Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.
131 мин, 51 сек 8879
На этот раз василиск не промахнулся. Но и Гарри насадил меч в змеиную пасть до самой рукояти; горячая кровь залила руки Гарри, а в плече он ощутил острую, невыносимую боль. Один из длинных клыков все же вонзился в него, и в ту же секунду василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык.
Медленно сев на пол, Гарри поднял взгляд на расплывающуюся фигуру неспешно приближающегося Риддла и потратил последние силы на то, чтобы вытащить из своего тела ядовитый клык.
— Яд василиска. Минута, две — и ты умрешь, Гарри Поттер.
Сбоку от него появились мутные очертания Блейза, который подполз к Поттеру, шипя от боли.
— А с тобой, Блейз Забини, я разберусь чуть позже. Я хочу насладиться последними мгновениями жизни нашего героя.
Гарри снизу вверх смотрел на Риддла и увидел золотистые блики вокруг него. Не обратив внимания на то, что что-то шлепнулось к его ногам, Гарри прошептал:
— Фоукс…
И правда, это был он. Мягко опустился рядом, склонил голову над смертельной раной Гарри.
— Видишь, Гарри, даже феникс понял, что ты умираешь… Видишь, он плачет…
Гарри не испугался того факта, что он сейчас умрет. Это было не так страшно, как представлялось раньше, и совсем не больно… А может, это была и не смерть вовсе?
Все вокруг приобрело четкие очертания. Повернув голову к птице, Гарри увидел жемчужную лужицу слез, затопившую то место, где была рана от клыка… Но раны не было!
— Прочь, Феникс! — вдруг взревел Риддл. — Прочь!
Он направил на птицу палочку, но тут что-то произошло. Раздался громкий, душераздирающий вопль, Реддла начало корчить и выворачивать, он становился все больше похож на призрака, а все его тело будто пронзали лучи яркого света. Том выронил палочку Гарри из рук, а после… исчез.
Повернув голову в сторону, Гарри увидел, что Блейз воткнул клык в дневник Реддла. Так вот что феникс уронил перед ним — дневник! Руки Забини залило чернилами, и он, поймав взгляд Гарри, слабо улыбнулся:
— Как я теперь отмою это?
— Я тебе помогу, — пообещал Гарри, все еще не веря в то, что Риддл исчез. Он взял дневник с намерением осмотреть его и попытался подняться. Голова страшно кружилась, и Поттеру еле удалось встать на ноги. В конце комнаты послышался судорожный вздох. Это Джинни очнулась. Гарри, забыв про все, бросился к ней, но она уже села и с ужасом смотрела на огромного неподвижного василиска. После ее взгляд наткнулся на пропитанную кровью мантию Гарри и на дневник в его руках.
Судорожно всхлипнув, Джинни пыталась говорить, но слезы, струящиеся по щекам, мешали ей:
— Гарри, я… это была я, Гарри, но я не специально… Это все Том, он обманул меня, заколдовал… А как ты убил эту зверюгу? И где Риддл? Последнее, что я помню, это то, как он вышел из дневника… О, Гарри, мне так жаль!
— Все хорошо, Джинни. С Риддлом покончено, больше ничто не угрожает Хогвартсу.
— Это очень мило, но может, мы уже уйдем отсюда? — раздался голос Блейза, и Джинни в ужасе замерла.
— Идем, Джинни, я расскажу тебе все по дороге.
— Вот и славно, — согласился Блейз, со стоном пытаясь подняться.
— Меня исключат! Я так мечтала поступить в Хогвартс, а теперь… Что скажут мама с папой?
Гарри, убедившись, что Джинни в порядке, помог Блейзу подняться и, пытаясь не отвлекаться на его возмущения по поводу Риддла с его фанатизмом в стиле «я хочу уничтожить Гарри Поттера и Блейза Забини в придачу», поспешил к выходу из Тайной комнаты, где их уже ждал Фоукс.
Несколько минут в туннеле — и вот они уже слышат звуки передвигаемых камней и чьи-то голоса.
— Рон! — крикнул Гарри, придерживая Блейза, который вот-вот рухнет на пол. — Джинни жива! Она здесь!
Рон что-то крикнул в ответ, и за поворотом они увидели изрядных размеров проем, в котором маячил взъерошенный и раскрасневшийся Уизли.
Помогая сестре выбраться, он начал сыпать вопросами про комнату, Фоукса, меч и шляпу, но Гарри отмахнулся с фразой: «Не сейчас».
— Блейз, какого дементора с тобой случилось? — рядом появился Малфой и беспокойно посмотрел на друга, который хромал на правую ногу.
— Лодыжку подвернул, спасая мир, — хмыкнул Блейз и шутливо пихнул Поттера в бок, — прекращай уже меня всюду лапать, я могу стоять и без твоей помощи.
— Твое дело, — Гарри отошел на два шага, и Забини покачнулся, но Поттер тут же оказался рядом и поддержал его.
— Ну, Поттер, хоть не убил его — и на том спасибо, — недовольно смотря на Гарри и Блейза, который, страдальчески вздыхая, навалился на сокурсника, протянул Малфой. — И меня одного волнует вопрос, как мы будем выбираться?
— А Локонс где? — вспомнил Гарри.
— И не спрашивай, — Рон, неловко обнимая плачущую Джинни, продолжил: — Сейчас сам увидишь.
Локонс ждал их у устья трубы с самым безмятежным видом, что-то бормоча себе под нос.
— Ему отшибло память, — объяснил Рон. — Не помнит даже, кто он такой!
— Привет! — радостно встретил всех Златопуст. — Какое странное место. Вы здесь живете?
Рон красноречиво поднял брови, глядя на Гарри.
— Так кто ответит, как нам выбраться отсюда? — повторил Малфой вопрос с капризными нотками.
Медленно сев на пол, Гарри поднял взгляд на расплывающуюся фигуру неспешно приближающегося Риддла и потратил последние силы на то, чтобы вытащить из своего тела ядовитый клык.
— Яд василиска. Минута, две — и ты умрешь, Гарри Поттер.
Сбоку от него появились мутные очертания Блейза, который подполз к Поттеру, шипя от боли.
— А с тобой, Блейз Забини, я разберусь чуть позже. Я хочу насладиться последними мгновениями жизни нашего героя.
Гарри снизу вверх смотрел на Риддла и увидел золотистые блики вокруг него. Не обратив внимания на то, что что-то шлепнулось к его ногам, Гарри прошептал:
— Фоукс…
И правда, это был он. Мягко опустился рядом, склонил голову над смертельной раной Гарри.
— Видишь, Гарри, даже феникс понял, что ты умираешь… Видишь, он плачет…
Гарри не испугался того факта, что он сейчас умрет. Это было не так страшно, как представлялось раньше, и совсем не больно… А может, это была и не смерть вовсе?
Все вокруг приобрело четкие очертания. Повернув голову к птице, Гарри увидел жемчужную лужицу слез, затопившую то место, где была рана от клыка… Но раны не было!
— Прочь, Феникс! — вдруг взревел Риддл. — Прочь!
Он направил на птицу палочку, но тут что-то произошло. Раздался громкий, душераздирающий вопль, Реддла начало корчить и выворачивать, он становился все больше похож на призрака, а все его тело будто пронзали лучи яркого света. Том выронил палочку Гарри из рук, а после… исчез.
Повернув голову в сторону, Гарри увидел, что Блейз воткнул клык в дневник Реддла. Так вот что феникс уронил перед ним — дневник! Руки Забини залило чернилами, и он, поймав взгляд Гарри, слабо улыбнулся:
— Как я теперь отмою это?
— Я тебе помогу, — пообещал Гарри, все еще не веря в то, что Риддл исчез. Он взял дневник с намерением осмотреть его и попытался подняться. Голова страшно кружилась, и Поттеру еле удалось встать на ноги. В конце комнаты послышался судорожный вздох. Это Джинни очнулась. Гарри, забыв про все, бросился к ней, но она уже села и с ужасом смотрела на огромного неподвижного василиска. После ее взгляд наткнулся на пропитанную кровью мантию Гарри и на дневник в его руках.
Судорожно всхлипнув, Джинни пыталась говорить, но слезы, струящиеся по щекам, мешали ей:
— Гарри, я… это была я, Гарри, но я не специально… Это все Том, он обманул меня, заколдовал… А как ты убил эту зверюгу? И где Риддл? Последнее, что я помню, это то, как он вышел из дневника… О, Гарри, мне так жаль!
— Все хорошо, Джинни. С Риддлом покончено, больше ничто не угрожает Хогвартсу.
— Это очень мило, но может, мы уже уйдем отсюда? — раздался голос Блейза, и Джинни в ужасе замерла.
— Идем, Джинни, я расскажу тебе все по дороге.
— Вот и славно, — согласился Блейз, со стоном пытаясь подняться.
— Меня исключат! Я так мечтала поступить в Хогвартс, а теперь… Что скажут мама с папой?
Гарри, убедившись, что Джинни в порядке, помог Блейзу подняться и, пытаясь не отвлекаться на его возмущения по поводу Риддла с его фанатизмом в стиле «я хочу уничтожить Гарри Поттера и Блейза Забини в придачу», поспешил к выходу из Тайной комнаты, где их уже ждал Фоукс.
Несколько минут в туннеле — и вот они уже слышат звуки передвигаемых камней и чьи-то голоса.
— Рон! — крикнул Гарри, придерживая Блейза, который вот-вот рухнет на пол. — Джинни жива! Она здесь!
Рон что-то крикнул в ответ, и за поворотом они увидели изрядных размеров проем, в котором маячил взъерошенный и раскрасневшийся Уизли.
Помогая сестре выбраться, он начал сыпать вопросами про комнату, Фоукса, меч и шляпу, но Гарри отмахнулся с фразой: «Не сейчас».
— Блейз, какого дементора с тобой случилось? — рядом появился Малфой и беспокойно посмотрел на друга, который хромал на правую ногу.
— Лодыжку подвернул, спасая мир, — хмыкнул Блейз и шутливо пихнул Поттера в бок, — прекращай уже меня всюду лапать, я могу стоять и без твоей помощи.
— Твое дело, — Гарри отошел на два шага, и Забини покачнулся, но Поттер тут же оказался рядом и поддержал его.
— Ну, Поттер, хоть не убил его — и на том спасибо, — недовольно смотря на Гарри и Блейза, который, страдальчески вздыхая, навалился на сокурсника, протянул Малфой. — И меня одного волнует вопрос, как мы будем выбираться?
— А Локонс где? — вспомнил Гарри.
— И не спрашивай, — Рон, неловко обнимая плачущую Джинни, продолжил: — Сейчас сам увидишь.
Локонс ждал их у устья трубы с самым безмятежным видом, что-то бормоча себе под нос.
— Ему отшибло память, — объяснил Рон. — Не помнит даже, кто он такой!
— Привет! — радостно встретил всех Златопуст. — Какое странное место. Вы здесь живете?
Рон красноречиво поднял брови, глядя на Гарри.
— Так кто ответит, как нам выбраться отсюда? — повторил Малфой вопрос с капризными нотками.
Страница 33 из 36