Фандом: Гарри Поттер. Жарким летним вечером оборотень нападает на загородный спа-салон, устраивая там форменную резню. Оборотень арестован, дело раскрыто — впереди суд и вечный Азкабан. Всё просто. Вроде бы.
782 мин, 47 сек 19593
Какой смысл уезжать тогда?
— Никакого, — согласился Гарри — и вдруг крепко-крепко его обнял. Сириус ответил, и они сидели так довольно долго.
А потом Сириус отпустил его и спросил:
— Что там с завтрашним процессом? Что я хоть увижу?
— Оборотня ты увидишь… егеря, — сказал он — и сообразил, что егеря для Сириуса должны быть абстракцией. Нет, наверняка он уже знает, кто они таки, но никакой личной ненависти у него к ним нет: ей просто неоткуда взяться, потому что он их просто не застал. — Бывшего, конечно.
— С которым ты, конечно, дружишь, — Сириус скривился.
— Я с ним работаю, — ответил Гарри.
— Скажи, — спросил Сириус, помолчав, — у тебя вообще есть нормальные друзья? Не из бандитов и убийц?
— Тебя надо познакомить с Грэмом, — Гарри даже замер, осенённый этой мыслью. — Он тебе понравится! Он аврор, — добавил он под настороженным взглядом Сириуса. — Один из самых лучших! Начальник… был и уже почти снова — отдела Особо тяжких.
— Вы друзья? — с сомнением спросил Блэк.
— Пожалуй, — кивнул Гарри. — Не такие близкие, как с Роном или с Гермионой, но пожалуй. Хочешь — приходи завтра ко мне после процесса, — предложил он. — Мы обычно празднуем здесь… или наоборот, в зависимости от результата. Вот и познакомишься. Правда… — он замялся, и когда Сириус нетерпеливо спросил:
— Да что ещё-то?! — добавил:
— Грэхем слизеринец. Извини, — он развёл руками.
Сириус картинно сплюнул, и они, переглянувшись, рассмеялись.
— Сил моих нет, — поприветствовал Гарри Робардс. — Вся эта толпа рвётся в оцепление. Прими решение!
— Начинается, — буркнул Поттер.
Но решение, конечно, принял и людей отобрал. Так всё и пошло: Гарри было некогда не то чтобы подумать — даже присесть толком. Так что к Скабиору он пришёл не просто так, а с кофе — причём с двумя чашками. Бросил на решётку чары, наколдовал себе стул — и сел, протянув одну из чашек узнику.
Скабиор чашку у него взял, но пить не стал — просто обхватил её ладонями и медленно втянул в себя запах кофе. Потом сказал с усмешкой:
— Может, это мой последний кофе в жизни.
— Точно нет, — ответил ему Поттер, делая глоток. — Чем бы всё ни кончилось, я вам обещаю ещё минимум одну.
— Выглядите бодро, — заметил Скабиор. — Думаете, у этого… Мальсибера получится?
— У меня тоже есть пара козырей, — Поттер щёлкнул по манжету пальцами. — Но вы скоро сами всё узнаете. Побольше раскаяния и поменьше страха — и всё будет хорошо.
— Как вы думаете, — спросил Скабиор, медленно отпив из чашки, — Гвен там будет?
— Я уверен в этом, — кивнул Поттер. Долишей — обоих — он сегодня отпустил и знал, что они собирались быть на процессе с Гвеннит. — Она верит в вас и в вашу невиновность.
— Не одна, надеюсь?
— С мужем и со свёкром, — успокоил его Поттер. — Будет жарко — но я верю, что мы выиграем. Ну, по крайней мере, отыграем вам пожизненное. Полагаю, максимум, который ждёт вас — это восемь лет. Но даже если так случится, я вам обещаю это дело не бросать. И надеюсь отыскать довольно для того, чтобы вас выпустили раньше.
— Я не обещаю, — помолчав, ответил Скабиор. — Попробую, конечно. Но вот выйду я — и что? Гвен уже отвыкнет, Кристи про меня вообще забудет… фонд или закроется, или будет продолжать работать без меня.
— У вас всегда остаётся Лютный, — улыбнулся Поттер, однако Скабиор шутку не поддержал и молча уставился в стену позади него. — Но я всё-таки надеюсь, что вас выпустят.
— Я вот думаю, — сказал Скабиор, продолжая смотреть мимо него. — Что хуже: быть магглом и дохнуть или быть волшебником и выжить?
— Вы жалеете, что выжили когда-то? — мягко спросил Поттер.
— Нет, — отрезал Скабиор, залпом допивая кофе. — Вам, случайно, не пора?
— Пора, — согласился Поттер, поднимаясь и уничтожая стул. — Суд в двенадцать, но за вами придут раньше.
Скабиор кивнул и, отдав Поттеру чашку, вновь уставился в стену напротив, а Гарри ушёл — сперва проведать ирландцев, а затем на встречу с Моран.
На выходе из Аврората Поттеру пришлось буквально продираться через толпу журналистов — вероятно, тех, кто не успел занять места на подступах к зрительскому залу и не получил аккредитации. Выставить бы против них хороший щит, не говоря уже о Ступефае… эх, мечты.
Моран ждала его в одном из тех маленьких кабинетов, что прятались за залами для судебных слушаний и были доступны лишь для членов Визенгамота и их гостей — для всех остальных их дверей попросту не существовало.
— Никакого, — согласился Гарри — и вдруг крепко-крепко его обнял. Сириус ответил, и они сидели так довольно долго.
А потом Сириус отпустил его и спросил:
— Что там с завтрашним процессом? Что я хоть увижу?
— Оборотня ты увидишь… егеря, — сказал он — и сообразил, что егеря для Сириуса должны быть абстракцией. Нет, наверняка он уже знает, кто они таки, но никакой личной ненависти у него к ним нет: ей просто неоткуда взяться, потому что он их просто не застал. — Бывшего, конечно.
— С которым ты, конечно, дружишь, — Сириус скривился.
— Я с ним работаю, — ответил Гарри.
— Скажи, — спросил Сириус, помолчав, — у тебя вообще есть нормальные друзья? Не из бандитов и убийц?
— Тебя надо познакомить с Грэмом, — Гарри даже замер, осенённый этой мыслью. — Он тебе понравится! Он аврор, — добавил он под настороженным взглядом Сириуса. — Один из самых лучших! Начальник… был и уже почти снова — отдела Особо тяжких.
— Вы друзья? — с сомнением спросил Блэк.
— Пожалуй, — кивнул Гарри. — Не такие близкие, как с Роном или с Гермионой, но пожалуй. Хочешь — приходи завтра ко мне после процесса, — предложил он. — Мы обычно празднуем здесь… или наоборот, в зависимости от результата. Вот и познакомишься. Правда… — он замялся, и когда Сириус нетерпеливо спросил:
— Да что ещё-то?! — добавил:
— Грэхем слизеринец. Извини, — он развёл руками.
Сириус картинно сплюнул, и они, переглянувшись, рассмеялись.
Глава 73
Утро понедельника началось на час раньше обычного буднего утра: в восемь Поттер уже был на месте. Аврорат гудел, в коридорах то и дело мелькала чёрная форма ребят из ДМП, а у кабинета главного аврора происходил, кажется, маленький стихийный митинг.— Сил моих нет, — поприветствовал Гарри Робардс. — Вся эта толпа рвётся в оцепление. Прими решение!
— Начинается, — буркнул Поттер.
Но решение, конечно, принял и людей отобрал. Так всё и пошло: Гарри было некогда не то чтобы подумать — даже присесть толком. Так что к Скабиору он пришёл не просто так, а с кофе — причём с двумя чашками. Бросил на решётку чары, наколдовал себе стул — и сел, протянув одну из чашек узнику.
Скабиор чашку у него взял, но пить не стал — просто обхватил её ладонями и медленно втянул в себя запах кофе. Потом сказал с усмешкой:
— Может, это мой последний кофе в жизни.
— Точно нет, — ответил ему Поттер, делая глоток. — Чем бы всё ни кончилось, я вам обещаю ещё минимум одну.
— Выглядите бодро, — заметил Скабиор. — Думаете, у этого… Мальсибера получится?
— У меня тоже есть пара козырей, — Поттер щёлкнул по манжету пальцами. — Но вы скоро сами всё узнаете. Побольше раскаяния и поменьше страха — и всё будет хорошо.
— Как вы думаете, — спросил Скабиор, медленно отпив из чашки, — Гвен там будет?
— Я уверен в этом, — кивнул Поттер. Долишей — обоих — он сегодня отпустил и знал, что они собирались быть на процессе с Гвеннит. — Она верит в вас и в вашу невиновность.
— Не одна, надеюсь?
— С мужем и со свёкром, — успокоил его Поттер. — Будет жарко — но я верю, что мы выиграем. Ну, по крайней мере, отыграем вам пожизненное. Полагаю, максимум, который ждёт вас — это восемь лет. Но даже если так случится, я вам обещаю это дело не бросать. И надеюсь отыскать довольно для того, чтобы вас выпустили раньше.
— Я не обещаю, — помолчав, ответил Скабиор. — Попробую, конечно. Но вот выйду я — и что? Гвен уже отвыкнет, Кристи про меня вообще забудет… фонд или закроется, или будет продолжать работать без меня.
— У вас всегда остаётся Лютный, — улыбнулся Поттер, однако Скабиор шутку не поддержал и молча уставился в стену позади него. — Но я всё-таки надеюсь, что вас выпустят.
— Я вот думаю, — сказал Скабиор, продолжая смотреть мимо него. — Что хуже: быть магглом и дохнуть или быть волшебником и выжить?
— Вы жалеете, что выжили когда-то? — мягко спросил Поттер.
— Нет, — отрезал Скабиор, залпом допивая кофе. — Вам, случайно, не пора?
— Пора, — согласился Поттер, поднимаясь и уничтожая стул. — Суд в двенадцать, но за вами придут раньше.
Скабиор кивнул и, отдав Поттеру чашку, вновь уставился в стену напротив, а Гарри ушёл — сперва проведать ирландцев, а затем на встречу с Моран.
На выходе из Аврората Поттеру пришлось буквально продираться через толпу журналистов — вероятно, тех, кто не успел занять места на подступах к зрительскому залу и не получил аккредитации. Выставить бы против них хороший щит, не говоря уже о Ступефае… эх, мечты.
Моран ждала его в одном из тех маленьких кабинетов, что прятались за залами для судебных слушаний и были доступны лишь для членов Визенгамота и их гостей — для всех остальных их дверей попросту не существовало.
Страница 162 из 214