CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

След Цербера

Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. «Весной 1897 года железное здоровье Холмса несколько пошатнулось от тяжелой, напряженной работы, тем более, что сам он совершенно не щадил себя». Приквел к рассказу Дойла «Дьяволова нога». Следующая часть цикла «Неизвестные записки доктора Уотсона».

67 мин, 31 сек 6432
Некоторое время я слышал, как Холмс демонстративно ворочается на кровати, и пружины жалобно поскрипывают, но у меня было хорошее снотворное, и вскоре в спальне за стеной воцарилась тишина. Я подошёл на цыпочках к двери, осторожно приоткрыл её и заглянул в щёлку. Холмс спал, повернувшись лицом к стене и обхватив себя за плечи. Он даже халат не снял и постель не стал разбирать. Вздохнув, я сходил к дивану за пледом и укрыл друга.

С утра Холмс был уже привычно мрачен и молчалив. За завтраком выпил чашку чая и этим ограничился, а потом пересел к камину, куря одну сигарету за другой.

Находиться при нём неотлучно я не мог — меня ждали пациенты в клинике, а потом наш бравый Лестрейд, взявшийся за очередное дело и желающий получить всестороннюю консультацию по поводу обнаруженного неопознанного трупа со следами насильственной смерти. Инспектор иногда привлекал меня, не желая ограничиваться выводами полицейских врачей.

— Руки, — произнёс Холмс, посмотрев на меня, — обратите внимание на его руки.

Значит, он читал газеты.

Я едва не буркнул в ответ: «Знаю». Но вместо этого сказал мягче:

— Хорошо.

Выходит, интерес к происходящему в нём угас не полностью. Мой друг все же следил за криминальной хроникой, хотя бы за теми делами, что касались непосредственно нас. То есть меня.

В Ярде я неожиданно столкнулся с доктором Эгером. Лестрейд, признаться, тут же вырос в моих глазах. Хотя наш добровольный помощник и потерпел на суде фиаско, инспектор сумел оценить его как специалиста. Всё-таки годы сотрудничества с Холмсом не прошли для Лестрейда даром. Эгера привлекли ещё и потому, что в убитом опознали младшего сына одного высокопоставленного лица. Он отличался не слишком приличным образом жизни, и плачевный финал оказался ожидаемым.

Когда мы закончили работу, доктор Эгер спросил на выходе из морга:

— Как здоровье мистера Холмса?

Не мог же я отвечать вопросом на вопрос, потому сказал откровенно:

— Боюсь, что не очень хорошо.

Эгер кивнул.

— Мне ещё на последнем заседании не понравился его вид. На мой взгляд, мистер Холмс был близок к нервному истощению.

— Да он уже его заработал! — мрачно ответил я.

Эгер внимательно на меня посмотрел.

— Он не слушается вас?

— Увы, — развёл я руками. — И так было всегда, сколько я помню.

— Очень неразумно с его стороны, — заметил Эгер. — Вы хороший врач.

— Нет пророка в своем отечестве, — вздохнул я.

— Воистину, — улыбнулся мой коллега. — Возможно, мне стоит выступить в роли независимого эксперта, как вы думаете? Мистер Холмс интересовался этим делом?

— Только газеты читал.

— Но мы с вами можем обменяться профессиональными мнениями, не правда ли, доктор Уотсон? — Эгер едва не подмигнул.

— Это замечательная мысль, — согласился я охотно.

Да, я так сказал, но чувствовал себя, как нашкодивший мальчишка, когда мы поднимались с Эгером по лестнице к нашей с Холмсом квартире.

Я ожидал какой угодно реакции на наше появление, но не столь бурной. Стоило Холмсу увидеть Эгера, как он сразу, даже не поздоровавшись, хрипло и отрывисто произнёс:

— Что это такое, Уотсон? Как это понимать?

У меня пропал дар речи, а Эгер продемонстрировал недюжинный актёрский талант, и его лицо последовательно выразило удивление, потом негодование и обиду. Он повернулся ко мне.

— Коллега?

Тон был просто неподражаем.

— Холмс, бога ради, мы были консультантами по одному и тому же делу! — воскликнул я. — Нам уже нельзя выпить по стаканчику бренди и поговорить?

Мой друг тут же взял себя в руки.

— О! Прошу прощения, доктор Эгер, — пробормотал он. — Прошу прощения. Я не буду вам мешать. Извините, Уотсон.

Он резко встал и вдруг пошатнулся. Эгер тут же бросился в атаку.

— Мистер Холмс, как вы себя чувствуете?

— Всё в порядке. — Последовал протестующий жест.

— А мне кажется, нет. Позвольте вам не поверить, дорогой сэр.

Холмс наградил меня взглядом Цезаря, смотрящего на Брута в последние минуты своей жизни, но ничего не сказал.

— Это всё мелочи, доктор, — возразил он Эгеру. — Учитывая обстоятельства, не удивительно, что я слегка переутомился.

— Простите, мистер Холмс, сколько вам лет? — спросил доктор.

Тут мой друг наконец-то соизволил взглянуть на модного консультанта.

— Сорок три.

— Хороший возраст, — ответил мой коллега, тем временем ненавязчиво усаживая Холмса обратно в кресло и берясь за его пульс. — Вы не представляете, сколько ежегодно умирает мужчин в возрасте между сорока и пятьюдесятью. Здоровых и сильных мужчин. Средний класс, а то и повыше рангом. Не прожигатели жизни, а занимающиеся делом, которому они отдают все свои силы. — Заговаривая Холмсу зубы, Эгер уже вынул из кармашка часы и считал сердечные удары. — Им кажется, что они молоды по-прежнему, и они тянут свой груз. Но, увы, лошадка уже утомилась и нуждается временами в отдыхе. Коллега, когда вы в последний раз измеряли пульс у мистера Холмса? — обратился тут Эгер ко мне.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 14 из 19
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии