Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 17136
— Но не жди рассказов о новых созвездиях, если у меня не будет сегодня времени прочитать о них, — предупредил его Джон.
Шерлок улыбнулся, и его сердце снова затрепетало в груди, но это было хорошо. Значит, с его миром все было в порядке.
Джон думал, что Шерлок вполне мог предложить отправится осмотреть местные достопримечательности, ведь тот всегда был инициатором разного рода деятельности, и наверное, было бы прекрасно снова вернулся к прежним привычкам. Шерлок с того момента, как Джон нашел его в Сибири, мало напоминал себя прежнего. Иногда случались проблески «старого» Шерлока: вспышки энтузиазма и заинтересованности некоторыми вещами, всплески восторженных монологов, которые Джон слушал с той же снисходительностью, как и раньше, живя в квартире 221Б. Но, в целом, Шерлок был сдержанным, осторожным и неуверенным. Три прилагательных, которые Джон никогда раньше не соотнес бы с детективом. Поэтому, возможно, Шерлоку требовалось отбросить излишнюю осторожность и рискнуть. Может быть, поездка развлекла бы его и напомнила о том, кем он являлся.
Пока Шерлок был в душе, Джон проверил свой мобильный телефон. Он проигнорировал все текстовые и голосовые сообщения, вместо этого отправив новое сообщение Майкрофту.
«Мы оба все еще в порядке. Если, приглядывая за нами, Вы случайно наткнетесь на кого-то из сети М., убейте их. Медленно.»
Джон взял ключи от машины, но Шерлок забрал их у него, и Джон подумал: вот он, первый шаг в привычном направлении. Когда Шерлок вел машину, то параллельно рассказывал Джону, что именно другие водители на дороге делали неправильно. Джон наблюдал за ним и чувствовал неспособность сдержать широкую улыбку, которая, он был уверен, расплылась у него по лицу.
— Что? — наконец спросил Шерлок, быстро взглянув на Джона.
— Ты просто восхитителен, — сказал Джон, хотя это было не совсем то, о чем он думал, но тем не менее являлось правдой.
Щеки Шерлока порозовели. Они и так немного порозовели накануне из-за пляжного солнца.
Город был полон туристических лавочек. Шерлок пробирался через них, радостно провозглашая, насколько все это ужасно. В другое время и при иных обстоятельствах Джон попытался бы утихомирить его, но сейчас он был не в силах ощутить хоть что-то, кроме радости по поводу того, насколько нормальным все это казалось. Время от времени, Шерлок резко оборачивался, чтобы повнимательнее посмотреть по сторонам, и Джон понимал, что Шерлок на самом деле так и не расслабился полностью. Напряженность, которая преследовала их, начиная с того момента, как они покинули виллу, никуда не делась, но в целом, думал Джон, Шерлок наслаждался прогулкой.
Они остановились, чтобы купить молока.
— Если хочешь, я могу что-нибудь приготовить для тебя, — сказал Джон, когда они блуждали по переполненным проходам небольшого супермаркета. Они никогда прежде не ходили вместе по магазинам, и сейчас это казалось очень необычным, но вместе с тем — уютным и… семейным.
— Хобнобс! — воскликнул Шерлок, схватив несколько коробок с полок.
— Ладно, мы можем купить кое-что из вредной еды, но также нужно взять продукты, содержащие хоть какую-то питательную ценность.
— Тьфу, питательные вещества. Скука, — сказал Шерлок. — И вообще, мы в отпуске. Смотри, твои любимые, — Шерлок добавил несколько коробок кексов «Яффо» в их тележку.
— Значит ты в курсе, что они — мои любимые, — заметил Джон. — И все же методично пожирал их, не оставляя мне ни крошки.
— Ох, Джон, ты так говоришь, будто я лишил тебя последней пачки «Яффо» в мире, — ответил Шерлок, остановившись перед огромной стойкой с соками. — Мы можем сами готовить тропические коктейли.
— Ладно, — мягко сказал Джон.
Шерлок принялся хватать пачки с соками, даже не глядя на них.
— Будем экспериментировать.
Джон не знал, как Шерлок так долго выдержал без своих экспериментов. И сейчас после слов Холмса его захлестнуло облегчение.
— Я так скучал по тебе, — внезапно выпалил Джон.
Шерлок, держащий в руках пачку с соком гуавы, замер.
Наступило неловкое молчание. Джон лихорадочно соображал, стоит ли ему извиниться, забрать свои слова обратно или сказать что-нибудь другое.
Затем Шерлок выпрямился, неуверенно улыбнулся и сказал:
— Я тоже по тебе скучал.
— Не помню. Я делал записи, но они… — Шерлок взмахнул рукой и наткнулся на руку Джона. — Расскажи мне о созвездиях.
— Не могу. Не могу рассказать — небо вертится.
— Земля вертится, Джон. Вот почему у нас наступает день и ночь, — серьезно сообщил ему Шерлок.
— Это не Земля вертится. А то, что ты намешал в своих убийственных коктейлях, теперь плещущееся во мне.
— Они не отравлены. Я бы никогда не отравил тебя. Не тебя, не тебя, не тебя… — Шерлок умолк, неуклюже повернувшись к Джону. Затем завалился на него и уткнулся ему в шею, бессвязно что-то бормоча.
Шерлок улыбнулся, и его сердце снова затрепетало в груди, но это было хорошо. Значит, с его миром все было в порядке.
Джон думал, что Шерлок вполне мог предложить отправится осмотреть местные достопримечательности, ведь тот всегда был инициатором разного рода деятельности, и наверное, было бы прекрасно снова вернулся к прежним привычкам. Шерлок с того момента, как Джон нашел его в Сибири, мало напоминал себя прежнего. Иногда случались проблески «старого» Шерлока: вспышки энтузиазма и заинтересованности некоторыми вещами, всплески восторженных монологов, которые Джон слушал с той же снисходительностью, как и раньше, живя в квартире 221Б. Но, в целом, Шерлок был сдержанным, осторожным и неуверенным. Три прилагательных, которые Джон никогда раньше не соотнес бы с детективом. Поэтому, возможно, Шерлоку требовалось отбросить излишнюю осторожность и рискнуть. Может быть, поездка развлекла бы его и напомнила о том, кем он являлся.
Пока Шерлок был в душе, Джон проверил свой мобильный телефон. Он проигнорировал все текстовые и голосовые сообщения, вместо этого отправив новое сообщение Майкрофту.
«Мы оба все еще в порядке. Если, приглядывая за нами, Вы случайно наткнетесь на кого-то из сети М., убейте их. Медленно.»
Джон взял ключи от машины, но Шерлок забрал их у него, и Джон подумал: вот он, первый шаг в привычном направлении. Когда Шерлок вел машину, то параллельно рассказывал Джону, что именно другие водители на дороге делали неправильно. Джон наблюдал за ним и чувствовал неспособность сдержать широкую улыбку, которая, он был уверен, расплылась у него по лицу.
— Что? — наконец спросил Шерлок, быстро взглянув на Джона.
— Ты просто восхитителен, — сказал Джон, хотя это было не совсем то, о чем он думал, но тем не менее являлось правдой.
Щеки Шерлока порозовели. Они и так немного порозовели накануне из-за пляжного солнца.
Город был полон туристических лавочек. Шерлок пробирался через них, радостно провозглашая, насколько все это ужасно. В другое время и при иных обстоятельствах Джон попытался бы утихомирить его, но сейчас он был не в силах ощутить хоть что-то, кроме радости по поводу того, насколько нормальным все это казалось. Время от времени, Шерлок резко оборачивался, чтобы повнимательнее посмотреть по сторонам, и Джон понимал, что Шерлок на самом деле так и не расслабился полностью. Напряженность, которая преследовала их, начиная с того момента, как они покинули виллу, никуда не делась, но в целом, думал Джон, Шерлок наслаждался прогулкой.
Они остановились, чтобы купить молока.
— Если хочешь, я могу что-нибудь приготовить для тебя, — сказал Джон, когда они блуждали по переполненным проходам небольшого супермаркета. Они никогда прежде не ходили вместе по магазинам, и сейчас это казалось очень необычным, но вместе с тем — уютным и… семейным.
— Хобнобс! — воскликнул Шерлок, схватив несколько коробок с полок.
— Ладно, мы можем купить кое-что из вредной еды, но также нужно взять продукты, содержащие хоть какую-то питательную ценность.
— Тьфу, питательные вещества. Скука, — сказал Шерлок. — И вообще, мы в отпуске. Смотри, твои любимые, — Шерлок добавил несколько коробок кексов «Яффо» в их тележку.
— Значит ты в курсе, что они — мои любимые, — заметил Джон. — И все же методично пожирал их, не оставляя мне ни крошки.
— Ох, Джон, ты так говоришь, будто я лишил тебя последней пачки «Яффо» в мире, — ответил Шерлок, остановившись перед огромной стойкой с соками. — Мы можем сами готовить тропические коктейли.
— Ладно, — мягко сказал Джон.
Шерлок принялся хватать пачки с соками, даже не глядя на них.
— Будем экспериментировать.
Джон не знал, как Шерлок так долго выдержал без своих экспериментов. И сейчас после слов Холмса его захлестнуло облегчение.
— Я так скучал по тебе, — внезапно выпалил Джон.
Шерлок, держащий в руках пачку с соком гуавы, замер.
Наступило неловкое молчание. Джон лихорадочно соображал, стоит ли ему извиниться, забрать свои слова обратно или сказать что-нибудь другое.
Затем Шерлок выпрямился, неуверенно улыбнулся и сказал:
— Я тоже по тебе скучал.
Глава 4
— Боже мой, — сказал Джон после третьего тропического коктейля, приготовленного Шерлоком. — Что ты плеснул туда?— Не помню. Я делал записи, но они… — Шерлок взмахнул рукой и наткнулся на руку Джона. — Расскажи мне о созвездиях.
— Не могу. Не могу рассказать — небо вертится.
— Земля вертится, Джон. Вот почему у нас наступает день и ночь, — серьезно сообщил ему Шерлок.
— Это не Земля вертится. А то, что ты намешал в своих убийственных коктейлях, теперь плещущееся во мне.
— Они не отравлены. Я бы никогда не отравил тебя. Не тебя, не тебя, не тебя… — Шерлок умолк, неуклюже повернувшись к Джону. Затем завалился на него и уткнулся ему в шею, бессвязно что-то бормоча.
Страница 13 из 63