У Джеффа никогда не было много хороших качеств, но он гордился теми, которые были. У него было много фобий, и он пытался избавляться от большей части. У него было много предрассудков, которые не давали ему жить спокойно. А еще у него были нервы, которые пришлось отдать, как только в радиусе восьми метров появился Джек, решивший, что пора лишить Вудса и хороших качеств, и фобий, и на всякий случай девственности.
— Я был прав, — Вудс остановился, оглядываясь и сильнее оборачиваясь в черную осеннюю куртку. На улице моросил дождь вперемешку с туманом.
— Прав в чем? — уклонившись резко спиной к дереву, брюнет не сразу понял, кто это сказал, пока не разглядел свисающие ноги в черно-белых чулках и туфлях с острыми носами.
— В чем надо, что ты тут делаешь? — Джефф вложил нож обратно в глубокий карман, и натянул на голову капюшон.
— Я? Я шел за тобой. А что делаешь тут ты? — С ветки посыпались леденцы, а потом послышался хруст.
— Гуляю. Вот решил, что нужно проветрится. — Призрак бросил в Вудса конфетами, а потом рассмеялся.
— Серьезно? Я думал, что ты за Джеком идешь. Но раз нет, я не скажу тебе, что он застрял в психушке, — покачивая ногами Клоун, вдруг исчез и оказался над головой Джеффа. Тот отошел подальше, настораживаясь.
— Хорош строить из себя Чеширского кота. Джек в психушке? — Смеющийся спрыгнул, оказываясь на пол метра выше Джеффа, улыбался как всегда и пожал плечами.
— Ты же сказал, что прогуливаешься. Какая тебе до него разница?
— Не дави мне мозги. Что он там забыл? — отмахнувшись, порядком устав от игр клоуна, Вудс выкинул конфеты, что вложил ему в руку Джек, через плечо.
— Ничего особенного. Буквально пару дней назад он опять кого-то пришил, побежал в сторону леса, а вход не открылся. Сначала его поймали полицейские, а потом сбагрили в психушку. Весело, правда? — Джек рассмеялся, подлетая на месте, а потом, оказался у Джеффа за спиной, пробегаясь длинными черными пальцами по плечам. — Ему активно промывают мозг, не повезло.
— Откуда ты то об этом знаешь? — отшатнувшись, Вудс потер плечи, потемнев. Ему не нравилось то, о чем щебетал этот клоун, и не понимал, что того так веселило.
— Я ведь не как вы. Мне плевать на невидимую стену. Слендер дал мне разрешение на перемещение то туда, то обратно без его вмешательства. А я все видел, — нож пролетел сквозь обернутое в бинты тело и вонзилось в дерево.
— Ты больной! Какого черта ты тогда не помог? Он ведь по твоей вине сейчас в психушке! — Но Джек видимо не чувствовал угрызений совести и только снова пожал плечами.
— Я не обязан. — Вудс размышлял, смотря то на клоуна, то куда-то в чащу, потом вытащил нож и спросил.
— Ты можешь меня перетащить на ту сторону? — Смеющийся захихикал, почесывая острый подбородок и раздумывая то об одном, то о другом, а потом ответил.
— Ну, я могу. Или нет. Смотря на то, что мне за это будет.
— Ты ведь хочешь чего-то определенного, не надо разводить тут лотерею.
— Мне нравятся твои волосы. — Привычка исчезать и появляться за спиной у призрака была основной и самой бесящей.
Джефф хотел возмутиться, сначала покраснел, потом побледнел и в итоге подумав, просто взял часть волос в руку, спросив:
— Ты точно перекинешь меня туда, если я согласен на волосы? — И Джек кивнул.
Собрав те, что были ближе к лицу, Джефф просто отрезал их и протянул клоуну. Тот не понял, но потом еще более громко рассмеялся.
— Хорошо, ты меня обманул, — взяв из рук Джеффа клок волос, Джек положил их в ладоши, а потом хлопнул. Те исчезли, как в руках мага. Потом он накидал Джеффу в обе руки огромную горсть конфет и сказал:
— Засовывай в рот и жуй, пока мы не окажемся на той стороне. — Брюнету пришлось набрать в рот этой гадости, чувствуя, как она медленно слипается и карамель остается на зубах. Все вокруг потемнело и земля ушла из-под ног. Вот оно как, оказывается так себя чувствуют дети, похищенные Джеком.
Вокруг летали карусельные лошади, сахарная вата, кривые зеркала, клоунские страшные зубастые лица и этот страшный смех. Джеффа затошнило от кружения, но он продолжал набивать рот леденцами, мечтая выплюнуть все куда-нибудь в кусты.
Оказался он на скамье в парке. Во рту пекло от сахара и тот начал активно отплевываться. Со слюной вывалился ком слипшихся карамелек.
Парк. Джефф знал этот город, он тут встретил ту девчонку. Осталось узнать, где именно Джек находится и дело сделано.
Плана по вызволению у него не было, и пришлось экспериментировать.
Итак, миссия: «Вызволить черноглазого инвалида» началась.
«Страх второй. Нозокомефобия»
Экстрасенсом Джефф никогда не был. У него могли быть галлюцинации, но это другое.Узнать, в какой именно Джек психушке не составило труда, так как на карте города она была всего одна, огромное здание на окраине, обнесенная забором с колючей проволокой и электричеством.
Вудс пока не понял: Зачем он все это делает? Зачем сейчас прется в ту сторону пешим шагом, пытаясь не попадаться на глаза? Зачем злиться на этого идиота клоуна и полицию? Хотя ведь отлично понимает, что Смеющийся прав и это его не касается, как не касается и Джеффа.
Почему он не попросил помощи еще у кого-то? Почему не сказал всем, что Джек пропал?