CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Триггер

Фандом: My Little Pony. Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное — кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?

140 мин, 3 сек 14767
— Погодная диверсия? В больнице? Издеваетесь, Цербер вас задери?! — прорычал Форвард, и его коллеги отчетливо разглядели полыхающую в его глазах злобу, ту самую, что испытываешь, когда обстоятельства становятся сильнее тебя. Страйк же, в свою очередь, припомнил, что его старый товарищ переходит на ругательства с упоминанием Тартара только в исключительных случаях.

— Жертвы есть? — В разговор вступил доселе молчавший приземистый земной пони бежевого окраса с кьюти-маркой в виде свернутого в рулон бинта. Жеребец по имени Флай Лиф, обычно веселый и компанейский, сейчас выглядел предельно серьезно и сосредоточенно, голос его чуть подрагивал, и неудивительно — в гражданской жизни он работал врачом и за коллег переживал особенно.

— Нет, слава Селестии. Тяжелых больных, требующих магической поддержки, почти не было, а персонал сумел быстро собрать добровольцев из числа местных единорогов. Сейчас они подпитывают целебные артефакты.

— Сколько времени им понадобится, чтобы восстановить энергосистему? — поинтересовался как всегда прагматичный Шарп.

— Скорее всего, много, — проговорил Брайт Майнд, пробегая глазами по сводке. — Хитро поступили нападавшие, очень хитро! Вырубив молнией независимый Сосуд Силы, они не только лишили клинику запасного источника энергии, но и спалили к дискорду почти все магические каналы. Там специалистам на несколько дней работы…

— Итак, наши дела по-прежнему плохи, — невесело ухмыльнулся Страйк. — Честно говоря, я понятия не имею, как нам справляться, если ситуация продолжит так развиваться в других населенных пунктах. И ладно еще Кантерлот, Мэйнхэттен или Балтимэр — у них хотя бы имеются собственные филиалы СОП, а что делать городкам наподобие Понивилля?

— Может, кликнут на помощь обычных жителей? — предложил один из волонтеров. — В больнице же помогло?

— И долго они продержатся без снаряжения и мало-мальски наработанных навыков? — не согласился кто-то из гвардейцев. — Особенно если столкнутся с такими же, как здесь, «одаренными»…

— Не о том вы все думаете! Неужели непонятно?! — раздраженно буркнул Стрэйт и, встретив недоуменные взгляды остальных, пояснил: — Они начали действовать сообща! Раньше в инцидентах принимали участие одиночки, теперь — небольшая, но группа! Что дальше будет, а? Что если они соберутся втроем? Вчетвером?

Над столом для совещаний повисла напряженная тишина. Добровольцы СОП, стражники и члены командного состава — все довольно отчетливо, по всей видимости, представили, каково будет бороться с организованными группами враждебных пони, способных возникнуть из ниоткуда и обладающих отборными деструктивными навыками. В таком состоянии их и застал вернувшийся Айрон Сайт.

— Эй, я что-то пропустил? — поинтересовался он, оглядывая коллег. — Вид у вас всех уж больно похоронный.

— Есть, от чего. Но, может, хоть ты нас порадуешь! — вскинулся Шарпенд, мгновенно оживляясь. — Удалось что-нибудь накопать?

— Кое-что, — ответил Сайт, без особой, впрочем, уверенности в голосе. — Но не советую обольщаться — никаких откровений. Мы выяснили, что Фоллуэр и тот жеребец из ресторана вечером накануне всей этой вакханалии ужинали в кафе под названием «Лунная дорожка». Звучит знакомо?

— Там работает мисс Вэйв, — твердо произнес Форвард. Стоило ему закончить последний слог, как обсуждение разом вспыхнуло с новой силой, причем его тон теперь витал где-то между «о, это важно!» и«дело раскрыто, расходимся!». Особенно довольным выглядел Торнадо — новые сведения прекрасно укладывались в его версию о попытке переворота.

Зарождающемуся оживлению безжалостно обрезал крылья Брайт Майнд.

— Позволю себе напомнить, что это по-прежнему ничего не значит, — нарочито громко сказал он. — Даже знай мы точно, что именно она приносила им заказ, — делать выводы на такой основе нельзя.

В ответ прозвучало сразу несколько голосов, и в некоторых из них сквозило неприкрытое возмущение.

— Лучше, чем ничего!

— Надо их всех допросить!

— Похоже на какую-то… болезнь.

Последняя фраза, возможно, осталась бы незамеченной в общем гуле, если бы не чуткий слух Шарпенд Страйка и его умение безошибочно выделять интересную информацию.

— Рэрити, — произнес он, жестом призывая товарищей успокоиться, — не могла бы ты пояснить?

Кобылка, только после этого вопроса осознавшая, что говорила вслух, немного помедлила, собираясь с мыслями, и в мгновенно наступившей тишине принялась объяснять:

— Ну, смотрите… Вы сами сказали: при всей своей изобретательности отдельные нападения не представляются частью чего-то большего, какого-то плана. Они не выглядят связанными, происходят в разное время, не скоординированы… Но что, если посмотреть на них не как на проявления злой воли, а как на заболевание?

— О, Торнадо, поздравляю! — саркастично прокомментировал Форвард. — Сегодня твоя версия оказалась не самой безумной!
Страница 18 из 43
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии