Рассказывают, что давным-давно, когда не было еще в мире зла, а животные умели разговаривать, появился среди них юноша. Земля уже была населена людьми, так что животные решили, что он пришел от людей.
15 мин, 6 сек 13219
Оставшись одни, девушки тихонько подошли к спящим. И увидели, что мать Пирипири так же прекрасна, как и он. Тогда самые юные девушки, которых месяц еще не коснулся, набросились на Пирипири, другие схватили его мать и связали обоих. Пирипири приоткрыл глаза, обвел девушек взглядом и, усмехнувшись про себя, снова закрыл их. Когда мать Пирипири почувствовала, что люди связывают ее, она попробовала сесть и возмутилась: «Кто вы такие, что смеете досаждать нам? Что надо вам от меня и моего сына? Вы похожи на назойливых мух, что пристают ко всем». Девушки думали, что Пирипири спит, крепко связанный, а тот неожиданно произнес:
— Мама, мне приснилось, что туча мух напала на меня и тащила куда-то. А я будто взмахнул руками и стряхнул их.
В тот момент, когда Пиринири говорил: «я будто взмахнул руками», он на самом деле, расправив плечи, тряхнул руками, и связывавшая его веревка порвалась.
Девушки хотели было снова связать Пирипири, но, увидев его гладкое тело, замерли. Аромат Пирипири пьянил их. И сказала его мать:
— Запомни, сын мой: если ты позволишь хоть одной из них прикоснуться к своему телу, — ты погибнешь! Прикосновение женщины, которая разделит с тобой ложе, принесет тебе несчастье! Беги же скорее от этих мух, укройся на небесах!
Услышав, что говорит мать Пирипири, девушки возмутились:
— Нечистая сила! Еще вчера мы видели, как ты превращалась в самку оленя, а теперь волнуешься, как бы твой сын не сделал кого-нибудь из нас женщиной!
Тут Пирипири рассердился и сказал:
— Так зачем же вы пристаете к сыну оленихи? Оставьте меня! Не докучайте больше!
Слова эти огорчили девушек, и они замолчали. Вдруг в тишине раздался голос:
— Пирипири, соберись с духом и беги от этих безумных. Настанет день, и станешь ты веселым как птица, и жена у тебя будет столь же прекрасная, как ты сам. А сейчас — беги!
Девушки повернулись в ту сторону, откуда послышались эти слова. Приглядевшись, они увидели огромного ежа, притаившегося за одним из наростов на стволе дерева, и сказали ему:
— Это ты про нас говоришь? Ну, погоди! Когда будет пойман Пирипири, мы и с тобой разделаемся!
Пригрозив ежу, обернулись девушки к Пирипири, но тот исчез, оставив в руках одних точильный камень, а в руках тех, кто хотел схватить его мать, по клоку ваты.
Испугались девушки, подбежали к ежу и закричали:
— Ах, это ты, проклятый обманщик, помог им скрыться! Ну, ты у нас поплатишься за свои козни!
И только собрались схватить ежа, как он превратился в белую летучую мышь и улетел, тихонько над ними посмеиваясь. Девушки просто онемели, застыв в оцепенении.
Когда они пришли в себя, то покинули пещеру и отправились на поиски Супи. Они поведали ему, что произошло, все по порядку. Супи внимательно выслушал их, а потом сказал:
— Видите, сколько глупостей наделали вы всего за несколько часов! Если бы вы были поумнее, то Пирипири был бы давно у вас в руках! Ведь стоило одной из вас прикоснуться своими волосами к его телу, как он сразу потерял бы рассудок! А теперь он относится к вам с недоверием, и обмануть его будет очень трудно. Придется нам ждать новолуния.
Девушки молча, не сводя взгляда с Супи, выслушали его. Глаза их блестели. Вдруг самая красивая из девушек, по имени Пурэ, спросила:
— Ответь нам, Супи, почему ты прячешься от нас, как дикий зверь? Кто еще может полюбить тебя так, как любим мы, — всем сердцем? Ты же издеваешься над нами и уходишь в горы, смеясь над нашим несчастьем. Ты видишь, сколько усилий мы тратим, чтобы завоевать любовь Пирипири, а ведь ты сам мог бы утешить нас.
Супи слушал молча то, что говорила Пурэ. Когда она кончила, он сказал:
— Ты права, Пурэ. Но меня твои слова не трогают, потому что сердце мое далеко отсюда. Если я полюблю вас, это принесет горе моему отцу: он сразу ослепнет, да и я тоже. Поэтому я скрываюсь в горах. Душа моя принадлежит звездам, она летает в порывах ветра. Сейчас же перед вами — лишь моя оболочка. А теперь, когда вы узнали мою тайну, перестаньте домогаться моей любви!
С этими словами он исчез. Все вокруг погрузилось в глубокую тишину.
Только с берега, где Пирипири обычно удил рыбу, доносился веселый напев, нарушающий тишину ночи.
