Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 17200
— Они будут рады увидеть тебя, — сказал Джон.
— Но сначала захотят набить мне морду.
— Но это в принципе первая реакция людей, видящих тебя впервые, так что ничего нового. Фактически, возвращение к нормальности.
Шерлок, не в силах сдержаться, улыбнулся.
— Уже лучше, — радостно сказал Джон. — Мне бы не хотелось, чтобы ты прекращал делать это.
— Делать что? — спросил Шерлок, с любопытством, открыв глаза.
— Улыбаться. Ты стал чаще улыбаться. Больше, чем я вообще когда-либо видел. Не хочу, чтобы ты забыл обо всем, как только мы вернемся в Лондон. Я хочу, чтобы ты улыбался.
— Хорошо, — сказал Шерлок. — Это полностью зависит от тебя, не так ли?
— Да, хорошо, я обеспечу тебе это, когда не будет хорошего места преступления.
— Ты всегда заставляешь меня улыбаться, — серьезно сказал Шерлок. — Место преступления — всего лишь бонус.
— Почему я и не подозревал, что ты такой романтик?
— Я не романтик.
— Позволь мне не согласиться.
— Я — прагматик, — сказал Шерлок. — И реалист.
— Ты самый откровенный чертов романтик из всех когда-либо встречавшихся мне, — ухмыльнулся Джон.
Это раздражало бы, если вместо Джона оказался бы кто-то другой.
— Прекрати, — проворчал Шерлок, стараясь казаться оскорбленным этим разговором.
— Я очень даже готов, — отметил Джон.
Шерлок посмотрел на него и пожалел, что не в состоянии поспеть за ходом его мыслей.
— К чему?
— К Шерлоку Холмсу и доктор Уотсону, — ответил Джон. — Часть вторая.
— Джон, — приветливо сказала она. — Как мило. Заскочил на чашечку чая?
Она с восторгом смотрела на него.
Джону казалось, что, после всего произошедшего с ним в последние несколько недель, люди, ожидаемо, будут приходить в шок. Ему казалось, будто он отсутствовал целую жизнь. Но, откровенно говоря, миссис Хадсон привыкла не видеть его и гораздо дольше. Она оставила к его последней записи в блоге теплый комментарий, спросив, как он, но, кроме этого, у нее не было повода волноваться и вспоминать о нем.
Это стало резкой сменой понятий — жизнь Джона до того, как он уехал, и той, которая у него была с Шерлоком сейчас. Никто не знал о том, что они пара, и не воспринимал их так, а потому не обеспокоился бы по поводу долгого отсутствия Джона. За исключением, возможно, Сары, и то из-за работы, но Джон догадался состряпать отговорку для нее, прежде чем покинул город.
«Я… я зашел, чтобы сказать — Шерлок жив. И сейчас мечется по Риджентс-парку и дымит, хотя я просил его этого не делать».
— Чаю было бы замечательно, спасибо, — вместо этого сказал Джон.
Миссис Хадсон хлопотала у себя на кухне, готовя им чай, а Джон стоял у нее в гостиной и, прислушиваясь к ее щебетанию, изучал фотографии на каминной полке. В последний свой визит он был слишком убит горем, чтобы обратить внимание на подобные вещи, но в окружении фотографий ее сестры и племянников, стояла фотография с Шерлоком. Наверное, она была сделана до его знакомства с ними обоими, поскольку на ней оба выглядели немного моложе, и Шерлок не был одет в свое пальто, которое для Джона являлось неразрывной частью его образа. Миссис Хадсон улыбалась на снимке, взяв Шерлока под руку. Тот стоял с недовольным выражением лица, что, в сущности, было притворством, поскольку его взгляд был теплым.
— Кретин, — пробормотал Джон, глядя в угрюмую физиономию.
Миссис Хадсон вернулась с чайным подносом.
— О, присаживайтесь, — закудахтала она, но тут заметила, чью фотографию он рассматривал. Выражение ее лица стало тихим и ласковым. — Это мы в день вынесения приговора моего мужа. Всего одно фото вместе. Он не был любителем фотографироваться, по крайне мере, таким образом.
— Сантименты, — сказал Джон, подумав о том, как он перерыл весь Интернет и все возможные цифровые накопители в поисках хоть одной их общей фотографии, которая не имела бы отношения к пресс-конференциям. Но так и не нашел. Ему нужно исправить это теперь, когда он вернул Шерлока обратно.
— Глупый мальчишка, — с нежностью сказала миссис Хадсон и указала на поднос с чаем.
Прежде чем она отошла от камина, Джон взял ее за руку. Миссис Хадсон удивленно посмотрела на него.
— Что-то случилось, Джон?
— На самом деле нет, — ответил Джон. — Правда, нет. Миссис Хадсон, я уезжал и только что вернулся.
— А я думаю, откуда у тебя загар, — отметила она, ухмыльнувшись. — Тебе было полезно ненадолго куда-нибудь съездить.
— Вы помните посылку, которую передали мне?
Миссис Хадсон задумалась, и Джон понял, что то событие лишь для него одного стало экстраординарным. А для миссис Хадсон это было не важнее получения обновленного меню китайской забегаловки, расположенной чуть ниже по их улице.
— В прошлый раз, когда мы с вами виделись, — напомнил Джон.
— О. Да. Конечно. Это было перед Рождеством, не так ли?
— Да. Точно. Миссис Хадсон, это были… — Джон сделал глубокий вдох.
Миссис Хадсон выглядела смущенной.
— Они что, Джон? Боже, это были угрозы? Надеюсь, ты заявил в полицию…
— Но сначала захотят набить мне морду.
— Но это в принципе первая реакция людей, видящих тебя впервые, так что ничего нового. Фактически, возвращение к нормальности.
Шерлок, не в силах сдержаться, улыбнулся.
— Уже лучше, — радостно сказал Джон. — Мне бы не хотелось, чтобы ты прекращал делать это.
— Делать что? — спросил Шерлок, с любопытством, открыв глаза.
— Улыбаться. Ты стал чаще улыбаться. Больше, чем я вообще когда-либо видел. Не хочу, чтобы ты забыл обо всем, как только мы вернемся в Лондон. Я хочу, чтобы ты улыбался.
— Хорошо, — сказал Шерлок. — Это полностью зависит от тебя, не так ли?
— Да, хорошо, я обеспечу тебе это, когда не будет хорошего места преступления.
— Ты всегда заставляешь меня улыбаться, — серьезно сказал Шерлок. — Место преступления — всего лишь бонус.
— Почему я и не подозревал, что ты такой романтик?
— Я не романтик.
— Позволь мне не согласиться.
— Я — прагматик, — сказал Шерлок. — И реалист.
— Ты самый откровенный чертов романтик из всех когда-либо встречавшихся мне, — ухмыльнулся Джон.
Это раздражало бы, если вместо Джона оказался бы кто-то другой.
— Прекрати, — проворчал Шерлок, стараясь казаться оскорбленным этим разговором.
— Я очень даже готов, — отметил Джон.
Шерлок посмотрел на него и пожалел, что не в состоянии поспеть за ходом его мыслей.
— К чему?
— К Шерлоку Холмсу и доктор Уотсону, — ответил Джон. — Часть вторая.
Глава 10
Миссис Хадсон почти не удивилась, увидев его.— Джон, — приветливо сказала она. — Как мило. Заскочил на чашечку чая?
Она с восторгом смотрела на него.
Джону казалось, что, после всего произошедшего с ним в последние несколько недель, люди, ожидаемо, будут приходить в шок. Ему казалось, будто он отсутствовал целую жизнь. Но, откровенно говоря, миссис Хадсон привыкла не видеть его и гораздо дольше. Она оставила к его последней записи в блоге теплый комментарий, спросив, как он, но, кроме этого, у нее не было повода волноваться и вспоминать о нем.
Это стало резкой сменой понятий — жизнь Джона до того, как он уехал, и той, которая у него была с Шерлоком сейчас. Никто не знал о том, что они пара, и не воспринимал их так, а потому не обеспокоился бы по поводу долгого отсутствия Джона. За исключением, возможно, Сары, и то из-за работы, но Джон догадался состряпать отговорку для нее, прежде чем покинул город.
«Я… я зашел, чтобы сказать — Шерлок жив. И сейчас мечется по Риджентс-парку и дымит, хотя я просил его этого не делать».
— Чаю было бы замечательно, спасибо, — вместо этого сказал Джон.
Миссис Хадсон хлопотала у себя на кухне, готовя им чай, а Джон стоял у нее в гостиной и, прислушиваясь к ее щебетанию, изучал фотографии на каминной полке. В последний свой визит он был слишком убит горем, чтобы обратить внимание на подобные вещи, но в окружении фотографий ее сестры и племянников, стояла фотография с Шерлоком. Наверное, она была сделана до его знакомства с ними обоими, поскольку на ней оба выглядели немного моложе, и Шерлок не был одет в свое пальто, которое для Джона являлось неразрывной частью его образа. Миссис Хадсон улыбалась на снимке, взяв Шерлока под руку. Тот стоял с недовольным выражением лица, что, в сущности, было притворством, поскольку его взгляд был теплым.
— Кретин, — пробормотал Джон, глядя в угрюмую физиономию.
Миссис Хадсон вернулась с чайным подносом.
— О, присаживайтесь, — закудахтала она, но тут заметила, чью фотографию он рассматривал. Выражение ее лица стало тихим и ласковым. — Это мы в день вынесения приговора моего мужа. Всего одно фото вместе. Он не был любителем фотографироваться, по крайне мере, таким образом.
— Сантименты, — сказал Джон, подумав о том, как он перерыл весь Интернет и все возможные цифровые накопители в поисках хоть одной их общей фотографии, которая не имела бы отношения к пресс-конференциям. Но так и не нашел. Ему нужно исправить это теперь, когда он вернул Шерлока обратно.
— Глупый мальчишка, — с нежностью сказала миссис Хадсон и указала на поднос с чаем.
Прежде чем она отошла от камина, Джон взял ее за руку. Миссис Хадсон удивленно посмотрела на него.
— Что-то случилось, Джон?
— На самом деле нет, — ответил Джон. — Правда, нет. Миссис Хадсон, я уезжал и только что вернулся.
— А я думаю, откуда у тебя загар, — отметила она, ухмыльнувшись. — Тебе было полезно ненадолго куда-нибудь съездить.
— Вы помните посылку, которую передали мне?
Миссис Хадсон задумалась, и Джон понял, что то событие лишь для него одного стало экстраординарным. А для миссис Хадсон это было не важнее получения обновленного меню китайской забегаловки, расположенной чуть ниже по их улице.
— В прошлый раз, когда мы с вами виделись, — напомнил Джон.
— О. Да. Конечно. Это было перед Рождеством, не так ли?
— Да. Точно. Миссис Хадсон, это были… — Джон сделал глубокий вдох.
Миссис Хадсон выглядела смущенной.
— Они что, Джон? Боже, это были угрозы? Надеюсь, ты заявил в полицию…
Страница 42 из 63