Фандом: Гарри Поттер. Хогвартс после войны. Героическое трио заканчивает последний год. Неожиданно оправданных родителей Драко Малфоя находят убитыми. Драко не может справиться с тяжестью потерь и решает покончить с собой. Поттер становится свидетелем всего и спасает недруга. К чему приведет такая помощь?
271 мин, 33 сек 9319
Добравшись до двери кладовой, он достал палочку, взмахнул ею, подражая увиденным движениям целительницы, и, вложив в заклинание все свои переживания и надежды, тихо произнес:
— Id Tacitus taceas!
Дверь, засветившись приятным голубоватым светом, отворилась, впуская Гарри в кабинет.
— Люмос максима! — оказавшись внутри, Гарри сразу же направился к стеллажам с запасами ингредиентов. Достав список Гермионы, он принялся изучать содержимое полок. Находя необходимый элемент, Поттер откладывал его на стол и зачеркивал на листке при помощи волшебной палочки.
Когда на столе образовалась внушительная гора всевозможных мешочков, баночек и коробочек, а последний компонент на пергаменте был зачеркнут, Гарри еще раз перечитал список.
Двух ингредиентов в запасах Снейпа не нашлось. Кровь и коготь Черного дракона считались темномагическими составляющими для зелий и вряд ли могли находиться в школе, пусть даже и в тайной кладовой самого великого зельевара Британии.
— Мерлиновы штаны! — сокрушенно выругался Поттер, — придется идти в Лютный переулок. Надеюсь, все это найдется в «Горбин и Бэрк», иначе … — о том, что может случиться «иначе», Гарри предпочел не думать.
Наложив на ингредиенты уменьшающие чары и рассовав все это изобилие по карманам мантии, он вышел из кладовой. Дверь тихонько скрипнула, закрываясь, и за этим шумом Поттер не заметил, как за колонной тихо чертыхнулась чья-то тень.
Дойдя до портрета Полной Дамы, он еле слышно шепнул: «Лимонный шербет». Полная Дама сонно проворчала что-то о совсем потерявших голову влюбленных студентах и нехотя открыла вход. Гарри зашел в гостиную, так и не заметив чью-то тень, змейкой скользившую по его следам.
«Салазарово проклятье!» — возмущалась Паркинсон, возвращаясь в подземелья Слизерина. Очередная неудача окончательно испортила ей настроение.
— Ну, как, Пэнс? У тебя получилось? — Блэйз, дожидавшийся ее в гостиной, мгновенно поднялся с кресла.
— Нет, — недовольно буркнула та, — этот чертов гриффиндорец несся в свою башню, словно ужаленный гиппогриф! Я еле успевала за ним. Ну а потом мне пришла в голову другая идея, — она удобно устроилась в кресле у камина и приняла от Забини стакан с водой, — я решила подслушать их пароль и чуть позже пробраться в спальню гриффиндорцев.
— Пэнс, зачем? — Забини поднял брови от удивления.
— Блейз, ну не будь таким непроходимым тупицей! — раздраженно ответила та. — Я всего лишь хотела подменить Поттеру успокоительное зелье на наше.
— Успокоительное зелье? — вновь удивился Забини.
— Великий Мерлин, Блейз! Да что с тобой сегодня? Даже соплохвосты Хагрида знают, что Поттер мучается от кошмаров и вынужден принимать специальное зелье, — странное поведение однокурсника уже начинало действовать на нервы.
— Ну, так ты узнала пароль? — не обращая внимания на её обидные замечания, продолжил беседу Забини.
— Нет, конечно! Этот ненормальный слишком тихо его назвал, я не расслышала, — раздраженно ответила Паркинсон. — Нужно будет придумать что-нибудь другое, — она нахмурилась, — а сейчас я иду спать, — и поднялась с кресла.
— Спокойной ночи, Пэнс, — тихо произнес Блейз, но так и не услышав ответа, побрел в спальню для мальчиков.
Следующим утром Гарри проснулся рано. Во-первых, он должен был передать Гермионе найденные ингредиенты и попросить ее помочь с чарами иллюзии. А во-вторых, ссора с Роном не давала покоя. Поттер просто обязан был помирить влюбленных.
— Гермиона! — приветствовал Гарри появившуюся подругу. — Как ты? У тебя усталый вид…
— Привет, Гарри. Все… хорошо, — печально посмотрев на него, ответила Грэйнджер. — Ты нашел компоненты?
— Да, только… Гермиона, мне нужно, чтобы ты наложила на меня чары иллюзии.
— Иллюзии? Но для чего? Хм… я не очень хорошо владею ими, но могу почитать в книге.
— Мне… Я… Я сегодня пойду в «Горбин и Бэркс», — признался Гарри неохотно: обманывать подругу не позволяла совесть.
— Гарри, ты с ума сошел? Это же опасно! Что ты хочешь там найти? — та, взяв его за руку, смотрела внимательно и с тревогой.
— Кровь и коготь Черного дракона. Их не было в кладовой Снейпа, — уверенно ответил Гарри, и лишь где-то в глубине его глаз мерцала пытавшаяся вырваться наружу тревога.
— Id Tacitus taceas!
Дверь, засветившись приятным голубоватым светом, отворилась, впуская Гарри в кабинет.
— Люмос максима! — оказавшись внутри, Гарри сразу же направился к стеллажам с запасами ингредиентов. Достав список Гермионы, он принялся изучать содержимое полок. Находя необходимый элемент, Поттер откладывал его на стол и зачеркивал на листке при помощи волшебной палочки.
Когда на столе образовалась внушительная гора всевозможных мешочков, баночек и коробочек, а последний компонент на пергаменте был зачеркнут, Гарри еще раз перечитал список.
Двух ингредиентов в запасах Снейпа не нашлось. Кровь и коготь Черного дракона считались темномагическими составляющими для зелий и вряд ли могли находиться в школе, пусть даже и в тайной кладовой самого великого зельевара Британии.
— Мерлиновы штаны! — сокрушенно выругался Поттер, — придется идти в Лютный переулок. Надеюсь, все это найдется в «Горбин и Бэрк», иначе … — о том, что может случиться «иначе», Гарри предпочел не думать.
Наложив на ингредиенты уменьшающие чары и рассовав все это изобилие по карманам мантии, он вышел из кладовой. Дверь тихонько скрипнула, закрываясь, и за этим шумом Поттер не заметил, как за колонной тихо чертыхнулась чья-то тень.
Глава 6
Необходимость идти в «Горбин и Бэрк» совершенно не радовала. Зная, что ему вряд ли будут рады завсегдатаи Лютного переулка, Поттер пытался придумать, каким же образом ему купить запретные темномагические компоненты. Пить Оборотное зелье не хотелось, тем более действие его было коротким, а времени на поиск и покупку ингредиентов могло уйти много. Наконец Гарри остановил свой выбор на чарах иллюзии, которые в крайнем случае можно было наложить только на лицо.«Правда, сделать это самому у меня не получится, — думал он, — придется просить Гермиону». Погруженный в собственные мысли, Поттер не заметил, что, идя по коридорам Подземелья, не только вслух рассуждал сам с собой, но и забыл надеть мантию-невидимку.Дойдя до портрета Полной Дамы, он еле слышно шепнул: «Лимонный шербет». Полная Дама сонно проворчала что-то о совсем потерявших голову влюбленных студентах и нехотя открыла вход. Гарри зашел в гостиную, так и не заметив чью-то тень, змейкой скользившую по его следам.
«Салазарово проклятье!» — возмущалась Паркинсон, возвращаясь в подземелья Слизерина. Очередная неудача окончательно испортила ей настроение.
— Ну, как, Пэнс? У тебя получилось? — Блэйз, дожидавшийся ее в гостиной, мгновенно поднялся с кресла.
— Нет, — недовольно буркнула та, — этот чертов гриффиндорец несся в свою башню, словно ужаленный гиппогриф! Я еле успевала за ним. Ну а потом мне пришла в голову другая идея, — она удобно устроилась в кресле у камина и приняла от Забини стакан с водой, — я решила подслушать их пароль и чуть позже пробраться в спальню гриффиндорцев.
— Пэнс, зачем? — Забини поднял брови от удивления.
— Блейз, ну не будь таким непроходимым тупицей! — раздраженно ответила та. — Я всего лишь хотела подменить Поттеру успокоительное зелье на наше.
— Успокоительное зелье? — вновь удивился Забини.
— Великий Мерлин, Блейз! Да что с тобой сегодня? Даже соплохвосты Хагрида знают, что Поттер мучается от кошмаров и вынужден принимать специальное зелье, — странное поведение однокурсника уже начинало действовать на нервы.
— Ну, так ты узнала пароль? — не обращая внимания на её обидные замечания, продолжил беседу Забини.
— Нет, конечно! Этот ненормальный слишком тихо его назвал, я не расслышала, — раздраженно ответила Паркинсон. — Нужно будет придумать что-нибудь другое, — она нахмурилась, — а сейчас я иду спать, — и поднялась с кресла.
— Спокойной ночи, Пэнс, — тихо произнес Блейз, но так и не услышав ответа, побрел в спальню для мальчиков.
Следующим утром Гарри проснулся рано. Во-первых, он должен был передать Гермионе найденные ингредиенты и попросить ее помочь с чарами иллюзии. А во-вторых, ссора с Роном не давала покоя. Поттер просто обязан был помирить влюбленных.
— Гермиона! — приветствовал Гарри появившуюся подругу. — Как ты? У тебя усталый вид…
— Привет, Гарри. Все… хорошо, — печально посмотрев на него, ответила Грэйнджер. — Ты нашел компоненты?
— Да, только… Гермиона, мне нужно, чтобы ты наложила на меня чары иллюзии.
— Иллюзии? Но для чего? Хм… я не очень хорошо владею ими, но могу почитать в книге.
— Мне… Я… Я сегодня пойду в «Горбин и Бэркс», — признался Гарри неохотно: обманывать подругу не позволяла совесть.
— Гарри, ты с ума сошел? Это же опасно! Что ты хочешь там найти? — та, взяв его за руку, смотрела внимательно и с тревогой.
— Кровь и коготь Черного дракона. Их не было в кладовой Снейпа, — уверенно ответил Гарри, и лишь где-то в глубине его глаз мерцала пытавшаяся вырваться наружу тревога.
Страница 21 из 78