Фандом: Гарри Поттер. Минерва МакГонагалл со школьных времен недолюбливает искусство прорицания. Почему? Заглянем в прошлое.
42 мин, 29 сек 5571
— Правда? И что это значит? — вяло поинтересовалась МакГонагалл.
— Как что? — в низком женском голосе сквозило едва заметное раздражение. — У вас есть тайная любовь.
Мэгги подмигнула подруге.
— Я так и знала!
Минерва была поражена. Нахмурившись, она сжала пальцами виски и глубоко вздохнула.
— Вам нехорошо? — участливо осведомилась профессор.
— Да, есть немного… так что, мне надо идти и переписывать письмо?
— Да, дорогая.
— Спасибо, — Минерва, пошатываясь, встала.
Мэгги вскочила на ноги и крепко обняла девушку. Затем, отпрянув, повернулась к прорицательнице. Та уже успела откинуться вглубь плетеного кресла и теперь всем своим видом выражала крайнее умиротворение.
— Спасибо вам!
— Желаю удачи, — усмехнулась женщина, постукивая ногтями по подлокотникам.
Когда гостьи покинули ее укромное убежище, профессор Нин сладко зевнула, окончательно расслабилась и погрузилась в долгожданный сон. Азарт — это состояние, в которое мы входим, выходя из себя.
В. Жемчужников
— Ну, что я тебе говорила? — торжествующе воскликнула Мэгги, когда девушки, наконец, вернулись в спальню.
Минерва устало покачала головой и, отдернув полог, опустилась на постель. Уронив голову на грудь, девушка молча перебирала складки покрывала. Мэгги, картинно закатив глаза, устремилась к ней и, присев рядом, обняла подругу за плечи. Она наклонилась к Минерве, загадочно улыбаясь, прошептала:
— А ведь вы друг другу подходите! — и тут же отпрянула, хохоча.
МакГонагалл бросила исподлобья укоризненный взгляд и поджала губы. Парировать многозначительные смешки Мэгги не было сил — их впитала в себя аура кабинета прорицаний.
— Мэгги, перестань, — насколько могла жестко потребовала девушка.
— Почему ты пытаешься отрицать очевидное? Вы с Реддлом друг другу нравитесь, а письмо поможет расставить все точки над «И»! — возмутилась та.
— Ладно, хорошо, только оставь меня в покое, — сдалась Минерва и решительно поднялась на ноги. — В конце концов, интересно, что же из этого выйдет.
Повернувшись к кровати, МакГонагалл запустила руки в груду исписанных чернилами свитков. Перебирая их, она снова разбросала все по покрывалу. С каждым отброшенным в сторону свитком ее движения становились все более настойчивыми и раздраженными. Мэгги закусила нижнюю губу. С нарастающим беспокойством она следила за подругой и нервно теребила пышную юбку. В конце концов, Минерва выпрямилась и обратила к ней побледневшее лицо.
— Оно пропало, — упавшим голосом констатировала девушка.
Обычная невозмутимость старосты Гриффиндора треснула по всем швам — куда уж тут, после такого прелестного вечера. Сначала ароматерапия в душном обиталище профессора Нин, теперь — это.
— Как — пропало? — всплеснула руками Мэгги. — Не могло пропасть! Перепроверь еще раз…
— Ты сомневаешься в моей внимательности? — грозно возразила МакГонагалл.
— Так… Ладно. Значит, все-таки пропало. Или…
Минерва выгнула бровь и обвела комнату подозрительным взглядом. Спальня была пуста, как и в тот момент, когда они уходили к прорицательнице. Каждая из кроватей, стоящих в ряд, была аккуратно застелена, полог везде был отдернут. Мягкий предвечерний свет лился из окна и тихо кутался в алые занавеси — скоро начнет темнеть, в углах комнаты уже сереют сумерки.
— Куда же оно могло подеваться? — страдальчески воззвала девушка и вскинула голову к сводчатому потолку.
— Ты, кажется, забрала письмо у меня в тот момент, когда я держала его в руках, и…
— И?
— Бросила куда-то. Я не успела толком ничего понять, а ты тут же спихнула меня на пол…
— Так, Мэгги, это неважно, — оборвала ее Минерва и ничком кинулась на пол.
Распластавшись на узорчатом ковре, она приподняла покрывало, свисающее с постели над полом, и заглянула под кровать. Пошарив там рукой, она сумела нащупать только клочки многодневной пыли и больше ничего. Мэгги тем временем обследовала пол под другой кроватью.
— Ну что, нашла что-то? — спросила раскрасневшаяся Минерва, убирая со лба волосы. От волнения у нее дрожали руки.
В ответ она увидела лишь удрученное мотание головой. Мэгги выглядела подавленно, вероятно, даже более чем ее подруга. МакГонагалл устало прикрыла глаза.
Мэгги застыла в ожидании.
— Мэгги, его украли, — очнулась Минерва.
— Что?
— Серьезно тебе говорю. Помнишь, мы в дверях столкнулись с Сюзанной? — Минерва резво вскочила на ноги. Мэгги последовала примеру подруги, не отрывая от нее испытующего взгляда.
— Вот что, Мэгги, я ее, конечно, ни в чем не обвиняю, но вполне вероятно, что письмо улетело в сторону ее кровати, она увидела его, решила, что оно адресовано ей и…
Рассуждения были прерваны взрывом хохота. Мэгги согнулась пополам, упершись руками в колени, и задыхалась от смеха — ее круглое личико покраснело и как-то некрасиво сморщилось. Минерва остолбенела.
— Мэгги?
— Как что? — в низком женском голосе сквозило едва заметное раздражение. — У вас есть тайная любовь.
Мэгги подмигнула подруге.
— Я так и знала!
Минерва была поражена. Нахмурившись, она сжала пальцами виски и глубоко вздохнула.
— Вам нехорошо? — участливо осведомилась профессор.
— Да, есть немного… так что, мне надо идти и переписывать письмо?
— Да, дорогая.
— Спасибо, — Минерва, пошатываясь, встала.
Мэгги вскочила на ноги и крепко обняла девушку. Затем, отпрянув, повернулась к прорицательнице. Та уже успела откинуться вглубь плетеного кресла и теперь всем своим видом выражала крайнее умиротворение.
— Спасибо вам!
— Желаю удачи, — усмехнулась женщина, постукивая ногтями по подлокотникам.
Когда гостьи покинули ее укромное убежище, профессор Нин сладко зевнула, окончательно расслабилась и погрузилась в долгожданный сон. Азарт — это состояние, в которое мы входим, выходя из себя.
В. Жемчужников
— Ну, что я тебе говорила? — торжествующе воскликнула Мэгги, когда девушки, наконец, вернулись в спальню.
Минерва устало покачала головой и, отдернув полог, опустилась на постель. Уронив голову на грудь, девушка молча перебирала складки покрывала. Мэгги, картинно закатив глаза, устремилась к ней и, присев рядом, обняла подругу за плечи. Она наклонилась к Минерве, загадочно улыбаясь, прошептала:
— А ведь вы друг другу подходите! — и тут же отпрянула, хохоча.
МакГонагалл бросила исподлобья укоризненный взгляд и поджала губы. Парировать многозначительные смешки Мэгги не было сил — их впитала в себя аура кабинета прорицаний.
— Мэгги, перестань, — насколько могла жестко потребовала девушка.
— Почему ты пытаешься отрицать очевидное? Вы с Реддлом друг другу нравитесь, а письмо поможет расставить все точки над «И»! — возмутилась та.
— Ладно, хорошо, только оставь меня в покое, — сдалась Минерва и решительно поднялась на ноги. — В конце концов, интересно, что же из этого выйдет.
Повернувшись к кровати, МакГонагалл запустила руки в груду исписанных чернилами свитков. Перебирая их, она снова разбросала все по покрывалу. С каждым отброшенным в сторону свитком ее движения становились все более настойчивыми и раздраженными. Мэгги закусила нижнюю губу. С нарастающим беспокойством она следила за подругой и нервно теребила пышную юбку. В конце концов, Минерва выпрямилась и обратила к ней побледневшее лицо.
— Оно пропало, — упавшим голосом констатировала девушка.
Обычная невозмутимость старосты Гриффиндора треснула по всем швам — куда уж тут, после такого прелестного вечера. Сначала ароматерапия в душном обиталище профессора Нин, теперь — это.
— Как — пропало? — всплеснула руками Мэгги. — Не могло пропасть! Перепроверь еще раз…
— Ты сомневаешься в моей внимательности? — грозно возразила МакГонагалл.
— Так… Ладно. Значит, все-таки пропало. Или…
Минерва выгнула бровь и обвела комнату подозрительным взглядом. Спальня была пуста, как и в тот момент, когда они уходили к прорицательнице. Каждая из кроватей, стоящих в ряд, была аккуратно застелена, полог везде был отдернут. Мягкий предвечерний свет лился из окна и тихо кутался в алые занавеси — скоро начнет темнеть, в углах комнаты уже сереют сумерки.
— Куда же оно могло подеваться? — страдальчески воззвала девушка и вскинула голову к сводчатому потолку.
— Ты, кажется, забрала письмо у меня в тот момент, когда я держала его в руках, и…
— И?
— Бросила куда-то. Я не успела толком ничего понять, а ты тут же спихнула меня на пол…
— Так, Мэгги, это неважно, — оборвала ее Минерва и ничком кинулась на пол.
Распластавшись на узорчатом ковре, она приподняла покрывало, свисающее с постели над полом, и заглянула под кровать. Пошарив там рукой, она сумела нащупать только клочки многодневной пыли и больше ничего. Мэгги тем временем обследовала пол под другой кроватью.
— Ну что, нашла что-то? — спросила раскрасневшаяся Минерва, убирая со лба волосы. От волнения у нее дрожали руки.
В ответ она увидела лишь удрученное мотание головой. Мэгги выглядела подавленно, вероятно, даже более чем ее подруга. МакГонагалл устало прикрыла глаза.
Мэгги застыла в ожидании.
— Мэгги, его украли, — очнулась Минерва.
— Что?
— Серьезно тебе говорю. Помнишь, мы в дверях столкнулись с Сюзанной? — Минерва резво вскочила на ноги. Мэгги последовала примеру подруги, не отрывая от нее испытующего взгляда.
— Вот что, Мэгги, я ее, конечно, ни в чем не обвиняю, но вполне вероятно, что письмо улетело в сторону ее кровати, она увидела его, решила, что оно адресовано ей и…
Рассуждения были прерваны взрывом хохота. Мэгги согнулась пополам, упершись руками в колени, и задыхалась от смеха — ее круглое личико покраснело и как-то некрасиво сморщилось. Минерва остолбенела.
— Мэгги?
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 7 из 13