CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Отрочество Драко

Фандом: Гарри Поттер. Кай, ты знаешь, что волшебники живут долго, гораздо дольше простых магг… людей. Вот посмотри на меня, как ты думаешь, сколько мне лет? Сколько?! А как ты угадал? Анекдот такой есть, знаешь? Ну, да ладно. Итак, Драко вступил в своё отрочество.

69 мин, 24 сек 20112
Гарри было открыл рот, как ощутил мягкое прикосновение к спине — Нарцисса, которая, даже не взглянув на мужа, по легчайшему изменению его тона поняла, что надо поддержать его игру:

— Комнаты для всех гостей готовы, господа, вы можете отдохнуть и выпить прохладительные напитки в павильонах на лужайке у озера. Там, кстати, дивные цветники.

Дамблдор тем временем повернулся к младшему Малфою и с лукавой улыбкой спросил:

— Драко, голубчик, не познакомишь меня наконец с моим тезкой?

(Не поверишь, Кай, Драко даже смутился).

Зачем там присутствовал профессор Снейп, никто не догадывался, списывая это на причуды выжившего из ума директора. Но все обстояло совсем иначе: Дамблдор, великий притворщик, никогда не затевал ничего просто так, всегда только с умыслом, как отличный стратег и тактик. Этому, кстати, он в свое время учил и семнадцатилетнего Люциуса, который, оставшись сиротой, и после окончания Хогвартса регулярно посещал любимого наставника. Свои тесные отношения маги не афишировали, оставаясь для всего мира умеренными противниками.

Итак, о Снейпе, что был в тот вечер привычно бледен, но непривычно обаятелен. Он сварил и отмерил Драко Малфою необходимую дозу сложного декокта на основе Felix Felicis, чтобы воскресить магическую ауру юного наследника империи Люциуса на необходимую четверть часа; именно столько длился колдовской обряд Нерушимого Соединения. Помощь профессора Зельеделия была оценена лордом Малфоем весьма щедро, поэтому Северус был тих и задумчив, мысленно размещая мебель и лабораторное оборудование в своем новом доме в Сассексе.

Мадам Помфри тоже, как ты уже догадался, Кай, не была случайной гостьей. Она провела исследование влияния заклятия, которому подвергся Драко, и с помощью Директора уничтожила следы берсеркского безумия у леди Нарциссы. Вообще она много чего ещё успела. Однако это все за кулисами… А видимость была такова, ну куда там балу-маскараду, просто… водевиль, галоп (Кай, не было на свадьбе лошадей, дурачок, это танец такой, очень бурный и лихой. Да, хуже польки, что-то вроде танцевального марша… Так о чем это я? Да!) Всё поместье наполнилось возгласами, беготней и шумом, и уже через два часа слизеринская четверка образовала две супружеские пары.

Буйное цветение парка, летняя ночь, левкои, бугенвиллеи, лилии, розы и более скромные, но ароматные цветочки, названий которых я уже не помню, а ты еще не выучил, Кай, великолепно подходили к таинству бракосочетания — не так официально, но тепло и празднично. Правда, безоблачное счастье было слегка наиграно. Успев переброситься парой слов с директором, Люциус отвел Нарциссу и Корделию вглубь волшебного лабиринта и посвятил их в план дальнейших действий:

— Необходимо завершить все приготовления сегодня, так что спать никому не придется.

Прочитав записку, которая необъяснимым образом оказалась на ее ночном столике, Матильда Паркинсон решилась на предложенную в послании встречу. И поэтому встревоженная и заинтригованная сорокасемилетняя некрасивая дама оказалась ночью в условленном месте, где ее ожидала таинственная незнакомка в роскошной золоченой карете. — Матильда, дитя моё! Посмотри на меня, — незнакомка подняла вуаль, — а ведь мы ровесницы!

— Что вы хотите? К чему клоните?

— Мы родственницы теперь… Ты можешь если не вернуть дочь, то хотя бы иметь внучку. И отомстить ублюдку, испортившему тебе жизнь… И даже больше!

— Даже ради одной мести я готова на убийство!

— О, зачем же так. Достаточно подлить это в суп… — и гостья зашептала на ухо собеседнице. — Правда, забавно? И вот ещё для тебя, сестра, особый подарок, распорядись им, как захочешь!

Соблазнительница раскрыла ларец, который держала на коленях. В нем, нежно мерцая на черном бархате, покоились шесть хрустальных фиалов.

— Розовый омолодит тело и лицо. Серый даст любовный жар, синий — способность к зачатию. Красный накажет твоего супруга — лишит мужской силы!

— А черный? — дрожащим голосом спросила Матильда.

Корделия Тофана лишь коварно улыбнулась в ответ и продолжила:

— Зеленый — всесильный приворот на пять лет… И ещё бонус! Арман! — позвала герцогиня сидевшего на козлах молодого секретаря. — Спуститесь, мадам Матильда хочет угостить Вас шартрезом…

Глава девятая. До свидания, мальчики!

«Рыдайте, волшебницы! Магическая Британия лишилась двух самых завидных холостяков. Драко Люциус, наследник империи Малфой, и герой Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Кавалер ордена Мерлина Первой Степени, Гарольд Джеймс Поттер обвенчались вчера, 7 июня.»

Церемония двойного бракосочетания прошла в великолепном поместье Малфоев в графстве Уилтшир. Второй счастливой парой, вступившей в семейный союз, стали Блейз Забини и Пенелопа Паркинсон, однокурсники молодых по Хогвартсу.

Если вы по каким-то причинам не получили приглашение на бракосочетание века, специальный корреспондент «The Daily Prophet» Рита Скиттер с удовольствием поведает об этом торжестве.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 18 из 20
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии