CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Тот человек

Фандом: Шерлок BBC, Farsantes. Побег-Прованс-пара соседей — что еще нужно, чтобы жизнь скромного инспектора Скотланд-Ярда изменилась навсегда? Вот только к добру ли?

225 мин, 20 сек 21086
— Я не могу, — выдохнул Майкрофт, — я не могу ничего сделать. У меня не получается.

— Что именно у тебя не получается?

Майкрофт протянул ему ноутбук, Лестрейд аккуратно положил его на столик.

— Пытался найти доказательства, — Майкрофт мотнул головой в сторону соседей, — которые помогли бы им вернуться домой. Но ничего не получается. Брат Хоакина, Мигель, пока неуязвим. Будь это в Англии, я бы его достал, но там — нет.

Лестрейд выдохнул.

— Я испугался, что у тебя ничего не получается с Шерлоком. Ну ты и напугал меня, Майк. Забудь о них, занимайся своими делами. Они все выдержат, они вдвоем.

Майкрофт посмотрел на него очень странно:

— Они вдвоем, да.

— Мы тоже можем быть вдвоем, — сказал Лестрейд. — Подожди, — оборвал он, видя, что Майкрофт собирается протестовать, — ты говоришь, что не можешь сосредоточиться из-за меня, но это потому, что ты сомневаешься, потому, что ты не можешь решить окончательно. А ты не можешь решить окончательно, отказываться ли от отношений и секса, пока у тебя не было отношений и секса. Что бы ты ни говорил, фиктивный брак это еще не настоящие отношения. Совместно жить — это еще не отношения. И ты всегда будешь сомневаться, пока не попробуешь. Я уже не говорю о том, что секс чертовски успокаивает, помогает отвлечься, снимает напряжение. Ты занимался спортом. Секс — это куда лучше спорта. Обещаю, тебе точно станет легче.

— Но ведь у тебя, кажется, нет опыта по части мужчин? — Майкрофт спросил это так тихо, что Лестрейд едва расслышал.

— О ради бога, Майк, уж отдрочить правильно я тебе точно сумею! — воскликнул он, приближаясь к его креслу и усаживаясь на корточки. — Мы просто попробуем. Тебе нравилось, когда я обнимал тебя, тебе нравилось, когда я целовал тебя. И это только самое начало, секс всегда может стать лучше.

— Или нет.

— Ладно — или нет, — согласился Лестрейд. — Но у нас обоих сейчас, кажется, спермотоксикоз. Я могу, конечно, стирать руки до мозолей в своей кровати, а ты — в своей, но секс с живым человеком ничем не заменишь, Майк. Возможно, тебя доводит до оргазма политика, но настоящего оргазма ты там точно не испытал. — Он вздохнул и, взяв правую руку Майкрофта в свою, осторожно поцеловал каждый палец. — Ты такой удивительный, Майк. Позволь мне показать, как сильно ты мне нравишься.

Майкрофт отнял руку и прикрыл ее левой с таким видом, как будто боялся, что Лестрейд его чем-то заразит. И улыбнулся кривой улыбкой:

— Так и знал, что ты не перестанешь меня уговаривать.

Лестрейд не стал ссылаться на нарушение договора. Все и так было ясно. Он кивнул, встал, прикидывая объем разрушений, и направился к лестнице, когда услышал вдруг:

— Полагаю, попробовать — это приемлемо, да.

Глава 23

— Не сейчас! — это было первое, что сказал Майкрофт, когда Лестрейд повернулся к нему.

— А…

— Ты, кажется, обещал здесь убрать, а мне надо кое-чем заняться.

— Но…

— Обсудим вечером. Погуляй пока. С Эстебаном куда-нибудь сходи.

Лестрейд вернулся со щеткой и тряпкой, Майкрофт увлеченно стучал по клавишам и в его сторону ни разу не посмотрел. Убравшись, Лестрейд спустился вниз, послонялся по кухне, потом сделал чаю и понес наверх. Подвинул столик к Майкрофту. Реакции не дождался. Прошелся пару разу по гостиной, потоптался у окна, отколупнул отстающий кусочек краски с рамы.

— Грегори, ты сейчас даже спиной в моей спине дыру протрешь, — Майкрофт встал и подошел к нему.

Лестрейд развернулся.

— Успокойся, — сказал Майкрофт мягко. — Я не Золушка, чтобы убегать от тебя. — Он протянул руку и легко, костяшками пальцев, коснулся его щеки.

Лестрейд сотрясся всем телом.

Майкрофт взглянул на него удивленно и улыбнулся, тепло и нежно.

— Я редко меняю свои решения. — Чуть подавшись вперед, Майкрофт легко коснулся его губ своими, на мгновение переплел пальцы и шепнул: — Иди.

Лестрейд сбежал с лестницы, не чуя под собой ног. Он едва справился с засовом на двери, выходящей в сад, дошел до лавочки, присел на нее, потом вспомнил, что оставил в кухне сигареты. Вернулся в дом, посмотрел на пачку и, вновь оказавшись на лавочке, понял, что так и забыл ее взять. Поерзал пару секунд, вскочил и пошел в сарай. Упал в сено, перекатился по нему вправо, влево, зарылся лицом. Лег на спину и раскинул руки, и опять перевернулся. Он не знал, чего ему хотелось — то ли обнять весь мир, то ли закрыться от него, закрыть от него их с Майкрофтом вдвоем.

Улыбка Майкрофта стояла у него перед глазами, продолжала дрожать внутри. Он никогда бы не подумал, что Майкрофт вообще может так улыбаться. Так, словно бы ему нравилось смотреть на него, Лестрейда. Словно бы ему очень нравилось смотреть на него.

Боже! Лестрейд ракетой стартовал из сена и помчался к соседям.
Страница 45 из 62
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии