Фандом: Гарри Поттер. Ремус отправился с Русланом, Мастером Леса, расследовать нападения на пегасов. Гарри Поттер с новыми друзьями попал в начальную школу. Они изучают магию Природы, и, конечно, всеми силами пытаются помочь расследованию. Тем более, что жена Руслана в опасности, и только любимый может её спасти. Сириус давно и прочно определился в своих чувствах. Но кому они, в общем-то, интересны?
— Правда? — Косички девочки вновь воспряли, и она поспешила убедить Гарри в его решении.
— Я умею вязать морские узлы! А господин Нильсон легко отличит съедобные ягоды от несъедобных.
Лена подошла и тоже обняла их — и Гарри, и Катю.
— Даже если бы ты совсем ничего не умела, — улыбнулась девочка, — мы всё равно были рады, если бы ты пошла с нами. И господина Нильсона это тоже касается.
Обезьянка сняла шляпу и галантно поклонилась.
— Кельпи… Что вы знаете о кельпи? — басом пробубнил Руслан.
— Это водяной демон! — Тут же отозвалась Лена.
— Это лошадка, и на ней очень весло кататься! — захлопала в ладоши Катя. — Только нужна специальная уздечка.
— А еще они убивают людей, — тихо закончил Гарри.
— Конечно, вы все правы, — кивнул Руслан, почесав бороду. — Это водный демон, который часто принимает форму лошади. Демоны, как и люди, обладают разным характером, но, в целом, они намного опаснее людей. Им нравится играть с людьми, и нравится побеждать — а для них это означает утащить человека на дно. Человек, естественно, задыхается и умирает. Чтобы не попасться в ловушку, нужно не подходить самому к кельпи и уж тем более не садиться сверху, как бы вам этого не хотелось, — а хотеться будет, и это тоже часть специфической магии этой нечисти. Если вы не сможете совладать с нею, у вас у всех есть уздечки со специальными чарами подчинения. Нужно накинуть их на шею лошади, прежде чем сесть, и тогда вам ничего не грозит. Всё понятно?
Все, включая Сириуса и Ариэль, кивнули.
— Вот и отлично. Но, скорее всего, кельпи вы вовсе не увидите, — уж слишком они боятся крупных компаний. Так что мы дойдём до места, поужинаем, покупаемся и вы ляжете спать. А мы с Сириусом пойдем ловить демона. Ариэль побудет с вами, и если что, сможет нас вызвать или перенести вас домой с помощью портала.
Теперь кивнула только Ариэль. Ей было неловко, так как она знала, зачем они идут на этот пикник. Но приятно, ведь ради неё Руслан в какой-то степени поступился своими принципами и собирается убить того, кто не причиняет непосредственного вреда. А еще её действительно радовала собравшаяся компания — любимая дочка, умные, весёлые, живые детки, внимательный и серьёзный Сириус — хотя ей он нравился и шутником-балагуром, каким он был, когда они познакомились. И конечно же, любимый муж, с которым, казалась, совсем потеряна связь и который сам понял тяжесть её состояния и предложил эту вылазку. Возможно, жизнь всё-таки налаживается?
Куда они шли, известно было только Руслану. Он знал в одном безлюдном районе опасного и одинокого кельпи, который, случалось, утаскивал неаккуратных путников. Хоть его и было жалко, но тот кельпи не раз проходил по самому краю разрешенного колдовства, завлекая людей. Так что если кого и убивать, то только его.
Возможно, брать детей с собой было не самой лучшей идеей, но, во-первых, им ничего не грозило, во-вторых, им действительно было весело и, наконец, у Руслана было не так много времени: уже послезавтра он должен был встретиться со стражами правопорядка и отправиться в деревню. Так что либо они пойдут сегодня, либо… не пойдут никогда?
Дорога была довольно трудной: никаких троп здесь не было, к тому же приходилось постоянно то подниматься вверх, то спускаться вниз. Кустарники цеплялись за одежду, попадались свалившиеся деревья, которые надо было обходить или через которые нужно было перелазить.
Наконец, они дошли до речки; горная, неглубокая, но со стремительным течением она завораживала и обжигала ледяной водой.
— Ну что, герои, будете купаться? — весело подколола детей Ариэль.
— Да! — ответили герои, и, быстро переодевшись за деревьями, стали плескать в воде.
— Не замёрзнут? — обеспокоенно спросил Сириус, наблюдая за ребятами. — Всё-таки почти октябрь уже…
— Нет, — улыбнулась женщина. — У меня с собой особенный чай. Да и костёр разведём.
Взрослые быстро развернули лагерь в некотором отдалении от реки, но оставив её в прямой видимости. Ариэль кинула какие-то травы в костёр, и Сириус, вдохнув поры, почувствовал необъяснимое тепло внутри и легкость в сердце.
Прибежали дети, взахлеб рассказывая о потрясающей речке и об их водной баталии. Только мокрый господин Нильсон покинул плечо Кати и взобрался на грудь Руслану, весь дрожа; Руслан, посмеиваясь, погладил обезьянку и та успокоилась, то ли от этих поглаживаний, то ли от аромата костра.
Ели шумно, причмокивая и и чуть-чуть чавкая, но даже Ариэль ничего не сказала против: слишком вкусным был суп, мгновенно приготовленный на костре; слишком обжигающе-потрясающими были пожаренные на открытом огне сосиски, слишком ароматным и расслабляющим оказался чай.
Когда уже стемнело, дети заметили метрах в двух от пляшущих языков огня маленького ребёнка лет четырёх в лохмотьях.
— Малыш, иди к нам, — позвала Лена.
Ариэль усмехнулась, но ничего не сказала.
Ребенок подошел к костру и сел. Гарри дал ему чашку с супом, Катя протянула поджаренную сосиску…
— Ты как здесь оказался?