Фандом: My Little Pony. Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное — кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?
140 мин, 3 сек 14775
— Боюсь, все не так просто. Ментальная связь между пони и драконом — явление чрезвычайно сложное, практически не изученное, и для ее возникновения необходимо множество факторов. Фактически, они должны быть вместе с очень юного возраста, должны стать настоящей семьей. А все это, — Коралл широким жестом обвела оборудование на теле Гарнета, — всего лишь ухищрения, позволяющие стабилизировать качество сигнала, но создать связь они не в состоянии.
— Вы, наверное, учились в Кантерлотской школе для одаренных единорогов? — предположил Спайк, заворожено слушавший рассказ доктора.
— Да, — подтвердила кобылка. — И спорить готова, что та пони, с которой связан ты — тоже.
— Жаль, что сейчас ее нет с вами, — добавил Гарнет. — Было бы интересно с ней поговорить.
— А почему вы думаете, что ее здесь нет? — спросил Майнд, явно не посвященный в тонкости взаимоотношений между носительницами Элементов Гармонии.
— Поверьте, — усмехнулся ящер, — мы бы ее заметили…
— Ладно, пора приступать к работе, — прервала обсуждение Коралл и обратилась к пациентке: — Мисс…
— Вэйв, — подсказал Шарп.
— Мисс Вэйв, вам удобно? Дискомфорта не чувствуете?
Рэзберри помотала головой, все так же не произнося ни слова, и Афтерглоу кивнула ассистенту. Когда под мерное гудение каких-то установок процедура началась, никто не заметил никаких изменений. Никто, кроме Спайка. Сначала он только ощутил, как нечто неуловимо поменялось в окружавшем его пространстве. Сосредоточившись, как на тренировках, он дал разливающейся в воздухе магии заполнить его тело и… увидел.
Воздух вокруг Коралл и Гарнета был пронизан множеством эфирных светящихся нитей. Ярко-оранжевые, подходящие по цвету как чешуе, так и характеру, у дракона и бледно-зеленые, пропитанные умиротворением и мудростью, у кобылки, они танцевали легкий невиданный танец, легко поглаживая друг друга и сплетаясь в искрящиеся спирали. В какой-то момент Спайку даже стало неловко, что он способен увидеть это — слишком личным оно казалось.
Остальные гости лаборатории, не наделенные такой же чувствительностью, стали свидетелями простого разговора двух занятых работой ученых. Правда, немного… своеобразного.
— Так, вижу периферические силовые линии, — проговорила Коралл, глядя в никуда отсутствующим взглядом. — Есть нарушения… Гарнет, дай общий план, нужно оценить структуру графа МЭП.
— Есть… — кивнул дракон и вдруг, несколько подавшись назад от неожиданности, воскликнул: — Ох, Селестия милосердная! Чтоб мне изумрудных кексов навсегда лишиться, если это не похоже на результаты моделирования СПСИ! Кори, глянь сюда!
— Да, действительно… Действительно, весьма похоже, — Коралл старалась держать себя в копытах, но предательски дрожащий голос с головой выдавал хозяйку. — Проверим еще раз…
Несколько минут спустя, выйдя из своеобразного транса, в котором она пребывала все время процедуры, кобылка повернулась к ожидающим ее вердикта пони.
— Наши выводы пока лишь предварительные, — начала она, — но уже сейчас понятно — увиденное процентов на восемьдесят совпадает с нашими моделями. Можно с уверенностью утверждать, что мисс Вэйв недавно перенесла меточную оспу или нечто сильно на нее похожее.
— Но… Это значит… — впервые с момента появления в лаборатории заговорила Рэзберри, с надеждой глядя то на доктора, то на Страйка, — что я… невиновна?
— Думаю, да, — ободряюще кивнул Шарп. — Хотя и понадобятся некоторые формальные процедуры, чтобы корректно это обосновать.
— Спасибо… — с чувством произнесла Рэзберри, обращаясь к Коралл и Гарнету. — Спасибо вам большое!
Доктор лишь довольно улыбнулась, а дракон, неожиданно засмущавшись, проговорил:
— Да ладно, чего уж там…
— Итак, доктор Афтерглоу, вы действительно нам очень помогли, но, боюсь, это еще не все, — Шарп, тем временем, решил вернуться к насущным проблемам. — Скажите, что вам понадобится, чтобы разобраться в причинах заражения?
Глаза Коралл распахнулись от удивления.
— Офицер Страйк, я понимаю, наши возможности производят большое впечатление, — медленно проговорила она, — но вы требуете невозможного. Знаете, сколько исследователей билось над СПСИ до нас?
— Вы неправильно поняли, — вежливо, но твердо перебил ее гвардеец. — Вам не нужно за одну ночь совершать грандиозный научный прорыв в фундаментальных науках. Мы хотим только знать, каким образом болезнь передается между пони, чтобы принять адекватные карантинные меры.
— Меточная оспа не передается между зараженными, — отрезала Коралл. — Я могу вам ответить и без дополнительных опытов. Это же не грипп…
— Вынужден с вами не согласиться, — вздохнул Страйк и, немного помедлив, продолжил: — За последние полтора дня в Кантерлоте зафиксировано более двух дюжин случаев немотивированной агрессии, причину которым мы видим в СПСИ.
— Что? — ахнула доктор и тут же нахмурилась, что-то просчитывая. — Погодите-ка… Хотите сказать, все эти беспорядки в городе, о которых мы столько слышали…
— Вы, наверное, учились в Кантерлотской школе для одаренных единорогов? — предположил Спайк, заворожено слушавший рассказ доктора.
— Да, — подтвердила кобылка. — И спорить готова, что та пони, с которой связан ты — тоже.
— Жаль, что сейчас ее нет с вами, — добавил Гарнет. — Было бы интересно с ней поговорить.
— А почему вы думаете, что ее здесь нет? — спросил Майнд, явно не посвященный в тонкости взаимоотношений между носительницами Элементов Гармонии.
— Поверьте, — усмехнулся ящер, — мы бы ее заметили…
— Ладно, пора приступать к работе, — прервала обсуждение Коралл и обратилась к пациентке: — Мисс…
— Вэйв, — подсказал Шарп.
— Мисс Вэйв, вам удобно? Дискомфорта не чувствуете?
Рэзберри помотала головой, все так же не произнося ни слова, и Афтерглоу кивнула ассистенту. Когда под мерное гудение каких-то установок процедура началась, никто не заметил никаких изменений. Никто, кроме Спайка. Сначала он только ощутил, как нечто неуловимо поменялось в окружавшем его пространстве. Сосредоточившись, как на тренировках, он дал разливающейся в воздухе магии заполнить его тело и… увидел.
Воздух вокруг Коралл и Гарнета был пронизан множеством эфирных светящихся нитей. Ярко-оранжевые, подходящие по цвету как чешуе, так и характеру, у дракона и бледно-зеленые, пропитанные умиротворением и мудростью, у кобылки, они танцевали легкий невиданный танец, легко поглаживая друг друга и сплетаясь в искрящиеся спирали. В какой-то момент Спайку даже стало неловко, что он способен увидеть это — слишком личным оно казалось.
Остальные гости лаборатории, не наделенные такой же чувствительностью, стали свидетелями простого разговора двух занятых работой ученых. Правда, немного… своеобразного.
— Так, вижу периферические силовые линии, — проговорила Коралл, глядя в никуда отсутствующим взглядом. — Есть нарушения… Гарнет, дай общий план, нужно оценить структуру графа МЭП.
— Есть… — кивнул дракон и вдруг, несколько подавшись назад от неожиданности, воскликнул: — Ох, Селестия милосердная! Чтоб мне изумрудных кексов навсегда лишиться, если это не похоже на результаты моделирования СПСИ! Кори, глянь сюда!
— Да, действительно… Действительно, весьма похоже, — Коралл старалась держать себя в копытах, но предательски дрожащий голос с головой выдавал хозяйку. — Проверим еще раз…
Несколько минут спустя, выйдя из своеобразного транса, в котором она пребывала все время процедуры, кобылка повернулась к ожидающим ее вердикта пони.
— Наши выводы пока лишь предварительные, — начала она, — но уже сейчас понятно — увиденное процентов на восемьдесят совпадает с нашими моделями. Можно с уверенностью утверждать, что мисс Вэйв недавно перенесла меточную оспу или нечто сильно на нее похожее.
— Но… Это значит… — впервые с момента появления в лаборатории заговорила Рэзберри, с надеждой глядя то на доктора, то на Страйка, — что я… невиновна?
— Думаю, да, — ободряюще кивнул Шарп. — Хотя и понадобятся некоторые формальные процедуры, чтобы корректно это обосновать.
— Спасибо… — с чувством произнесла Рэзберри, обращаясь к Коралл и Гарнету. — Спасибо вам большое!
Доктор лишь довольно улыбнулась, а дракон, неожиданно засмущавшись, проговорил:
— Да ладно, чего уж там…
— Итак, доктор Афтерглоу, вы действительно нам очень помогли, но, боюсь, это еще не все, — Шарп, тем временем, решил вернуться к насущным проблемам. — Скажите, что вам понадобится, чтобы разобраться в причинах заражения?
Глаза Коралл распахнулись от удивления.
— Офицер Страйк, я понимаю, наши возможности производят большое впечатление, — медленно проговорила она, — но вы требуете невозможного. Знаете, сколько исследователей билось над СПСИ до нас?
— Вы неправильно поняли, — вежливо, но твердо перебил ее гвардеец. — Вам не нужно за одну ночь совершать грандиозный научный прорыв в фундаментальных науках. Мы хотим только знать, каким образом болезнь передается между пони, чтобы принять адекватные карантинные меры.
— Меточная оспа не передается между зараженными, — отрезала Коралл. — Я могу вам ответить и без дополнительных опытов. Это же не грипп…
— Вынужден с вами не согласиться, — вздохнул Страйк и, немного помедлив, продолжил: — За последние полтора дня в Кантерлоте зафиксировано более двух дюжин случаев немотивированной агрессии, причину которым мы видим в СПСИ.
— Что? — ахнула доктор и тут же нахмурилась, что-то просчитывая. — Погодите-ка… Хотите сказать, все эти беспорядки в городе, о которых мы столько слышали…
Страница 24 из 43