Фандом: Гарри Поттер. Мало Рики одного Хогвартса: его и в другую школу заносит, и чуть ли не в космос. Лиц, за него ответственных, искренне жаль.
786 мин, 32 сек 10966
— О, Гарри! Не знал, что ты здесь, но это кстати. Мне нужно срочно поговорить с тобой по важному делу, — Диего Макарони вежливо улыбнулся нежданному гостю, отчего дядя Гарри невольно обернулся в ту сторону, где находилась входная дверь.
— А разве я должен забрать все сразу? — растерялся он.
— Это ровно половина, — Дан обиженно надула губки и захлопала глазами.
Два помощника в форме британского флота, вызванных крестным, пока Рики с Дан бегали к ней домой, глядели на Поттера, ожидая распоряжений. И почему вырядились именно так, недоумевал Рики. Впрочем, форма в глазах Дан служила явным подтверждением важности дядюшки Гарри.
— Берите, — уныло махнул рукой Гарри.
— Сэр, Ваша супруга очень удивилась, но сказала, что подготовит дружеский ужин. Придут все, кроме леди Парвати — она говорит, у нее сеанс, но она постарается успеть, — отчитался служащий.
Крестный смиренно кивнул.
— Вот книжка, как за ними ухаживать, — Дан выступила вперед и пихнула Поттеру брошюрку. — Большое Вам спасибо, мистер Поттер.
— А о чем Вы беседовали с папой, дядя Гарри? — отвлек внимание Рики. Рыбной темы с дяди Гарри явно хватило.
— О, — Гарри нахмурился. — Он спрашивал о твоем образовании, и, понимаешь, специализация на пятом курсе… — он неопределенно провел в воздухе рукой и остановил ее так, что заглавие книжечки оказалось прямо перед ним.
Диего Макарони был так изумлен покорностью дорогого Гарри, что даже не решился ничего сказать. Пожалуй, впервые в жизни он считал, что его сын перегибает палку.
— О чем вы говорили с крестным? — спросил Рики, когда Даниэла, очень довольная, ушла.
Отец на мгновение задумался, затем кивком предложил Рики сесть. Разговор, значит, обещал быть долгим и серьезным, чего Рики опасался и хотел одновременно. Они ведь практически ни о чем не говорили после поездки в Литтл Уиндинг.
— На самом деле, сначала это следовало все-таки обсудить с тобой и Питом, — сообщил папа. — Но мой разговор с Гарри пока что ни к чему тебя не обязывает.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Рики. Вот точно так, помнится, тянули с новостью о том, что он волшебник — а это перевернуло всю его жизнь. Он не мог сию секунду сообразить, хочет ли сейчас чего-то подобного, но определенно, лучше знать о грядущих проблемах. Или нет? Даниэла вот советовала не особо соваться в тайны гриффиндорской мафии.
— Обстоятельства, Рики, складываются так, что скоро образ жизни нашей семьи немного изменится. Ничего страшного, не волнуйся, — поспешно добавил папа. — Гарри тут ни при чем. Ты слышал, что твоей маме предлагают контракт на полгода в Генуе?
— Так надолго? — подскочил Рики. — И она согласна уехать от нас?
— Скорее всего, это будет по-другому, — ответил папа. — Меня уже несколько лет приглашают туда на одну работу… Ну а рисовать я смогу где угодно. Что касается твоего брата, я думаю, год учебы за границей пойдет ему только на пользу. Улавливаешь?
— Вроде да, — откликнулся обалдевший Рики.
— Ко всему прочему, есть человек, желающий арендовать этот дом, — Диего обвел глазами комнату, — как раз на полгода. И, честно говоря, я хотел бы пожить там, все же ближе к корням. А сменить обстановку всем нам полезно.
— Значит, все вы переедете в Италию? — уточнил Рики. Ему стало грустно.
— Собственно… — Макарони-старший замялся, и понятно: того, что он выдал, Рики никак не ожидал. — Я спросил Поттера, нельзя ли перевести тебя в итальянскую школу колдунов на это время. Такая вообще имеется?
— Да, — автоматически ответил Рики и вскинулся. — То есть, я не пойду в «Хогвартс»?
— Решать тебе, — пожал плечами отец. — Мы, конечно, надеемся, что ты захочешь быть к нам поближе. Подумай.
Рики ничего не оставалось, как согласиться на «подумать». Впрочем, невнятный протест нашел выход, когда Диего уже собирался покинуть комнату.
— А миссис Дуглас? — возразил он. — Она вернется намного позже! Мама ведь не смогла найти ее, когда уезжала к Арабелле?
— Да, я помню о ней, — ответил папа. — Конечно, не очень удобно, что она не оставляет координат, чтоб ее не беспокоили в отпуске, хотя это, конечно, полезный принцип. Сейчас я прилагаю усилия, чтоб ее найти. Хочу предложить остаться с нами, надеюсь, она согласится.
Глава 6. Временное решение
Дядюшка Гарри едва не уронил очки с носа, наверняка потому, что зрелище было выше его сил. Дан с Рики гордо поставили перед ним три огромных ведра, изобилующих золотыми рыбками, плюс улитки и водоросли.— А разве я должен забрать все сразу? — растерялся он.
— Это ровно половина, — Дан обиженно надула губки и захлопала глазами.
Два помощника в форме британского флота, вызванных крестным, пока Рики с Дан бегали к ней домой, глядели на Поттера, ожидая распоряжений. И почему вырядились именно так, недоумевал Рики. Впрочем, форма в глазах Дан служила явным подтверждением важности дядюшки Гарри.
— Берите, — уныло махнул рукой Гарри.
— Сэр, Ваша супруга очень удивилась, но сказала, что подготовит дружеский ужин. Придут все, кроме леди Парвати — она говорит, у нее сеанс, но она постарается успеть, — отчитался служащий.
Крестный смиренно кивнул.
— Вот книжка, как за ними ухаживать, — Дан выступила вперед и пихнула Поттеру брошюрку. — Большое Вам спасибо, мистер Поттер.
— А о чем Вы беседовали с папой, дядя Гарри? — отвлек внимание Рики. Рыбной темы с дяди Гарри явно хватило.
— О, — Гарри нахмурился. — Он спрашивал о твоем образовании, и, понимаешь, специализация на пятом курсе… — он неопределенно провел в воздухе рукой и остановил ее так, что заглавие книжечки оказалось прямо перед ним.
Диего Макарони был так изумлен покорностью дорогого Гарри, что даже не решился ничего сказать. Пожалуй, впервые в жизни он считал, что его сын перегибает палку.
— О чем вы говорили с крестным? — спросил Рики, когда Даниэла, очень довольная, ушла.
Отец на мгновение задумался, затем кивком предложил Рики сесть. Разговор, значит, обещал быть долгим и серьезным, чего Рики опасался и хотел одновременно. Они ведь практически ни о чем не говорили после поездки в Литтл Уиндинг.
— На самом деле, сначала это следовало все-таки обсудить с тобой и Питом, — сообщил папа. — Но мой разговор с Гарри пока что ни к чему тебя не обязывает.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Рики. Вот точно так, помнится, тянули с новостью о том, что он волшебник — а это перевернуло всю его жизнь. Он не мог сию секунду сообразить, хочет ли сейчас чего-то подобного, но определенно, лучше знать о грядущих проблемах. Или нет? Даниэла вот советовала не особо соваться в тайны гриффиндорской мафии.
— Обстоятельства, Рики, складываются так, что скоро образ жизни нашей семьи немного изменится. Ничего страшного, не волнуйся, — поспешно добавил папа. — Гарри тут ни при чем. Ты слышал, что твоей маме предлагают контракт на полгода в Генуе?
— Так надолго? — подскочил Рики. — И она согласна уехать от нас?
— Скорее всего, это будет по-другому, — ответил папа. — Меня уже несколько лет приглашают туда на одну работу… Ну а рисовать я смогу где угодно. Что касается твоего брата, я думаю, год учебы за границей пойдет ему только на пользу. Улавливаешь?
— Вроде да, — откликнулся обалдевший Рики.
— Ко всему прочему, есть человек, желающий арендовать этот дом, — Диего обвел глазами комнату, — как раз на полгода. И, честно говоря, я хотел бы пожить там, все же ближе к корням. А сменить обстановку всем нам полезно.
— Значит, все вы переедете в Италию? — уточнил Рики. Ему стало грустно.
— Собственно… — Макарони-старший замялся, и понятно: того, что он выдал, Рики никак не ожидал. — Я спросил Поттера, нельзя ли перевести тебя в итальянскую школу колдунов на это время. Такая вообще имеется?
— Да, — автоматически ответил Рики и вскинулся. — То есть, я не пойду в «Хогвартс»?
— Решать тебе, — пожал плечами отец. — Мы, конечно, надеемся, что ты захочешь быть к нам поближе. Подумай.
Рики ничего не оставалось, как согласиться на «подумать». Впрочем, невнятный протест нашел выход, когда Диего уже собирался покинуть комнату.
— А миссис Дуглас? — возразил он. — Она вернется намного позже! Мама ведь не смогла найти ее, когда уезжала к Арабелле?
— Да, я помню о ней, — ответил папа. — Конечно, не очень удобно, что она не оставляет координат, чтоб ее не беспокоили в отпуске, хотя это, конечно, полезный принцип. Сейчас я прилагаю усилия, чтоб ее найти. Хочу предложить остаться с нами, надеюсь, она согласится.
Страница 40 из 220