Фандом: Гарри Поттер. Жарким летним вечером оборотень нападает на загородный спа-салон, устраивая там форменную резню. Оборотень арестован, дело раскрыто — впереди суд и вечный Азкабан. Всё просто. Вроде бы.
782 мин, 47 сек 19698
Кухня оказалась неожиданно большой, а плита… плита. Хадрат замерла, тупо на неё глядя. Как ей пользоваться-то? Она в жизни дела не имела с маггловскими плитами — хотя, вроде бы, на вид она казалась довольно… старой. Может, дровяная? Вон там и дверца есть… Но дверца оказалась от духовки, и Хадрат вновь застряла. Но ведь как-то же она включается! И, наверное, как-то просто… только как?!
Ладно. Надо просто размять ягоды и держать кашицу наготове. Где тут… что-нибудь? Посуда? Ложки? Хадрат открыла висящий над раковиной шкафчик и победно ухмыльнулась: угадала. Так. Взять… что? Чашку, да, пожалуй, чашку. Теперь найти ложку… ах ты ж! Ложек не было. Хотя они, наверное, где-то в другом ящике… но где?
Хадрат заоглядывалась и начала хаотичо открывать дверцы шкафчиков и выдвигать ящики, и вдруг поняла, что в кухне что-то изменилась — но не сразу сообразила, что. А когда до неё дошло, Хадрат прошиб холодный пот: изменился свет.
Начало темнеть.
А хозяев так и не было! Может… Может, они вовсе не вернутся? Могут же они уехать на ночь? В гости? На работу? Ещё куда-нибудь? В тюрьму попасть, в больницу?
Могут. Но Хадрат прекрасно понимала, что на самом деле никто не бросил бы вот так, без предупреждения, в доме раненого без присмотра. Значит, они просто где-то задержались, и вернутся скоро… слишком скоро.
И слишком поздно.
Она не успеет. Она точно не успеет ничего им подмешать! Потому что Хадрат уже нутром чуяла луну — и знала, что уже почти пора раздеваться и готовиться. Боже, что ей делать?!
Нужно… Нужно как-нибудь связать себя. Цепь! Надо найти цепь! Толстую и прочную. Уйти в лес и обвязать ей какое-нибудь дерево потолще и собственную шею. Потому что лапу можно перегрызть — она слышала о подобных случаях — а с шеей это не получится. Цепь. Где может быть цепь?
В сарае! Наверняка у лесника в сарае есть и цепи, и какие-нибудь инструменты! И замки.
Хадрат бросила всё — и чашку со сложенными в неё ягодами, и раскиданные рядом листья, и открытые шкафы и ящики — и почти бегом бросилась в сарай. Бурлящая в крови луна стала неожиданной её союзницей: боль хотя слабей не стала, но сил стало больше, а двигаться рана не мешала. Уже у самого сарая Хадрат успела запаниковать от мысли, что она будет делать, окажись там на двери замок, но, к счастью, ничего такого не было: дверь оказалась просто закрыта, плотно, но без всякого запора.
Внутри было темно, но не настолько, чтобы вовсе ничего не видеть, а для обострившегося уже зрения Хадрат света, проходившего сюда из узких окон под самой крышей, вполне хватало. Она лихорадочно заозиралась. Да, вот инструменты — много разных… Доски… сундуки… Большой, идущий вдоль стены удобный стол… Полки вдоль другой, да и над ним… Да где же, где? Они должны висеть где-то на стене, наверное… или же лежать на полках…
Есть! Хадрат даже закричала, наконец, увидев действительно висящие на стене в дальнем углу цепи. Разные — от тоненьких до тяжеленных, в руку толщиной. Это ей и нужно! Дотащить бы… ничего. Дотащит. Теперь замок… замки. Лучше два — и обмотать себя двумя концами. Так надёжней. Да, две цепи за два дерева. Если она там не рехнётся, может быть, они её удержат…
Замки обнаружились на одной из полок — смазанные, с ключами вместе. Он аккуратист, этот лесник. Отлично! Всё-таки ей повезло. Она выбрала два побольше и потяжелее и, сунув их в карманы пижамной куртки, с трудом сняла с крюков две цепи, повесила их себе на шею и на плечи и обмотала концами руки. И пошла — тут уж было не до бега, но хоть немного в лес она должна была уйти! Не здесь же ей себя приковывать… А время шло, летело, и Луна звала, и Хадрат уже начинала ощущать хорошо знакомый зуд под кожей. Ладно, наплевать — никуда она особо не ушла, конечно, но не важно. Вот есть хороший дуб… и вон ещё один. Так, не распылаться! Хадрат сняла цепи и буквально уронила их на землю. Как же больно! От боли во рту было горько и в глазах темнело — а может, это уже… нет, нет, ещё не сейчас! Ещё немного. Так… обернуть цепь вокруг дерева, пристегнуть конец замком… дура! Идиотка! Замков надо четыре, а не два! По два на цепь! Ладно… ладно, наплевать. У неё два есть, и цепь толстенная. Обойдётся. Главное — потуже затянуть на шее, чтобы голова не вылезла… только ведь у волка шея толще! Или нет? Вдруг она задохнётся? Хель, ну почему она никогда этим не интересовалась? Так… так… волк — это же почти собака по размеру? Большая… какая-нибудь пастушья. Например, овчарка или лайка. Она же видела когда-то их ошейники! Не такие уж они большие… нет — она затянет цепь по своей шее, а там уж как получится. Задохнётся — значит, такова судьба… скорее!
Оборачивать цепь с крупными, в половину ладони, звеньями вокруг шеи было тяжело и неудобно, да и сделать совсем плотно у Хадрат это попросту не вышло: слишком длинными были эти звенья. Пришлось сделать чуть слабее и надеяться, что голова у волка в дырку не пролезет.
Ладно. Надо просто размять ягоды и держать кашицу наготове. Где тут… что-нибудь? Посуда? Ложки? Хадрат открыла висящий над раковиной шкафчик и победно ухмыльнулась: угадала. Так. Взять… что? Чашку, да, пожалуй, чашку. Теперь найти ложку… ах ты ж! Ложек не было. Хотя они, наверное, где-то в другом ящике… но где?
Хадрат заоглядывалась и начала хаотичо открывать дверцы шкафчиков и выдвигать ящики, и вдруг поняла, что в кухне что-то изменилась — но не сразу сообразила, что. А когда до неё дошло, Хадрат прошиб холодный пот: изменился свет.
Начало темнеть.
А хозяев так и не было! Может… Может, они вовсе не вернутся? Могут же они уехать на ночь? В гости? На работу? Ещё куда-нибудь? В тюрьму попасть, в больницу?
Могут. Но Хадрат прекрасно понимала, что на самом деле никто не бросил бы вот так, без предупреждения, в доме раненого без присмотра. Значит, они просто где-то задержались, и вернутся скоро… слишком скоро.
И слишком поздно.
Она не успеет. Она точно не успеет ничего им подмешать! Потому что Хадрат уже нутром чуяла луну — и знала, что уже почти пора раздеваться и готовиться. Боже, что ей делать?!
Нужно… Нужно как-нибудь связать себя. Цепь! Надо найти цепь! Толстую и прочную. Уйти в лес и обвязать ей какое-нибудь дерево потолще и собственную шею. Потому что лапу можно перегрызть — она слышала о подобных случаях — а с шеей это не получится. Цепь. Где может быть цепь?
В сарае! Наверняка у лесника в сарае есть и цепи, и какие-нибудь инструменты! И замки.
Хадрат бросила всё — и чашку со сложенными в неё ягодами, и раскиданные рядом листья, и открытые шкафы и ящики — и почти бегом бросилась в сарай. Бурлящая в крови луна стала неожиданной её союзницей: боль хотя слабей не стала, но сил стало больше, а двигаться рана не мешала. Уже у самого сарая Хадрат успела запаниковать от мысли, что она будет делать, окажись там на двери замок, но, к счастью, ничего такого не было: дверь оказалась просто закрыта, плотно, но без всякого запора.
Внутри было темно, но не настолько, чтобы вовсе ничего не видеть, а для обострившегося уже зрения Хадрат света, проходившего сюда из узких окон под самой крышей, вполне хватало. Она лихорадочно заозиралась. Да, вот инструменты — много разных… Доски… сундуки… Большой, идущий вдоль стены удобный стол… Полки вдоль другой, да и над ним… Да где же, где? Они должны висеть где-то на стене, наверное… или же лежать на полках…
Есть! Хадрат даже закричала, наконец, увидев действительно висящие на стене в дальнем углу цепи. Разные — от тоненьких до тяжеленных, в руку толщиной. Это ей и нужно! Дотащить бы… ничего. Дотащит. Теперь замок… замки. Лучше два — и обмотать себя двумя концами. Так надёжней. Да, две цепи за два дерева. Если она там не рехнётся, может быть, они её удержат…
Замки обнаружились на одной из полок — смазанные, с ключами вместе. Он аккуратист, этот лесник. Отлично! Всё-таки ей повезло. Она выбрала два побольше и потяжелее и, сунув их в карманы пижамной куртки, с трудом сняла с крюков две цепи, повесила их себе на шею и на плечи и обмотала концами руки. И пошла — тут уж было не до бега, но хоть немного в лес она должна была уйти! Не здесь же ей себя приковывать… А время шло, летело, и Луна звала, и Хадрат уже начинала ощущать хорошо знакомый зуд под кожей. Ладно, наплевать — никуда она особо не ушла, конечно, но не важно. Вот есть хороший дуб… и вон ещё один. Так, не распылаться! Хадрат сняла цепи и буквально уронила их на землю. Как же больно! От боли во рту было горько и в глазах темнело — а может, это уже… нет, нет, ещё не сейчас! Ещё немного. Так… обернуть цепь вокруг дерева, пристегнуть конец замком… дура! Идиотка! Замков надо четыре, а не два! По два на цепь! Ладно… ладно, наплевать. У неё два есть, и цепь толстенная. Обойдётся. Главное — потуже затянуть на шее, чтобы голова не вылезла… только ведь у волка шея толще! Или нет? Вдруг она задохнётся? Хель, ну почему она никогда этим не интересовалась? Так… так… волк — это же почти собака по размеру? Большая… какая-нибудь пастушья. Например, овчарка или лайка. Она же видела когда-то их ошейники! Не такие уж они большие… нет — она затянет цепь по своей шее, а там уж как получится. Задохнётся — значит, такова судьба… скорее!
Оборачивать цепь с крупными, в половину ладони, звеньями вокруг шеи было тяжело и неудобно, да и сделать совсем плотно у Хадрат это попросту не вышло: слишком длинными были эти звенья. Пришлось сделать чуть слабее и надеяться, что голова у волка в дырку не пролезет.
Страница 191 из 214