CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Так как я позволил тебе изменять гравитацию

Фандом: Шерлок BBC, Гарри Поттер. — Знаешь, он не совсем человек, — говорит Джон, хотя не собирался. — Он не совсем человек, а скорее — сила природы. Как… как гравитация или… — Магия? — подсказывает Чарли. — Да, точно. Неизбежен так же, как магия. Глава, в которой Шерлок ревнует, Джон удивительно невнимателен, а Чарли все спасает.

59 мин, 47 сек 7449
— Увидишь. Просто одевайся.

Выбравшись из душа, Джон идет в свою комнату и использует несколько заклинаний, чтобы убрать грязь с кожи. Они не столь тщательны, как душ и мыло, но он по крайней мере чистый.

Он почти допивает громадную порцию быстрорастворимого кофе, когда наконец появляется Шерлок, одетый в безупречный костюм, который, вероятно, стоило бы запретить. Его кожа после душа раскраснелась, а с кудрей все еще капает вода. Джон высушивает их потоком горячего воздуха.

— Ты не захочешь быть там с мокрыми волосами, — улыбаясь, объясняет он. — Готов?

— Середина ночи, Джон. Куда мы идем?

— Увидишь. Давай же, — Джон отставляет свой кофе, берет Шерлока за руку и ведет в гостиную, где за это время произошли небольшие изменения. — Я распорядился подключить камин к общей сети, пока нас не было. — Джон, когда объясняет, достает палочку, и за решеткой появляется огонь. — Сюда.

Шерлок с опаской смотрит на маленький горшок, который ему протягивает Джон, но берет щепотку порошка и, следуя инструкциям Джона, бросает в камин. Пламя взмывает вверх и становится неестественного изумрудно-зеленого цвета.

— Отлично. Пошли, — Джон ступает первым, огонь лижет его ноги, Шерлок следует за ним, хотя хмурый вид выдает, насколько нелегко ему это далось. Джон крепко обнимает его за талию. — Это… немного некомфортно. Ты предупрежден.

— Я уже понял, что большинство магических способов передвижения слегка некомфортны, — фыркает Шерлок, крепко цепляясь за пальто Джона.

— Это самое-самое из всех. Не бойся, если потом будет немного плохо. Готов?

— Как всегда, — тянет Шерлок. — Полагаю, ты не скажешь, куда мы идем?

Джон ухмыляется ему и произносит громко.

— Кабинет директрисы Хогвартса.

Сначала они кружатся медленно, Шерлок держится за одежду Джона двумя руками, потом все быстрее и быстрее, пока со свистом и шумом проскальзывают через дымовые трубы, соединенные каминной сетью, все также крепко ухватившись друг за друга.

Они кучей вываливаются на другом конце, кашляя и отплевываясь, Шерлок очень бледный и всего-лишь-слегка-зеленый.

— Джон Ватсон, — произносит знакомый голос. — Как раз вовремя.

— Привет, Минерва, — говорит Джон, поднимается сам и помогает Шерлоку, с трудом стоящему на ногах. — Приятно вновь увидеть тебя спустя столько лет. Спасибо, что согласилась принять нас так поздно.

— Не беспокойся, — на Минерве МакГонагалл клетчатый халат, но волосы собраны в как всегда безупречную прическу. — Весточка от тебя была приятным сюрпризом, рада помочь. А вы, должно быть, небезызвестный мистер Холмс?

Пока происходит обмен любезностями, Шерлок оглядывается вокруг себя с беззастенчивым благоговением. Кабинет мало изменился с тех пор, как здесь последний раз был Джон, хотя очевидно -главным здесь теперь не эксцентричный Дамблдор. Он предполагает, что все восстанавливалось с учетом прежнего, но не видит разницы. Шерлок наконец перестает рассматривать похрапывающие портреты предыдущих директоров и переключается на хозяйку.

— Вы были учительницей Джона, — говорит он. — Трансфигурация?

— Верно, — Минерва изгибает одну бровь. — А вы его сосед и партнер. Верно?

— Верно, — Джон не дает возможности Шерлоку ответить, на что Минерва улыбается. Ее острый взгляд расчетлив, но улыбка не изменилась.

— Тогда, Джон, мистер Холмс, я оставлю вас. Можете потом воспользоваться гостевой комнатой, и буду рада, если утром вы присоединитесь к нам за завтраком в Большом Зале. Джон, думаю, ты увидишь, что Хогвартс мало изменился с твоих времен, хотя он уже не такой… игривый и ехидный. Найдешь дорогу?

— Думаю, мы разберемся, если ничего не изменилось, как ты говоришь. Спасибо, Минерва. Правда, большое спасибо.

— Ты всегда был одним из моих любимых учеников, — Минерва мягко похлопывает Джона по плечу, когда проходит мимо. — Омут памяти в первом шкафу справа. Будь аккуратней. Хорошего вечера, джентльмены.

Когда она уходит, Шерлок открывает рот, собираясь что-то сказать, но снова закрывает его, очевидно напуганный этой грозной женщиной. Джон усмехается и стискивает его в объятьях, потом подходит к шкафу, достает оттуда каменную чашу и ставит ее на маленький столик, рядом с которым стоят два уютно выглядящих кресла.

— Что мы здесь делаем? — тихо спрашивает Шерлок, вновь оглядываясь вокруг себя.

— Будь терпелив, — ворчит Джон, выуживая небольшую пробирку из кармана и выливая серебристое содержимое в Омут. Он достает палочку, работает ей, пока не остается удовлетворен результатом, и жестом просит подойти Шерлока ближе.

— Вот, смотри.

Из кружащейся серебристой глубины облачком дыма поднимается фигура. Она, склонившись над микроскопом, сидит за столом, который также выступил над поверхностью.

— Это же я, — Шерлок тяжело опускается в кресло рядом с Джоном. — Похоже на меня.

— Ну да. Такой, каким я запомнил тебя в нашу первую встречу.

Шерлок отводит взгляд от чаши и смотрит пристально на Джона.

— Я не понимаю.

— Это Омут памяти, — объясняет Джон, водя палочкой над поверхностью, — а это мои воспоминания.
Страница 15 из 17
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии