CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

179 мин, 32 сек 10596
— Что-то ты слишком ленишься, — решил Джон, чуть отстраняясь.

Открыв глаза (он и не заметил, когда зажмурился), Шерлок уставился на кафель, расчерченный дорожками стекающих по стене капель.

— А ты не собираешься лениться, когда будет твоя очередь? — спросил он.

Джон игриво укусил его за задницу, Шерлок ощутил, как кожи коснулись волосы.

— Я ранен, — напомнил Уотсон, его руки скользнули вперёд.

Шерлок сгорал от желания, вспоминая, с каким восторгом Джон смотрел на него много лет назад, когда он делал ему минет. Так много времени прошло с того момента, когда им приходилось друг с другом осторожничать, внимательно изучая. «На пользу то, — подумал Шерлок, — что сейчас у нас новый романтический период».

Он посмотрел вниз, когда пальцы Джона сомкнулись на его члене, и беззвучно выдохнул, вновь ощутив прикосновение губ и языка.

— Мальчики, — донеслось до них. — К вам ещё один.

Сначала Джон замер, потом отстранился, хотя руку не убрал…

— Если причиной, по которой ты собираешься прерваться, не является смерть, я тебя не прощу, — прошипел Холмс.

Рассмеявшись, Джон притянул его бёдра.

— Миссис Хадсон чертовски близко, — предупредил он и вернулся к прежнему занятию.

— Да мне плевать, пусть хоть целый оркестр промарширует, — снова зашипел Холмс, сильнее стискивая кулаки, когда волна удовольствия в животе начала подниматься всё выше.

— Шерлок? — снова этот назойливый голос. — Тут клиент.

Джон повернул голову…

— Смерть и ничего больше, — прорычал Холмс, отчаянно не желая расставаться с ощущениями.

Язык вернулся, а рука вновь начала вытворять с его членом что-то потрясающее и …

Шерлок сильнее стиснул челюсти, пытаясь удержаться от стонов и вздохов, это давалось гораздо труднее, потому что он знал о необходимости соблюдать тишину. А потом весь мир, кажется, содрогнулся и замер на миг.

И когда, слишком чувствительный, он отстранился, то посмотрел вниз на своего любовника.

Который выглядел до ужаса довольным собой.

Прислонившись затылком к плиткам, Холмс не сводил глаз с Джона.

— Как думаешь, у нас есть время на ответную любезность?

Джон открыл было рот.

— Шерлок? Ты в душе? — спросила миссис Хадсон, постучав в дверь.

— Похоже, нет, — ухмыльнулся Уотсон.

— Непристойность, — пробормотала миссис Хадсон, когда они вышли наконец из ванной: Джон в халате, а Шерлок в одном полотенце. — Сейчас девять сорок утра…

Шерлок моргнул.

— В таком случае хорошо, что Майкрофт оплатил счета за воду и обогреватель, — пробормотал он Джону по пути в гостиную.

Уотсон усмехнулся в ответ, и Шерлок почувствовал, как что-то шевельнулось в груди, настолько Джон выглядел…

Помолодевшим?

Счастливым?

Влюблённым?

Остановившись перед клиентом, Шерлок воззрился на человека, посмевшего помешать в осуществлении самого гениального на этой неделе плана.

— Говорите быстро и нескучно, — проинструктировал он, скрестив руки на груди.

Мужчина уставился на Шерлока и Джона.

— Я… ох, — его глаза комически распахнулись. — Я думал… вы здесь живёте?

Ещё секунду Шерлок смотрел на посетителя, а потом, вопросительно приподняв брови, обернулся к миссис Хадсон.

— Кажется, моя машина кого-то убила.

Шерлок закрыл глаза.

Невозможно в принципе, чтобы клиент оказался таким придурком…

— Почему бы вам не рассказать с самого начала? — вежливо предложил Уотсон. — Все имеющиеся сведения.

Открыв глаза, Шерлок как раз заметил, как обрадованный полученными указаниями клиент кивнул.

— Машина? — выдохнул Холмс, когда они с Джоном прошли к креслам.

— На предыдущего клиента ты наорал, — тихо ответил Уотсон. — Со всеми так нельзя. Выбери уже, Шерлок.

На секунду тот закатил глаза, прежде чем занять своё место.

В конце концов идея послать Энди оказалась совершенно бесполезной. Отчасти Шерлок надеялся, что получится завершить начатое с утра в душе с Джоном, но придурковатый клиент всё не желал уходить, будто думал, что полиция поджидает его и схватит в ту же секунду, едва он покинет безопасность квартиры 221б по Бейкер-Стрит.

Хотя в некоторой степени было приятно осознавать, что клиент подозревал за Шерлоком такую власть над Скотланд-Ярдом.

Вот только Джон категорически отказался возвращаться в душ, пока где-то поблизости находился Фил. Или в спальню, хотя Шерлок до сих пор не оделся.

Ещё никогда Холмс так не ненавидел клиента.

— В этом вообще есть какой-нибудь смысл? — спросил с экрана ноутбука Энди, спускаясь от дороги к реке. — Я думал, ты отказался выходить из дома, потому что появился шанс потрахаться.

Шерлок почти услышал, как инспектор Картер пробормотал что-то.

— Джон считает, что заниматься этим, когда в доме гость, слишком грубо, — ответил он. — Я возразил, что гость не был приглашён, следовательно, нет нужды менять планы…

Джон, который уже успел одеться, стукнул его подушкой, проходя мимо.

— Надень что-нибудь, — вздохнул он. — Планы уже поменялись.

— Не повезло, чувак, — хмыкнул Энди, пока вежливый Уотсон предлагал клиенту чай.

— Покажи мне реку, — велел Холмс, целенаправленно игнорируя ситуацию.
Страница 20 из 51
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии