Фандом: Гарри Поттер. Смерть одной из студенток Хогвартса стала лишь одним из звеньев в цепочке убийств. Что послужило их причиной — древнее зло, разбуженное археологами при раскопках святилища богини Дану, или демоны, таящиеся в душе обычного человека?
143 мин, 53 сек 21914
Снейп провел рукой по лицу, словно стирая остатки страшного сновидения. Он долго жил на белом свете и много видел такого, чего человеку видеть не следует. Наверное, страх не должен был мучить его. Человек, который живет такой жизнью, должен обзавестись непробиваемой душевной броней. Ему, к сожалению, это не удалось.
Они растянулись цепочкой по узкому коридору: Тонкс и МакГонагалл, сопровождаемые Люпином и Димсдейлом; за ними — Шеклболт и Хмури; Снейп замыкал процессию. Он бездумно касался рукой стены, успокаиваясь от прикосновения шершавого камня, как вдруг пальцы ощутили пустоту, и сквозняк прошелся по щеке мягкой лапкой.
— А там что? — равнодушно спросил Снейп у Хмури.
— Где? — Хмури настороженно обернулся.
— В этом тоннеле, — пояснил Снейп. — Lumos.
Осветившейся палочкой он указал на ответвление коридора, уводящее во мрак.
— Профессор Димсдейл, — позвал аврор.
— Весь этот холм изрыт ходами, как муравейник, — румяный археолог подошел к нему и заглянул в тоннель. — Мы даже третьей части еще не обследовали. Наверное, не стоит заходить сюда сейчас.
— Что, если убийца скрывается там? — оживился Хмури.
— Тем более, — пожал плечами Снейп. — Он знает святилище, как зверь — свое логово. Мы окажемся на его территории практически беспомощными.
— Если боитесь, можете не ходить, — отрубил Хмури и устремился вперед, даже не оглянувшись, чтобы проверить, сопровождает ли его хоть кто-то.
Димсдейл, в глазах которого горел исследовательский азарт, и с сомнением покачавший головой Шеклболт последовали его примеру.
— Когда-нибудь это нелепое безрассудство дорого ему обойдется, — проворчал Снейп. — Люпин!
Ремус бесшумно возник из темноты, в желтых глазах мерцали огоньки.
— Выведите наших дам на поверхность, — Снейп понизил голос, чтобы упомянутые дамы его не услышали. — Им нечего делать в этой крысиной норе.
Люпин коротко кивнул и снова растворился в сумраке.
Снейп вздохнул и пошел на звук шагов впереди. Спертый воздух точно сгустился в стремлении остановить пришельцев, потревоживших покой храма. Через несколько метров тусклый светильник обозначил поворот — значит, убийца все же ходил этим путем, — и снова бесшумная темнота заскользила мимо Снейпа.
Коридор закончился ступеньками, и Снейп спустился в помещение, показавшееся ему знакомым. Ах, да — центральный зал, в котором находилась статуя Дану.
— … и вашей жены среди них нет, — рядом с алтарем стоял Финниган, жадно слушая Димсдейла.
— Где же она? — ученый сел на алтарь, облегчение и дурные предчувствия сменяли друг друга на его лице. Он растерянно поглядел на авроров. — И как вы сюда попали?
— Этот зал сообщается с логовом маньяка, нужно всего лишь пройти пару коридоров, — объяснил Шеклболт.
— О, Мерлин! — с ужасом сказал Финниган. — Луна…
За спиной Снейпа послышались шаги и голоса. Он вздрогнул и резко обернулся, занимая оборонительную позицию. По ступенькам спускались МакГонагалл и Тонкс; Люпин виновато поглядел на Снейпа и пожал плечами.
— Я не смог их остановить, — тихонько объяснил он.
— Эти ваши штучки, маска и что там еще — они на месте? — Хмури не обратил внимания на вновь прибывших.
— Да, — Финниган махнул рукой в сторону откинутой каменной крышки в полу рядом с алтарем. Крышка была укреплена парой деревянных клиньев, белевших на фоне серого гранита, словно клыки в открытой пасти.
Снейп подошел ближе и заглянул внутрь. Резная поверхность маски переливалась бликами, темный бархат подчеркивал благородный блеск золота.
— Луна застелила хранилище тканью, — машинально пояснил Финниган. — Сказала, что видеть не может, как все эти сокровища валяются прямо на голом камне.
Снейп пригляделся. На стенках чаш виднелись потеки, та же высохшая жидкость ободком застыла на дне, маска была усеяна черными крапинками. И Снейп определенно не думал, что маску засидели мухи.
— Когда появились пятна на чашах? — спросил он Финнигана.
— Что еще за пятна? — устало отозвался тот. — Чаши должны быть чистыми.
— Посмотрите сами, — предложил Снейп, однако Хмури, оттолкнув археолога с дороги, склонился над тайником первым.
— Кровь! — торжествующе воскликнул аврор. — Кажется, этим добром воспользовались по назначению.
Минерва МакГонагалл быстрее других поняла, что собирается сделать Хмури, и в тревоге вскрикнула:
— Не троньте!
Но голова и плечи Хмури уже исчезли в тайнике. В следующее мгновение кто-то кинулся к аврору в бесплодной попытке остановить его, кто-то отпрянул назад, присев и втянув голову в плечи, как если бы тяжкий свод потолка грозил обрушиться вниз. Лишь Снейп остался стоять на месте, смирившись с тем, что ему не удастся предотвратить неизбежное.
Они растянулись цепочкой по узкому коридору: Тонкс и МакГонагалл, сопровождаемые Люпином и Димсдейлом; за ними — Шеклболт и Хмури; Снейп замыкал процессию. Он бездумно касался рукой стены, успокаиваясь от прикосновения шершавого камня, как вдруг пальцы ощутили пустоту, и сквозняк прошелся по щеке мягкой лапкой.
— А там что? — равнодушно спросил Снейп у Хмури.
— Где? — Хмури настороженно обернулся.
— В этом тоннеле, — пояснил Снейп. — Lumos.
Осветившейся палочкой он указал на ответвление коридора, уводящее во мрак.
— Профессор Димсдейл, — позвал аврор.
— Весь этот холм изрыт ходами, как муравейник, — румяный археолог подошел к нему и заглянул в тоннель. — Мы даже третьей части еще не обследовали. Наверное, не стоит заходить сюда сейчас.
— Что, если убийца скрывается там? — оживился Хмури.
— Тем более, — пожал плечами Снейп. — Он знает святилище, как зверь — свое логово. Мы окажемся на его территории практически беспомощными.
— Если боитесь, можете не ходить, — отрубил Хмури и устремился вперед, даже не оглянувшись, чтобы проверить, сопровождает ли его хоть кто-то.
Димсдейл, в глазах которого горел исследовательский азарт, и с сомнением покачавший головой Шеклболт последовали его примеру.
— Когда-нибудь это нелепое безрассудство дорого ему обойдется, — проворчал Снейп. — Люпин!
Ремус бесшумно возник из темноты, в желтых глазах мерцали огоньки.
— Выведите наших дам на поверхность, — Снейп понизил голос, чтобы упомянутые дамы его не услышали. — Им нечего делать в этой крысиной норе.
Люпин коротко кивнул и снова растворился в сумраке.
Снейп вздохнул и пошел на звук шагов впереди. Спертый воздух точно сгустился в стремлении остановить пришельцев, потревоживших покой храма. Через несколько метров тусклый светильник обозначил поворот — значит, убийца все же ходил этим путем, — и снова бесшумная темнота заскользила мимо Снейпа.
Коридор закончился ступеньками, и Снейп спустился в помещение, показавшееся ему знакомым. Ах, да — центральный зал, в котором находилась статуя Дану.
— … и вашей жены среди них нет, — рядом с алтарем стоял Финниган, жадно слушая Димсдейла.
— Где же она? — ученый сел на алтарь, облегчение и дурные предчувствия сменяли друг друга на его лице. Он растерянно поглядел на авроров. — И как вы сюда попали?
— Этот зал сообщается с логовом маньяка, нужно всего лишь пройти пару коридоров, — объяснил Шеклболт.
— О, Мерлин! — с ужасом сказал Финниган. — Луна…
За спиной Снейпа послышались шаги и голоса. Он вздрогнул и резко обернулся, занимая оборонительную позицию. По ступенькам спускались МакГонагалл и Тонкс; Люпин виновато поглядел на Снейпа и пожал плечами.
— Я не смог их остановить, — тихонько объяснил он.
— Эти ваши штучки, маска и что там еще — они на месте? — Хмури не обратил внимания на вновь прибывших.
— Да, — Финниган махнул рукой в сторону откинутой каменной крышки в полу рядом с алтарем. Крышка была укреплена парой деревянных клиньев, белевших на фоне серого гранита, словно клыки в открытой пасти.
Снейп подошел ближе и заглянул внутрь. Резная поверхность маски переливалась бликами, темный бархат подчеркивал благородный блеск золота.
— Луна застелила хранилище тканью, — машинально пояснил Финниган. — Сказала, что видеть не может, как все эти сокровища валяются прямо на голом камне.
Снейп пригляделся. На стенках чаш виднелись потеки, та же высохшая жидкость ободком застыла на дне, маска была усеяна черными крапинками. И Снейп определенно не думал, что маску засидели мухи.
— Когда появились пятна на чашах? — спросил он Финнигана.
— Что еще за пятна? — устало отозвался тот. — Чаши должны быть чистыми.
— Посмотрите сами, — предложил Снейп, однако Хмури, оттолкнув археолога с дороги, склонился над тайником первым.
— Кровь! — торжествующе воскликнул аврор. — Кажется, этим добром воспользовались по назначению.
Минерва МакГонагалл быстрее других поняла, что собирается сделать Хмури, и в тревоге вскрикнула:
— Не троньте!
Но голова и плечи Хмури уже исчезли в тайнике. В следующее мгновение кто-то кинулся к аврору в бесплодной попытке остановить его, кто-то отпрянул назад, присев и втянув голову в плечи, как если бы тяжкий свод потолка грозил обрушиться вниз. Лишь Снейп остался стоять на месте, смирившись с тем, что ему не удастся предотвратить неизбежное.
Страница 15 из 41