Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 21295
Наконец она отправила в лабораторию зелий записку, передав ее с одной из первоклассниц и теперь нервно расхаживала по учительской, ожидая, что будет дальше. После нескольких кругов, сделанных по комнате, она уселась на один из стульев и уставилась на дверь. Пока она смотрела на дверь, сзади раздался нетерпеливый вздох. Имоджен поднялась на ноги, чтобы повернувшись, увидеть явно недовольную Констанс, стоящую возле камина. Холдейн чертыхнулся и вскочил на ноги, что говорило о том, что он шокирован подобным появлением в комнате.
— Я хотела бы извиниться! — Имоджен наконец-то удалось справиться с волнением и вновь обрести голос. — Я не знаю, что еще сказать.
В разговор вмешался Холдейн.
— Я должен взять часть вины на себя. Я не знал о том, как используется этот шкаф и просто пытался помочь.
— Вы пытались помочь, находясь в учительской? — вопрос сопровождался яростным взглядом в сторону Холдейна.
— Я просто зашел забрать книгу, которую оставил здесь.
— Вы просто зашли без предупреждения?
— Да.
— И кто же позволил вам входить в учительскую?
— Это была я, — сказала Имоджен, делая шаг вперед. Сейчас она чувствовала себя одной из учениц школы.
— Хммм. Я вижу! — Констанс отвернулась от них и посмотрела на огонь.
Холдейн наклонился и шепнул Имоджен:
— Она что же, всегда так?
— Тссс! — Последняя вещь, которую Имоджен хотела сделать, это и дальше раздражать Констанс. Холдейн же намек не понял. Он наклонился к мисс Дрилл и прошептал:
— Я почти жалею, что под ногами нет подходящей дыры, в которую можно было бы провалиться!
Рот Констанс дернулся, и она повернула голову, чтобы посмотреть на них.
— Это вполне можно организовать, — спокойно сказала она ему.
Холдейн замолчал, а потом наклонившись к Имоджен, спросил:
— Она действительно может сделать это?
Женщина медленно кивнула, и лицо Холдейна сменило цвет.
— Мне действительно очень жаль, мисс Хардбрум, — попытался заверить он ее.
— Хммм.
— Констанс, он сказал, что ему очень жаль, я сказала, что я сожалею. Я не знаю, что нам еще сделать!
— Убраться с моего пути и позволить моим урокам вернуться в привычное русло! — она впилась в них взглядом. — Но я знаю, что это вряд ли произойдет в ближайшее время.
Она наклонилась к Холдейну.
— На вашем месте я была бы более осторожна, вмешиваясь в жизнь этой школы. Некоторые вещи не всегда такие, какими кажутся!
Чувствуя, что сказала все, что хотела, Констанс покинула комнату. Когда дверь за ней закрылась, Холдейн испустил вздох облегчения.
— Я уж думал, она действительно сделает мне какую-нибудь гадость!
Имоджен усмехнулась.
— Существуют правила, запрещающие использование магии в личных и бытовых целях.
— Вы думаете, заставить меня провалиться в дыру — это бытовая цель? — в голосе Холдейна сквозило возмущение.
— Я думаю, Констанс сочтет ее именно таковой.
— Здорово! — Мужчина оглядел пустую учительскую. — Тут снова только вы и я!
— Не забывайте о том, что мисс Бэт заперлась в шкафу, — напомнила Имоджен, не совсем уверенная в том, что ей нравится, в какую сторону повернулся этот разговор.
Холдейн улыбнулся ей, и она почувствовала, что ее сердце пропустило пару ударов. Она тряхнула головой и напомнила себе, что у нее уже кто-то есть. Возможно, мисс Хардбрум была права, когда сказала, что присутствие Холдейна в школе было чем-то вроде отвлечения. Она должна была признаться, что для нее это скорее увлечение.
Холдейн сел, жестом пригласив ее присоединиться к нему.
— Просто приятно лишний раз поговорить с вами, — сказал он ей. — Я начинаю понимать, каково это, быть на вашем месте в этой школе. — Он махнул рукой в сторону камина. — И все учителя могут вот так вот исчезать и появляться?
Имоджен покачала головой.
— Только Констанс, — заверила она его. — Это что-то вроде ее визитной карточки.
Холдейн нахмурился.
— Но, конечно, любая ведьма может сделать это… Я имею в виду, они же все учат одни и те же… как их там называют?
— Заклинания, — подсказала Имоджен. — Все ведьмы разные, — напомнила она ему. — Не все из них настолько искусны в своем ремесле, как другие. — Она понизила голос и кивнула в сторону шкафа. — Я не думаю, что мисс Бэт смогла бы заставить себя исчезнуть, даже если бы от этого зависела ее жизнь. — Женщина улыбнулась. — Но она отлично летает на метле.
Холдейн покачал головой.
— Эти дамы по-прежнему ездят на метле?
— Ах да! — заверила его Имоджен. — Они все еще держат кошек и по-прежнему летают на метлах.
Холдейн улыбнулся и откинулся в кресле.
— Это настоящее открытие для меня, — признался он. — Интересно, сколько людей знают, что магия все еще существует в этом мире?
— Существует намного больше школ, чем вы можете ожидать, — Имоджен подтянула колени к груди. — И есть специальные школы для волшебников. Хотя мне и не разрешили их посетить.
— Только потому, что вы не ведьма?
Имоджен скривилась.
— Вот именно. Магическое сообщество не совсем то, которое вы могли бы назвать прогрессивным.
Холдейн сцепил пальцы рук.
— А я был бы не прочь встряхнуть всю эту общину.
— Что?
— Я хотела бы извиниться! — Имоджен наконец-то удалось справиться с волнением и вновь обрести голос. — Я не знаю, что еще сказать.
В разговор вмешался Холдейн.
— Я должен взять часть вины на себя. Я не знал о том, как используется этот шкаф и просто пытался помочь.
— Вы пытались помочь, находясь в учительской? — вопрос сопровождался яростным взглядом в сторону Холдейна.
— Я просто зашел забрать книгу, которую оставил здесь.
— Вы просто зашли без предупреждения?
— Да.
— И кто же позволил вам входить в учительскую?
— Это была я, — сказала Имоджен, делая шаг вперед. Сейчас она чувствовала себя одной из учениц школы.
— Хммм. Я вижу! — Констанс отвернулась от них и посмотрела на огонь.
Холдейн наклонился и шепнул Имоджен:
— Она что же, всегда так?
— Тссс! — Последняя вещь, которую Имоджен хотела сделать, это и дальше раздражать Констанс. Холдейн же намек не понял. Он наклонился к мисс Дрилл и прошептал:
— Я почти жалею, что под ногами нет подходящей дыры, в которую можно было бы провалиться!
Рот Констанс дернулся, и она повернула голову, чтобы посмотреть на них.
— Это вполне можно организовать, — спокойно сказала она ему.
Холдейн замолчал, а потом наклонившись к Имоджен, спросил:
— Она действительно может сделать это?
Женщина медленно кивнула, и лицо Холдейна сменило цвет.
— Мне действительно очень жаль, мисс Хардбрум, — попытался заверить он ее.
— Хммм.
— Констанс, он сказал, что ему очень жаль, я сказала, что я сожалею. Я не знаю, что нам еще сделать!
— Убраться с моего пути и позволить моим урокам вернуться в привычное русло! — она впилась в них взглядом. — Но я знаю, что это вряд ли произойдет в ближайшее время.
Она наклонилась к Холдейну.
— На вашем месте я была бы более осторожна, вмешиваясь в жизнь этой школы. Некоторые вещи не всегда такие, какими кажутся!
Чувствуя, что сказала все, что хотела, Констанс покинула комнату. Когда дверь за ней закрылась, Холдейн испустил вздох облегчения.
— Я уж думал, она действительно сделает мне какую-нибудь гадость!
Имоджен усмехнулась.
— Существуют правила, запрещающие использование магии в личных и бытовых целях.
— Вы думаете, заставить меня провалиться в дыру — это бытовая цель? — в голосе Холдейна сквозило возмущение.
— Я думаю, Констанс сочтет ее именно таковой.
— Здорово! — Мужчина оглядел пустую учительскую. — Тут снова только вы и я!
— Не забывайте о том, что мисс Бэт заперлась в шкафу, — напомнила Имоджен, не совсем уверенная в том, что ей нравится, в какую сторону повернулся этот разговор.
Холдейн улыбнулся ей, и она почувствовала, что ее сердце пропустило пару ударов. Она тряхнула головой и напомнила себе, что у нее уже кто-то есть. Возможно, мисс Хардбрум была права, когда сказала, что присутствие Холдейна в школе было чем-то вроде отвлечения. Она должна была признаться, что для нее это скорее увлечение.
Холдейн сел, жестом пригласив ее присоединиться к нему.
— Просто приятно лишний раз поговорить с вами, — сказал он ей. — Я начинаю понимать, каково это, быть на вашем месте в этой школе. — Он махнул рукой в сторону камина. — И все учителя могут вот так вот исчезать и появляться?
Имоджен покачала головой.
— Только Констанс, — заверила она его. — Это что-то вроде ее визитной карточки.
Холдейн нахмурился.
— Но, конечно, любая ведьма может сделать это… Я имею в виду, они же все учат одни и те же… как их там называют?
— Заклинания, — подсказала Имоджен. — Все ведьмы разные, — напомнила она ему. — Не все из них настолько искусны в своем ремесле, как другие. — Она понизила голос и кивнула в сторону шкафа. — Я не думаю, что мисс Бэт смогла бы заставить себя исчезнуть, даже если бы от этого зависела ее жизнь. — Женщина улыбнулась. — Но она отлично летает на метле.
Холдейн покачал головой.
— Эти дамы по-прежнему ездят на метле?
— Ах да! — заверила его Имоджен. — Они все еще держат кошек и по-прежнему летают на метлах.
Холдейн улыбнулся и откинулся в кресле.
— Это настоящее открытие для меня, — признался он. — Интересно, сколько людей знают, что магия все еще существует в этом мире?
— Существует намного больше школ, чем вы можете ожидать, — Имоджен подтянула колени к груди. — И есть специальные школы для волшебников. Хотя мне и не разрешили их посетить.
— Только потому, что вы не ведьма?
Имоджен скривилась.
— Вот именно. Магическое сообщество не совсем то, которое вы могли бы назвать прогрессивным.
Холдейн сцепил пальцы рук.
— А я был бы не прочь встряхнуть всю эту общину.
— Что?
Страница 28 из 70