Фандом: Гарри Поттер. Это даже не шаг в большой спорт — это возможность его когда-нибудь сделать. Это даже еще не команда, не игроки, не враги, не друзья. Это несколько десятков лиц, и за масками всё намного сложнее — амбиции, сломанные мечты, чувства, стремления, боль.
173 мин, 59 сек 20769
— Нам приходится быть лучшими, — вздохнул он, — но мы — хоккеисты, а не банковские ячейки на коньках. Да, именно так. Если Бэгмен искал не игрока, а сына спонсора, то в «Хогвартсе» высокая конкуренция. Если считать, что Малфой тоже можно играть в защите.
— Рон, подожди. — Гарри поднялся, чувствуя неприятный холод в животе. — Вы говорили об этом инспектору?
— Да, разумеется. Ты считаешь, он приехал туда поглазеть? А Малфой и Фадж не знают того, что тебе только что рассказал я? На коньке Гойла обнаружена кровь, и это не те размазанные потеки, как у остальных. И, наверное, инспектор бы меня сейчас подвесил за яйца за то, что я тебе рассказал, а может, он просто охренел бы, узнав, что ты вообще был не в курсе.
— То есть Гойла подозревают в том, что он хотел устранить конкурента, я правильно понял? Рон, это… это нелепо. Понимаешь, подстроить такое практически нереально. И… — Гарри замолк ненадолго. — Если бы я не взял перчатки Малфоя, ничего бы вообще не случилось.
— Начинается про гвоздь, — отмахнулся Рон. — Понятно, что Гойл просто воспользовался ситуацией. Увидел руку Малфоя, согласись, ее сложно не узнать, и полоснул по ней коньком.
— Инспектор мне вообще ничего не сказал, — с досадой ответил Гарри. — Наоборот, уверял, что Малфою только мы могли составлять конкуренцию.
— Ты пока что не комиссар Скотланд-Ярда, чтобы инспектор перед тобой в чем-то отчитывался, — хохотнул Рон.
— А ведь я бы мог догадаться, — Гарри все больше досадовал на себя. — Он назвал конкурентами вас троих, меня и Оливера. Ты — вратарь, Оливер и Джордж — нападающие.
— Думаю, он немного не разобрался, кто есть кто, — снисходительно ухмыльнулся Рон, — но суть от этого не меняется. Да, инспектор проговорился, назвав игроков и тем самым противопоставив им чековые книжки. — Он дожевал тост, поднялся и предложил: — Шахматы?
— Ну уж нет, — отказался Гарри, смеясь, — не я и не с тобой. Слишком разные уровни. — И снова стал серьезным. — Рон… я чувствую себя виноватым. Я знаю, что ты не поймешь.
Рон вздохнул. Судя по всему, он действительно не понимал.
— Ты ни при чем, — повторил он. — То, что форма закуплена так бессмысленно, ошибка Малфоя. Видишь ли, покупать один размер дешевле, чем много разных. Но, думаю, Малфой один комплект приобрел специально для сына… Лучше было бы обвинять его, а не себя. Гарри, несмотря на полицию, это несчастный случай. И инспектор ничего не нароет, поверь мне, потому что это — бессовестно, но законно. Куда интереснее другое.
Он подошел к Гарри так близко, что смог ему прошептать:
— Об этом инспектор узнает уже не от нас, если будет копать. Но скажу тебе так: Люциус Малфой покупал эту форму на кредитные средства.
— Откуда ты знаешь? — поразился Гарри.
— Оттуда, — ухмыльнулся Рон уголком губ. — Потому и молчу. Не забывай, кто мой отец. А еще — кто мой брат Билл. Так вот, хороший спортивный чиновник всегда имеет компромат на любое лицо, не играющее, не тренирующее и не оказывающее медицинскую помощь. Тем более на то лицо, которое сидит почти нищим, продолжая строить из себя богатого рантье. Отцу приходится держать Люциуса Малфоя на крючке, потому что — кто знает, когда в очередной раз поднимется скандал с договорными матчами.
Рон положил ему руку на плечо.
— Прости. Возможно, мама была права, но мне самому стало легче, когда я понял, что ты понял, с чем тебе приходится иметь дело. И знаешь, я по-прежнему твой друг, хотя, если я вдруг назову тебя своим братом, мне, наверное, придется иметь дело с Большим Ди, а это чревато большими проблемами. — Рон говорил зловеще, но по глазам его было видно, что он смеется. — А теперь, когда ты посмотрел, как я пообедал, думаю, самое время пойти посмотреть, как работает отпугиватель для грызунов, созданный в гараже «Ужастиков Умников Уизли».
Рона не было — отсыпался после суток. Не было и близнецов, но вездесущий Ли объявил новость:
— Фред и Джордж уходят из спорта.
— Почему? — Оливер все еще прихрамывал, и поэтому на саму тренировку оставаться не стал. — Из-за происшествия с Малфоем?
— Нет. — Ли уселся на стол и принялся болтать ногами. — Они позвонили Муди, в общем… Был какой-то конкурс, объявленный «Зонко», и их игрушка победила. Ее запускают в производство, а их самих пригласили работать…
Кто-то присвистнул.
— Вроде бы пока на время, точно я не знаю, но все лучше, чем вкалывать на ферме. У вас практически последний год, если вы не попадете в команды, в которых можно заработать, путь один — учиться, или вон, как Поттер… На заправке.
— Рон, подожди. — Гарри поднялся, чувствуя неприятный холод в животе. — Вы говорили об этом инспектору?
— Да, разумеется. Ты считаешь, он приехал туда поглазеть? А Малфой и Фадж не знают того, что тебе только что рассказал я? На коньке Гойла обнаружена кровь, и это не те размазанные потеки, как у остальных. И, наверное, инспектор бы меня сейчас подвесил за яйца за то, что я тебе рассказал, а может, он просто охренел бы, узнав, что ты вообще был не в курсе.
— То есть Гойла подозревают в том, что он хотел устранить конкурента, я правильно понял? Рон, это… это нелепо. Понимаешь, подстроить такое практически нереально. И… — Гарри замолк ненадолго. — Если бы я не взял перчатки Малфоя, ничего бы вообще не случилось.
— Начинается про гвоздь, — отмахнулся Рон. — Понятно, что Гойл просто воспользовался ситуацией. Увидел руку Малфоя, согласись, ее сложно не узнать, и полоснул по ней коньком.
— Инспектор мне вообще ничего не сказал, — с досадой ответил Гарри. — Наоборот, уверял, что Малфою только мы могли составлять конкуренцию.
— Ты пока что не комиссар Скотланд-Ярда, чтобы инспектор перед тобой в чем-то отчитывался, — хохотнул Рон.
— А ведь я бы мог догадаться, — Гарри все больше досадовал на себя. — Он назвал конкурентами вас троих, меня и Оливера. Ты — вратарь, Оливер и Джордж — нападающие.
— Думаю, он немного не разобрался, кто есть кто, — снисходительно ухмыльнулся Рон, — но суть от этого не меняется. Да, инспектор проговорился, назвав игроков и тем самым противопоставив им чековые книжки. — Он дожевал тост, поднялся и предложил: — Шахматы?
— Ну уж нет, — отказался Гарри, смеясь, — не я и не с тобой. Слишком разные уровни. — И снова стал серьезным. — Рон… я чувствую себя виноватым. Я знаю, что ты не поймешь.
Рон вздохнул. Судя по всему, он действительно не понимал.
— Ты ни при чем, — повторил он. — То, что форма закуплена так бессмысленно, ошибка Малфоя. Видишь ли, покупать один размер дешевле, чем много разных. Но, думаю, Малфой один комплект приобрел специально для сына… Лучше было бы обвинять его, а не себя. Гарри, несмотря на полицию, это несчастный случай. И инспектор ничего не нароет, поверь мне, потому что это — бессовестно, но законно. Куда интереснее другое.
Он подошел к Гарри так близко, что смог ему прошептать:
— Об этом инспектор узнает уже не от нас, если будет копать. Но скажу тебе так: Люциус Малфой покупал эту форму на кредитные средства.
— Откуда ты знаешь? — поразился Гарри.
— Оттуда, — ухмыльнулся Рон уголком губ. — Потому и молчу. Не забывай, кто мой отец. А еще — кто мой брат Билл. Так вот, хороший спортивный чиновник всегда имеет компромат на любое лицо, не играющее, не тренирующее и не оказывающее медицинскую помощь. Тем более на то лицо, которое сидит почти нищим, продолжая строить из себя богатого рантье. Отцу приходится держать Люциуса Малфоя на крючке, потому что — кто знает, когда в очередной раз поднимется скандал с договорными матчами.
Рон положил ему руку на плечо.
— Прости. Возможно, мама была права, но мне самому стало легче, когда я понял, что ты понял, с чем тебе приходится иметь дело. И знаешь, я по-прежнему твой друг, хотя, если я вдруг назову тебя своим братом, мне, наверное, придется иметь дело с Большим Ди, а это чревато большими проблемами. — Рон говорил зловеще, но по глазам его было видно, что он смеется. — А теперь, когда ты посмотрел, как я пообедал, думаю, самое время пойти посмотреть, как работает отпугиватель для грызунов, созданный в гараже «Ужастиков Умников Уизли».
11. Настоящее. Гарри Поттер. Так много версий
После бессонной ночи физподготовка давалась Гарри тяжело. В голове гудело, перед глазами все плыло, и Снейп не преминул вяло выставить Гарри посмешищем. Впрочем, все явившиеся — таких было немного — не особо обратили на это внимания. Сказалось и происшествие, и общая обстановка подозрения и недоверия.Рона не было — отсыпался после суток. Не было и близнецов, но вездесущий Ли объявил новость:
— Фред и Джордж уходят из спорта.
— Почему? — Оливер все еще прихрамывал, и поэтому на саму тренировку оставаться не стал. — Из-за происшествия с Малфоем?
— Нет. — Ли уселся на стол и принялся болтать ногами. — Они позвонили Муди, в общем… Был какой-то конкурс, объявленный «Зонко», и их игрушка победила. Ее запускают в производство, а их самих пригласили работать…
Кто-то присвистнул.
— Вроде бы пока на время, точно я не знаю, но все лучше, чем вкалывать на ферме. У вас практически последний год, если вы не попадете в команды, в которых можно заработать, путь один — учиться, или вон, как Поттер… На заправке.
Страница 21 из 47