CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Призрачный Спутник

Фандом: Гарри Поттер. Что было бы, если б в тот день на третьем курсе Гарри не смог бы так легко выпутаться с помощью профессора Люпина, а Снейп бы знал, что этот пергамент — карта? А так же кто украл хроноворот Гермионы и почему Гарри обращается за помощью к Драко Малфою, и помогает ли тот ненавистному гриффиндорцу?

79 мин, 38 сек 14894
— Поттер, прекрати пялиться на меня, — холодно произнес слизеринец, даже не глядя на возмущенного и одновременно смущенного гриффиндорца.

— Поттер, — после десяти минут молчания Малфой нарушил тишину, — признайся, ты стащил «Молнию» из магазина?

— Чего?!

— Того.

— Нет! — воскликнул Гарри, метнув злой взгляд на блондина.

— Нет? И откуда ты ее взял?

— С чего это тебя так заинтересовало? — ехидно спросил брюнет. Малфой спокойно выдержал его взгляд и ответил, как всегда растягивая гласные:

— А с чего это тебя так заинтересовало вчера, откуда я знаю про Блэка?

— Это другое, — фыркнул Гарри.

— Не совсем. Ну? Хотя можешь не говорить… Скажи лучше, как ты смог пробраться мимо дементоров в Хогсмид и быть невидимым?

— Может, я отвечу лучше про «Молнию»? — пробормотал Поттер, но тут же спохватился. — А ты мне чем отплатишь?

— А я расскажу тебе кое-что о твоей подруге Грейнджер… а если ты расскажешь и про свои секреты, то я расскажу еще кое-что.

— Почему я должен доверить тебе то, что могут доверить лишь своим лучшим друзьям?

— Потому что ты узнаешь то, что скрывают от тебя твои так называемые друзья. К тому же узнаешь еще кое-что новое.

Гарри засомневался.

— Ты первый.

— Ну уж нет, — блондин смерил Поттера холодным взглядом. — Вчера я был первым, сегодня ты.

— И откуда мне знать, что ты, услышав мой ответ, не пойдешь рассказывать это всей гостиной Слизерина, а также расскажешь мне то, что хочешь?

Малфой пожал плечами. Выругавшись сквозь зубы за свой нетерпеливый и любопытный характер, Поттер вздохнул и сказал:

— «Молнию» мне кто-то прислал. Я не знаю кто, там не было подписи. В Хогсмид я пробрался через потайной ход, а в деревне я… — Поттер хитро глянул на слизеринца, — выпил зелье, позволяющее стать невидимым.

Гарри внимательно следил за Малфоем, а тот, кажется, поверил. Хотя судить об этом было сложно, глядя на его безразлично-высокомерную маску.

— Теперь ты.

— Поттер, говори, как ты смог быть невидимым.

— Я выпил…

— Ой, прекрати, — поморщился Малфой, резко прервав Гарри, — ты не умеешь врать.

Гарри нахмурился.

— Мантия-неведимка.

Блондин мельком глянул на гриффиндорца и вернулся к своему зелью.

— Хмм, — промычал он.

— Ну, теперь ты?

— Поттер, знаешь, что такое хроноворот? — Поттер отрицательно покачал головой, и Малфой возвел глаза к потолку. — Ты вообще никогда не слушаешь учителей и не читаешь книги, придурок?

— Ближе к делу, — огрызнулся Гарри.

— Хроноворот — маленький предмет, с помощью которого можно перемещаться во времени.

Гарри округлил глаза.

— И как это связано?

— Дослушай сначала, шрамоголовый.

Гарри зло глянул на слизеринца.

— У твоей подруги Грейнджер есть хроноворот, с помощью которого она перемещается во времени, чтобы быть на нескольких уроках сразу.

Гарри выронил моющее средство.

— Что? Как ты это узнал?

— Мне Снейп сказал, — без выражения ответил Малфой.

— С какой это стати? — засомневался Гарри.

— Потому что у меня тоже есть хроноворот, — не обращая внимания на пораженный взгляд Гарри, Малфой продолжил: — и он мне нужен, чтобы тоже быть на двух уроках сразу — на Прорицании и Нумерологии.

— А Гермиона знает, что у тебя тоже есть хроноворот?

— Нет, и не вздумай ей говорить.

— Слушай, Малфой, а с чего это ты мне так легко обо всём рассказал? Не боишься, что я расскажу всем гриффиндорцам?

— Нет, ты слишком благородный для этого, — недобро усмехнулся блондин, — ты мне будешь должен.

— Не было такого уговора! — воскликнул Гарри, уже начисто забыв про чистку котлов.

— Ты попытался обмануть меня, сказав, что использовал зелье невидимости, и то, что ты прошел потайным ходом — не ответ. Идиоту ясно, что ты не пошел в Хогсмид, мило улыбаясь Филчу и дементорам. Ты испачкал в тот день мои волосы, и я пообещал, что отомщу, — Малфой презрительно скривил губы, — так что ты мне должен.

— В пределах разумного, — заявил брюнет. — Я не буду поддаваться тебе в финальном матче, не буду признаваться в любви Снейпу, не буду ходить по школе с надписью «Я обожаю Драко Малфоя»… ну, и всё вроде того, на что способна твоя больная фантазия.

— Поттер, — протянул Малфой с отвращением, — это у кого еще больная фантазия… хотя признаю, идея с надписью не так уж плоха…

— Малфой! — рявкнул Гарри, а тот лишь ухмыльнулся своей привычной гадкой ухмылкой.

— А как это могло бы быть прекрасно, — протянул слизеринец, явно вообразив Гарри в майке с подобной надписью.

— Печальней в мире нету слов, чем быть могло, но не сбылось, — огрызнулся Гарри, покраснев от возмущения.

— Поттер, но всё равно я не забуду и припомню тебе этот должок, — слизеринец отвернулся к зелью, — так что можешь готовиться.

— Морально? — вяло поинтересовался Гарри.

— Физически тоже, — прежде чем Поттер смог оправиться от шока, блондин продолжил: — А чего ты хотел? Я же говорю, это будет не так жестоко, как в твоих ненормальных фантазиях.
Страница 5 из 22
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии