— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…
119 мин, 9 сек 14735
— Что?— произнес он, заметив ее удивленный взгляд, — я не мерзну, в отличие от тебя.
— А, ну спасибо, — поблагодарила девочка, закутавшись в черную куртку, от которой, как ни странно, пахло хвоей.
— Катакомбы оказались не такими уж и страшными, вот вернусь домой и буду хвастаться! — гордо сказала Мэри.
— Ага, а вот и потайная комната, — бросил Безглазый Джек.
— Что?! Мы уже добрались до неё?! — удивлённо воскликнула Мэри.
— Да, — ответил Джек, — она именно здесь, потому что обычно тайные комнаты находятся в глубине катакомб, а эта специально стоит тут, и никто не сможет её найти, никто, кроме тех, кто знает где она, вот Джефф о ней ничего не знает! — объяснил он.
— Ууу… спасибо за объяснения!— кивнула Мэри.
Парень отпер дверь и зашел внутрь, а вслед за ним зашла Мэри.
— Портал здесь? — осматривая содержимое комнаты, спросила она.
— Надеюсь, что да, — нагнувшись к полу, сказал Джек.
— Что там? — подбежав к парню, прикрикнула Мэри.
— Маска, копия моей, — восхищаясь предметом, проговорил Джек.
— Ой, можно мне её? Как сувенир! — умоляюще сложила ручки девочка.
— Кстати, а я о ней кое-что знаю, если её одеть, то можно снова появиться здесь, в нашем мире. Только вот для начала вас нужно выдворить из него, — добавил он.
— Все, Безглазик, я её забираю! — сказала Мэри, не обратив внимания на его слова, и выхватила маску из рук парня.
— Ладно, бери её и пошли отсюда!— махнул рукой Джек.
Джефф и Кэти медленно шли по темным коридорам катакомб. Вскоре они
нашли деревянную дверь, ведущую непонятно куда.
— Как думаешь, что за дверью? — полюбопытствовала Кэти.
— Одна из тайных комнат, их здесь очень много, — ответил Джеффри Алан Вудс.
— Я зайду внутрь, ты со мной?
— Ну, конечно, лишь бы там портал был!— взывая к небесам, промолвил он.
Кэтрин медленно отворила дверь. За ней была только темнота.
— Вух, всё, портал жди меня! — крикнула девочка и растворилась во тьме.
Джефф последовал за ней.
— Где мы? — спросил лежащий на полу Джефф, — я хорошо долбанулся! Как
болит!
— Смотри! Сколько интересных штучек! — закричала Кэти, которая стояла на ногах.
— Эй, подожди! — буркнул Джефф, поднимаясь с пола.
— Ух ты! Что за штука?! Теперь это мой сувенир! — восхищаясь небольшим
ножиком сказала Кэти.
— Ааа… это нож, который превращается в разные небольшие предметы!-объяснил
Джефф.
— Правда?! Все, он мой! — воскликнула Кэтрин и крепко прижала ножик к себе. — Он будет для меня, как память об этом мире.
— Не порежься, — протянул Джефф.
— С каких это пор ты обо мне заботишься? — ехидно спросила Кэти.
— Эй, не лезь! — бросил парень.
Кэти по-детски обняла Джеффа и они вместе пошли прочь из катакомб, так и не найдя портал.
— Устала?— понимающе произнес Слендер.
— Ага, — переводя дыхание, ответила она, — мы — люди, к сожалению, склонны к физическому утомлению, и нам необходим отдых.
— Отдыхай, — милостиво разрешил хозяин леса, девушка с некоторым раздражением посмотрела на него.
— Нет уж, — упрямо молвила она, оторвав пятую точку от холодной поверхности камня, — отдохну, когда вернемся домой!
— Как скажешь, — пожал плечами Слендер. Со стороны этот жест выглядел весьма забавно, и девушка улыбнулась. — Что?
— Ничего, — помотав головой, ответила она и направилась все дальше в лесную чащу, — ты идешь?
— Да-а, — покачав головой, Слендер поплелся за ней, не понимая, почему она так рвется домой, когда ее сестры совсем не прочь погостить у них еще пару дней. Догнав ее, Слендер первым делом спросил об этом. Девушка растерялась от такого вопроса и не знала, что ответить, но немного поразмыслив, она вздохнула и выдала:
— Просто дело в том, что я боюсь, как бы в наше отсутствие не случилось чего-нибудь плохого. Нас нет дома уже два дня.
— Вы вернетесь в то же время, что и ушли, — не поверил ей Слендер, — и ты это знаешь, так что причина в другом. Тебе не нравится наш мир?
— Нет, нра-а-а-вится, — Алиса снова тяжело вздохнула, — просто это как-то слишком странно. Я привыкла, что наша жизнь скучная и обыденная, а тут, ни с того, ни с сего, мы попали в Крипипасту. Это чересчур!
Посмотрев на него, девушка добавила:
— А еще, меня как-то беспокоит тот факт, что вы — маньяки, убивающие людей.
Слендер невесело усмехнулся.
— Каждый в этом мире играет свою роль, — философски заметил он.
— Может быть, уже пойдем?— спросила она после недолгой паузы, Слендер кивнул. Дальше они весь путь прошли молча. Выйдя на мрачную опушку, они огляделись и тут Алиса прищурилась и, потянув Слендера за рукав, промолвила:
— А это там что?— Слендер проследил за ее взглядом.
— Это… портал, — произнес он.
— Ура!— воскликнули сестры, подпрыгнув на месте от радости.
— А, ну спасибо, — поблагодарила девочка, закутавшись в черную куртку, от которой, как ни странно, пахло хвоей.
— Катакомбы оказались не такими уж и страшными, вот вернусь домой и буду хвастаться! — гордо сказала Мэри.
— Ага, а вот и потайная комната, — бросил Безглазый Джек.
— Что?! Мы уже добрались до неё?! — удивлённо воскликнула Мэри.
— Да, — ответил Джек, — она именно здесь, потому что обычно тайные комнаты находятся в глубине катакомб, а эта специально стоит тут, и никто не сможет её найти, никто, кроме тех, кто знает где она, вот Джефф о ней ничего не знает! — объяснил он.
— Ууу… спасибо за объяснения!— кивнула Мэри.
Парень отпер дверь и зашел внутрь, а вслед за ним зашла Мэри.
— Портал здесь? — осматривая содержимое комнаты, спросила она.
— Надеюсь, что да, — нагнувшись к полу, сказал Джек.
— Что там? — подбежав к парню, прикрикнула Мэри.
— Маска, копия моей, — восхищаясь предметом, проговорил Джек.
— Ой, можно мне её? Как сувенир! — умоляюще сложила ручки девочка.
— Кстати, а я о ней кое-что знаю, если её одеть, то можно снова появиться здесь, в нашем мире. Только вот для начала вас нужно выдворить из него, — добавил он.
— Все, Безглазик, я её забираю! — сказала Мэри, не обратив внимания на его слова, и выхватила маску из рук парня.
— Ладно, бери её и пошли отсюда!— махнул рукой Джек.
Джефф и Кэти медленно шли по темным коридорам катакомб. Вскоре они
нашли деревянную дверь, ведущую непонятно куда.
— Как думаешь, что за дверью? — полюбопытствовала Кэти.
— Одна из тайных комнат, их здесь очень много, — ответил Джеффри Алан Вудс.
— Я зайду внутрь, ты со мной?
— Ну, конечно, лишь бы там портал был!— взывая к небесам, промолвил он.
Кэтрин медленно отворила дверь. За ней была только темнота.
— Вух, всё, портал жди меня! — крикнула девочка и растворилась во тьме.
Джефф последовал за ней.
— Где мы? — спросил лежащий на полу Джефф, — я хорошо долбанулся! Как
болит!
— Смотри! Сколько интересных штучек! — закричала Кэти, которая стояла на ногах.
— Эй, подожди! — буркнул Джефф, поднимаясь с пола.
— Ух ты! Что за штука?! Теперь это мой сувенир! — восхищаясь небольшим
ножиком сказала Кэти.
— Ааа… это нож, который превращается в разные небольшие предметы!-объяснил
Джефф.
— Правда?! Все, он мой! — воскликнула Кэтрин и крепко прижала ножик к себе. — Он будет для меня, как память об этом мире.
— Не порежься, — протянул Джефф.
— С каких это пор ты обо мне заботишься? — ехидно спросила Кэти.
— Эй, не лезь! — бросил парень.
Кэти по-детски обняла Джеффа и они вместе пошли прочь из катакомб, так и не найдя портал.
Глава 9. Портал
Алиса опустилась на камень, проклиная себя за дурацкую идею отправиться в лес на поиски портала.— Устала?— понимающе произнес Слендер.
— Ага, — переводя дыхание, ответила она, — мы — люди, к сожалению, склонны к физическому утомлению, и нам необходим отдых.
— Отдыхай, — милостиво разрешил хозяин леса, девушка с некоторым раздражением посмотрела на него.
— Нет уж, — упрямо молвила она, оторвав пятую точку от холодной поверхности камня, — отдохну, когда вернемся домой!
— Как скажешь, — пожал плечами Слендер. Со стороны этот жест выглядел весьма забавно, и девушка улыбнулась. — Что?
— Ничего, — помотав головой, ответила она и направилась все дальше в лесную чащу, — ты идешь?
— Да-а, — покачав головой, Слендер поплелся за ней, не понимая, почему она так рвется домой, когда ее сестры совсем не прочь погостить у них еще пару дней. Догнав ее, Слендер первым делом спросил об этом. Девушка растерялась от такого вопроса и не знала, что ответить, но немного поразмыслив, она вздохнула и выдала:
— Просто дело в том, что я боюсь, как бы в наше отсутствие не случилось чего-нибудь плохого. Нас нет дома уже два дня.
— Вы вернетесь в то же время, что и ушли, — не поверил ей Слендер, — и ты это знаешь, так что причина в другом. Тебе не нравится наш мир?
— Нет, нра-а-а-вится, — Алиса снова тяжело вздохнула, — просто это как-то слишком странно. Я привыкла, что наша жизнь скучная и обыденная, а тут, ни с того, ни с сего, мы попали в Крипипасту. Это чересчур!
Посмотрев на него, девушка добавила:
— А еще, меня как-то беспокоит тот факт, что вы — маньяки, убивающие людей.
Слендер невесело усмехнулся.
— Каждый в этом мире играет свою роль, — философски заметил он.
— Может быть, уже пойдем?— спросила она после недолгой паузы, Слендер кивнул. Дальше они весь путь прошли молча. Выйдя на мрачную опушку, они огляделись и тут Алиса прищурилась и, потянув Слендера за рукав, промолвила:
— А это там что?— Слендер проследил за ее взглядом.
— Это… портал, — произнес он.
Глава 10. В ожидании вечеринки
Вернувшиеся из катакомб ребята были по-прежнему полны энтузиазма, а потому, когда Тоби предложил им, воспользовавшись отсутствием старших, устроить вечеринку, они охотно согласились.— Ура!— воскликнули сестры, подпрыгнув на месте от радости.
Страница 7 из 33