Прошло несколько дней, и вот около полуночи, когда появилась луна, перед девушками предстал Супи и сказал:
— Глубокой ночью, когда луна осветит небосвод, вы все должны быть на берегу. Слушайте внимательно: я появлюсь там вместе с Пирипири. Притаитесь и не шумите, иначе он заподозрит что-то неладное. Пусть у каждой из вас будет в руках длинная прядь волос, чтобы можно было поймать Пирипири.
— Мама, мне приснилось, что туча мух напала на меня и тащила куда-то. А я будто взмахнул руками и стряхнул их.
В тот момент, когда Пиринири говорил: «я будто взмахнул руками», он на самом деле, расправив плечи, тряхнул руками, и связывавшая его веревка порвалась.
Девушки хотели было снова связать Пирипири, но, увидев его гладкое тело, замерли. Аромат Пирипири пьянил их. И сказала его мать:
— Запомни, сын мой: если ты позволишь хоть одной из них прикоснуться к своему телу, — ты погибнешь! Прикосновение женщины, которая разделит с тобой ложе, принесет тебе несчастье! Беги же скорее от этих мух, укройся на небесах!
Услышав, что говорит мать Пирипири, девушки возмутились:
— Нечистая сила! Еще вчера мы видели, как ты превращалась в самку оленя, а теперь волнуешься, как бы твой сын не сделал кого-нибудь из нас женщиной!
Тут Пирипири рассердился и сказал:
— Так зачем же вы пристаете к сыну оленихи? Оставьте меня! Не докучайте больше!
Слова эти огорчили девушек, и они замолчали. Вдруг в тишине раздался голос:
— Пирипири, соберись с духом и беги от этих безумных. Настанет день, и станешь ты веселым как птица, и жена у тебя будет столь же прекрасная, как ты сам. А сейчас — беги!
Девушки повернулись в ту сторону, откуда послышались эти слова. Приглядевшись, они увидели огромного ежа, притаившегося за одним из наростов на стволе дерева, и сказали ему:
— Это ты про нас говоришь? Ну, погоди! Когда будет пойман Пирипири, мы и с тобой разделаемся!
Пригрозив ежу, обернулись девушки к Пирипири, но тот исчез, оставив в руках одних точильный камень, а в руках тех, кто хотел схватить его мать, по клоку ваты.
Испугались девушки, подбежали к ежу и закричали:
— Ах, это ты, проклятый обманщик, помог им скрыться! Ну, ты у нас поплатишься за свои козни!
И только собрались схватить ежа, как он превратился в белую летучую мышь и улетел, тихонько над ними посмеиваясь. Девушки просто онемели, застыв в оцепенении.
Когда они пришли в себя, то покинули пещеру и отправились на поиски Супи. Они поведали ему, что произошло, все по порядку. Супи внимательно выслушал их, а потом сказал:
— Видите, сколько глупостей наделали вы всего за несколько часов! Если бы вы были поумнее, то Пирипири был бы давно у вас в руках! Ведь стоило одной из вас прикоснуться своими волосами к его телу, как он сразу потерял бы рассудок! А теперь он относится к вам с недоверием, и обмануть его будет очень трудно. Придется нам ждать новолуния.
Девушки молча, не сводя взгляда с Супи, выслушали его. Глаза их блестели. Вдруг самая красивая из девушек, по имени Пурэ, спросила:
— Ответь нам, Супи, почему ты прячешься от нас, как дикий зверь? Кто еще может полюбить тебя так, как любим мы, — всем сердцем? Ты же издеваешься над нами и уходишь в горы, смеясь над нашим несчастьем. Ты видишь, сколько усилий мы тратим, чтобы завоевать любовь Пирипири, а ведь ты сам мог бы утешить нас.
Супи слушал молча то, что говорила Пурэ. Когда она кончила, он сказал:
— Ты права, Пурэ. Но меня твои слова не трогают, потому что сердце мое далеко отсюда. Если я полюблю вас, это принесет горе моему отцу: он сразу ослепнет, да и я тоже. Поэтому я скрываюсь в горах. Душа моя принадлежит звездам, она летает в порывах ветра. Сейчас же перед вами — лишь моя оболочка. А теперь, когда вы узнали мою тайну, перестаньте домогаться моей любви!
С этими словами он исчез. Все вокруг погрузилось в глубокую тишину.
Только с берега, где Пирипири обычно удил рыбу, доносился веселый напев, нарушающий тишину ночи.
Прошло несколько дней, и вот около полуночи, когда появилась луна, перед девушками предстал Супи и сказал:
— Глубокой ночью, когда луна осветит небосвод, вы все должны быть на берегу. Слушайте внимательно: я появлюсь там вместе с Пирипири. Притаитесь и не шумите, иначе он заподозрит что-то неладное. Пусть у каждой из вас будет в руках длинная прядь волос, чтобы можно было поймать Пирипири.
Страница 3 из 4