CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Тот человек

Фандом: Шерлок BBC, Farsantes. Побег-Прованс-пара соседей — что еще нужно, чтобы жизнь скромного инспектора Скотланд-Ярда изменилась навсегда? Вот только к добру ли?

225 мин, 20 сек 21089
Он застыл, потом бросил флаконы в кресло и сделал шаг к окну. Майкрофт медленно повернулся к нему, и Лестрейд увидел, насколько бледным, почти белым, было его лицо. Сердце, мешая говорить, застряло в горле.

Только и сумел выдавить хриплое:

— Что?

Майкрофт, прямой как струна, сделал шаг в его сторону.

— Самолет Клауса пропал, — тихо сказал он.

Глава 24

— Он все-таки полетел в Швейцарию, — сказал Майкрофт и поджал губы. И в этом поджатии губ было и неодобрение, и предвидение ситуации, и бессилие что-либо изменить — и сейчас, и тогда.

Лестрейд подошел к нему и взял за руку. Он почему-то ожидал, что пальцы Майкрофта будут холодными как лед, но обнаружил, что они горячие.

Майкрофт поморщился:

— Рана все еще болит.

— Конечно, она все еще болит, — сказал Лестрейд, не отпуская его руки. — Пойдем, я перевяжу тебя.

Он знал, что сейчас Майкрофт согласится, и тот не сказал «нет».

В его комнату Лестрейд попал впервые. Раньше он только видел ее с порога — Майкрофт не пустил его сюда, даже когда обыскивали дом. Или, по крайней мере, выразил неудовольствие его возможным присутствием настолько явно, что Лестрейд сам не решился зайти. Теперь-то Лестрейд понимал — это была комната Майкрофта еще тогда, когда он жил в этом доме с женой, место настолько личное, что тот просто не мог его сюда пустить. Несмотря на это, обстановка здесь не была какой-то особенной, а простой и вполне современной. Обои в мелкий цветочек. Узкий подоконник со стоящим в квадратной вазе сухим букетом, задернутый новой шторой. Односпальная кровать. Гардероб. Письменный стол со старинным письменным прибором. Над столом в квадратной рамке — потемневшая фотография Черчилля и тут же рядом часы — такие, какие мог бы купить себе в IKEA небогатый молодой человек, решивший наконец отсоединиться от родителей и обзавестись своим домом. В общем, обычная мешанина стилей, которая бывает у временного жилья. Или тогда, когда хозяин сильно занят чем-то другим.

Интересно, как выглядит дом Майкрофта? Джон рассказывал, что в столовой у него стоят рыцари. Наверное, все очень богато и солидно.

— У меня есть сеттер, — сказал Майкрофт, выставляя на стол из комода антисептик и мазь.

— Опять читаешь мысли… У тебя, случаем, не было ведьм в роду?

— Грегори, конечно были. Майкрофт — шотландское имя, — он опустился на кровать и развязал пояс халата, оголяя плечо. Лестрейд сглотнул — это действие было намного более интимным, чем секс.

— Так и не скажешь, что оно означает? — Лестрейд принялся разматывать бинты. На этот раз они, по счастью, отходили легко. Было видно, что рана уже заживает. Он не выдержал и, наклонившись, поцеловал Майкрофта в ключицу. Тот вздрогнул под его губами, но потом на секунду удержал его голову, проведя рукой от шеи до затылка. Лестрейд выдохнул, закрывая глаза, наслаждаясь лаской.

Это было поразительно — Майкрофт никогда не имел отношений, но безошибочно чувствовал, что и как делать с ним.

Лестрейду ужасно хотелось спросить другое, про Клауса, но он понимал, что этого делать нельзя. Не сейчас. Потом Майк скажет сам.

— Как зовут твоего сеттера? — поинтересовался он, нанося мазь.

— Барнеби.

— Как детектива?

— Что?

— Ну, «Убийства в Мидсоммер», ты не смотрел? Конечно же, не смотрел, что за глупость я говорю.

— Вопреки твоему мнению, Грегори, я смотрю фильмы, но детективы… — Майкрофт нахмурился.

— Знаю, знаю, они тебе неинтересны. Ты разгадываешь их задолго до конца.

— Возможно, были исключения. Сеттера так назвала экономка. Он появился в доме в мое отсутствие, и я не видел смысла что-то менять. Ты не сделаешь мне чаю?

Лестрейд улыбнулся:

— Конечно да.

Он сбежал вниз, раздумывая над изменением тона Майкрофта. Чувствовалось, что тот был очень подавлен, словно бы застыл, и слова ему давались с трудом. Интересно, кто подкинул Майкрофту сеттера, уж не Шерлок ли?

Когда он вернулся, Майкрофт сидел в кресле с ноутбуком и смотрел новости, на этот раз — швейцарский канал на французском. Лестрейд поставил поднос на стол и придвинул свое кресло к Майкрофту. Тот выключил звук и уткнулся в работу. Так они, с небольшим перерывом на обед, просидели вместе до сумерек. Майкрофт то листал страницы и читал графики, то включал новости, а Лестрейд смотрел то на него, то в телевизор. Поисковая операция двух членов экипажа и двух пассажиров бизнес-джета владельца немецкого фармацевтического концерна Клауса Штойнера продолжалась, пока в горах не наступила полная темнота.

Около одиннадцати вечера Лестрейд снова пошел делать чай. Майкрофт, похоже, намеревался работать всю ночь. До сих пор они едва перекинулись парой слов, и даже за обедом тот не отрывался от ноута.

Когда Лестрейд вернулся, гостиную освещал лишь экран беззвучно работающего телевизора. Майкрофт стоял у окна и держал в руках пульт. Ветер бешено раздувал занавески и жалюзи за его спиной, похоже, начиналась гроза.

Лестрейд поставил поднос и двинулся к нему. Он был на середине комнаты, когда Майкрофт включил звук.
Страница 47 из 62
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии