Кондиционер не выдержал сражения с полуденным зноем и, надсадно чихнув, умер. В салоне «хонды» тут же стало нечем дышать.
21 мин, 19 сек 11952
Из кафе вышли двое, юные парень и девушка, подростки. Брайан был готов присягнуть, что эти двое встречаются и, возможно, уже спят друг с другом, но их поведение смутило его. Сразу он не сообразил в чём дело, а потом понял.
Парень держался несколько отстранённо, будто боялся прикоснуться к своей пассии. Да и последняя отнюдь не стремилась взять его под руку или ещё как-нибудь обозначить их чувства. И только взгляды, которыми они обменивались, выдавали их привязанность к друг другу.
Когда странная парочка удалилась, Брайан повернулся к собеседнику:
— Здесь что — все такие же сумасшедшие?
— Вовсе нет, — усмехнулся Томас.
— Просто некоторые селяне до сих пор верят в легенду об Оками. И прививают эту веру своим детям. Здесь это что-то вроде религии.
— Секта? — похолодел Брайан и снова беспомощно посмотрел на зеркальную витрину магазина, где всё ещё находилась Вики.
— Ну что вы, какая секта! Просто местная байка. Хотя в первое время я и сам здорово ругался с отмороженными старожилами, вроде Ноэко-сана. А уже когда ухаживал за своей будущей женой так мне вообще проходу не давали.
Томас присел на лавочку у бензоколонки, задумался на секунду и тут же тихо фыркнул — как может фыркать человек, вспоминающий действительно смешной случай:
— Как вспомню, так смех пробирает. За руку не возьми, волосы не погладь, а о поцелуе и думать забудь. Только за закрытой дверью, и только когда никто не видит. Иначе тебя накажет Оками.
— Да кто она такая?! — вспылил Брайан.
— Девушка. Говорят лет сто назад она жила здесь — в домике, неподалёку от этого места. И однажды влюбилась в заезжего студента из Йокогамы, который приехал в Асикагу погостить у своей тётки. Для парня это был просто курортный роман, но Оками воспринимала всё серьёзнее. К тому же она была немного старше своего избранника и именно это стало причиной последовавшей трагедии.
Томас посмотрел куда-то в сторону, помолчал секунду:
— Разумеется, студент бросил её. А при расставании наплёл ей, что они не могут быть вместе из-за того, что она старее него.
После этого Оками сошла с ума. Возненавидела молодость и красоту, а ещё буквально вскипала от злобы, когда видела как кто-то выражает свою любовь. Вот и всё.
— Всё?
— Ну, ещё болтают, будто через несколько лет Оками пошла в лес и повесилась. Где точно — никто не знает. Вроде бы перепуганный лесоруб рассказывал, что видел в лесу её труп, но когда на то место пришли другие люди, то ничего не увидели.
И, как назло, в тот же год в лесах исчезла одна влюблённая пара, и, естественно, по деревне пошли слухи, мол, их наказала Оками. Наказала за их молодость и за их любовь.
— Это, конечно, очень занимательно, но кое-чего не объясняет.
— Например?
— Почему ваш работник так старательно соскребает ржавчину?
Томас обернулся на Ноэко, потом снова взглянул на Брайана:
— Ах, это… Да просто из-за влажного климата, океанской соли и перепадов температур металл здесь быстро ржавеет, а дерево — гниёт. Так называемая высокая коррозионность атмосферы, да… Но местные жители объясняют эти явления проделками Оками. Она же ненавидит всё молодое, не забыли?
— Чушь какая-то… — Ну в общем-то — да, чушь. Просто когда всё вокруг так быстро стареет и умирает… Людям нужно найти какое-то объяснение. Сойдёт любое. Вот, наверное, и придумали эту страшилку. Заодно и распущенную молодёжь приструнили.
— Привет, извини, что задержалась, — Вики обвила свободную руку вокруг шеи мужа и поцеловала его в щёку. Брайан улыбнулся, глядя как суеверным страхом вспыхнули глаза Томаса. Тот явно серьёзнее относился к своей истории, чем хотел показать.
— Извини, Томас, мы больше не будем.
Тот кивнул и, даже не попрощавшись, отошёл в сторону.
— Чего именно мы «не будем»? — Вики вопросительно посмотрела на своего мужа.
— Брай?
— Не бери дурного в голову. Запрыгивай в машину. Мы уезжаем.
Вики послушно забралась в салон и принялась потягивать ледяную шипучку из запотевшей алюминиевой банки. Брайан намеревался последовать её примеру, но, всё же перед тем как сесть в «хонду», он ещё раз поискал глазами старика Ноэко.
Тот уже покончил со стойкой и теперь чистил железный забор. Ржавая пыль усеяла его руки.
День близился к закату. Асикага осталась позади, они проехали уже миль десять, но инцидент на автозаправке всё не шёл у Брайана из головы. Перекошенное от злобы лицо старика Ноэко, брызги слюны, Оками эта растреклятая… Они миновали старую водонапорную башню, высоко поднимавшуюся над кронами деревьев. Краска сползала с её боков огромными пластами, которые сворачивались в спирали, словно стружка. Под краской красными пятнами проступало окислившееся железо.
«И почему в этих краях и правда всё такое ржавое да трухлявое?» «Хонда» перевалила через холм и плавно покатилась вниз. Со всех сторон дорогу окружали деревья.
— Смотри, Брай! — Вики схватила его за рукав.
— Шелковица! Нет, ну правда, шелковица! Притормози, пожалуйста!
Он припарковался у левой обочины и Вики тут же выскочила наружу, побежала к опушке. Брайан уныло потащился вслед за женой.
Парень держался несколько отстранённо, будто боялся прикоснуться к своей пассии. Да и последняя отнюдь не стремилась взять его под руку или ещё как-нибудь обозначить их чувства. И только взгляды, которыми они обменивались, выдавали их привязанность к друг другу.
Когда странная парочка удалилась, Брайан повернулся к собеседнику:
— Здесь что — все такие же сумасшедшие?
— Вовсе нет, — усмехнулся Томас.
— Просто некоторые селяне до сих пор верят в легенду об Оками. И прививают эту веру своим детям. Здесь это что-то вроде религии.
— Секта? — похолодел Брайан и снова беспомощно посмотрел на зеркальную витрину магазина, где всё ещё находилась Вики.
— Ну что вы, какая секта! Просто местная байка. Хотя в первое время я и сам здорово ругался с отмороженными старожилами, вроде Ноэко-сана. А уже когда ухаживал за своей будущей женой так мне вообще проходу не давали.
Томас присел на лавочку у бензоколонки, задумался на секунду и тут же тихо фыркнул — как может фыркать человек, вспоминающий действительно смешной случай:
— Как вспомню, так смех пробирает. За руку не возьми, волосы не погладь, а о поцелуе и думать забудь. Только за закрытой дверью, и только когда никто не видит. Иначе тебя накажет Оками.
— Да кто она такая?! — вспылил Брайан.
— Девушка. Говорят лет сто назад она жила здесь — в домике, неподалёку от этого места. И однажды влюбилась в заезжего студента из Йокогамы, который приехал в Асикагу погостить у своей тётки. Для парня это был просто курортный роман, но Оками воспринимала всё серьёзнее. К тому же она была немного старше своего избранника и именно это стало причиной последовавшей трагедии.
Томас посмотрел куда-то в сторону, помолчал секунду:
— Разумеется, студент бросил её. А при расставании наплёл ей, что они не могут быть вместе из-за того, что она старее него.
После этого Оками сошла с ума. Возненавидела молодость и красоту, а ещё буквально вскипала от злобы, когда видела как кто-то выражает свою любовь. Вот и всё.
— Всё?
— Ну, ещё болтают, будто через несколько лет Оками пошла в лес и повесилась. Где точно — никто не знает. Вроде бы перепуганный лесоруб рассказывал, что видел в лесу её труп, но когда на то место пришли другие люди, то ничего не увидели.
И, как назло, в тот же год в лесах исчезла одна влюблённая пара, и, естественно, по деревне пошли слухи, мол, их наказала Оками. Наказала за их молодость и за их любовь.
— Это, конечно, очень занимательно, но кое-чего не объясняет.
— Например?
— Почему ваш работник так старательно соскребает ржавчину?
Томас обернулся на Ноэко, потом снова взглянул на Брайана:
— Ах, это… Да просто из-за влажного климата, океанской соли и перепадов температур металл здесь быстро ржавеет, а дерево — гниёт. Так называемая высокая коррозионность атмосферы, да… Но местные жители объясняют эти явления проделками Оками. Она же ненавидит всё молодое, не забыли?
— Чушь какая-то… — Ну в общем-то — да, чушь. Просто когда всё вокруг так быстро стареет и умирает… Людям нужно найти какое-то объяснение. Сойдёт любое. Вот, наверное, и придумали эту страшилку. Заодно и распущенную молодёжь приструнили.
— Привет, извини, что задержалась, — Вики обвила свободную руку вокруг шеи мужа и поцеловала его в щёку. Брайан улыбнулся, глядя как суеверным страхом вспыхнули глаза Томаса. Тот явно серьёзнее относился к своей истории, чем хотел показать.
— Извини, Томас, мы больше не будем.
Тот кивнул и, даже не попрощавшись, отошёл в сторону.
— Чего именно мы «не будем»? — Вики вопросительно посмотрела на своего мужа.
— Брай?
— Не бери дурного в голову. Запрыгивай в машину. Мы уезжаем.
Вики послушно забралась в салон и принялась потягивать ледяную шипучку из запотевшей алюминиевой банки. Брайан намеревался последовать её примеру, но, всё же перед тем как сесть в «хонду», он ещё раз поискал глазами старика Ноэко.
Тот уже покончил со стойкой и теперь чистил железный забор. Ржавая пыль усеяла его руки.
День близился к закату. Асикага осталась позади, они проехали уже миль десять, но инцидент на автозаправке всё не шёл у Брайана из головы. Перекошенное от злобы лицо старика Ноэко, брызги слюны, Оками эта растреклятая… Они миновали старую водонапорную башню, высоко поднимавшуюся над кронами деревьев. Краска сползала с её боков огромными пластами, которые сворачивались в спирали, словно стружка. Под краской красными пятнами проступало окислившееся железо.
«И почему в этих краях и правда всё такое ржавое да трухлявое?» «Хонда» перевалила через холм и плавно покатилась вниз. Со всех сторон дорогу окружали деревья.
— Смотри, Брай! — Вики схватила его за рукав.
— Шелковица! Нет, ну правда, шелковица! Притормози, пожалуйста!
Он припарковался у левой обочины и Вики тут же выскочила наружу, побежала к опушке. Брайан уныло потащился вслед за женой.
Страница 4 из 6