Фандом: Ориджиналы. Перед вами не одна большая работа, а несколько разного размера, объединенных общей вселенной, атмосферой и затронутыми темами. Они были выложены на «Фикбуке» отдельными текстами, но я принял решение опубликовать весь цикл в хронологическом порядке одним«макси» для удобства читателей. Цикл о«вампирах» занимает для меня особое место в творчестве, поэтому я счел уместным написать небольшое предисловие. Если вы раздумываете, стоит ли погружаться в эту серию работ, возможно, мои пояснения помогут вам сделать правильный выбор.
— Они делают не только загуститель, леди, у них большой кластер добычи кислот.
— Это хорошо?
— Это означает, что у нас будет много ядовитого газа.
Шарлотта подолгу смотрела в крошечное окошко и пыталась представить себе, для чего может потребоваться много ядовитого газа. Она почти ничего не смыслила в войне. Война обогнала её на много десятков тысяч лет, развилась, эволюционировала, а Шарлотта всё ещё пела песенки о рыцарях в доспехах, о страшных чудовищах и сияющих духах, которые спасали героев в последний момент. Теперь, с тоской поглощая скудный паек, леди де Бофе начинала жалеть, что ввязалась в очередную авантюру. Ведь можно было остаться в резервации смертных, тихо питаться живыми людьми, никому не причиняя вреда.
— Через три дня мы доберемся до Внутреннего Кольца, — радостно сказал Хантер и протянул Шарлотте фляжку, наполненную доверху настоящей, ароматной и густой кровью. Леди приняла подарок и торопливо сделала пару глотков, наслаждаясь бесподобным вкусом.
— Это хорошо? — спросила она по привычке.
— Можно будет предложить вам остаться на базе.
Шарлотта посмотрела на пугающее, татуированное лицо Хантера, ставшее родным за столько недель. Представила себе, что такое «три дня» по меркам путешествий в космосе. Никаких рассветов, закатов, пения птиц, пусть даже искусственного подобия… Сидеть и ждать, пока тебя доставят из одной точки пространства в другую. Остаться на базе было уже не такой дурной идеей, и леди де Бофе приняла твердое решение поговорить с братом.
До сих пор они общались урывками, редко, и Шарлотта всегда чувствовала, что отвлекает Николаса от чего-то важного. Пятый Дивизион занял все мысли брата, и для столичной певички в них не осталось места. Но хуже всего было то, что Шарлотта прекрасно понимала — война здесь не причём. Было что-то ещё, что-то, заставившее Николаса отвернуться от родной сестры. Что-то или — чутьё приближенной ко двору подсказывало — кто-то.
— Как ты считаешь, стоит ли мне остаться на базе? — напрямик спросила Шарлотта, перехватив брата на выходе из казармы Дивизиона.
— Кто рассказал тебе про базу? — нахмурился Николас.
Леди посмотрела на него растерянно, переварила странный ответ, а потом разозлилась.
— Я терплю, что ты не приходишь ко мне, что совсем забросил, что я перестала быть нужна тебе, но такое оскорбление — это уж слишком! Ко мне приходит Хантер, почти каждый день! Он относиться ко мне уважительно, хотя у тебя для такого отношения куда больше причин, чем у него! Я надеялась, что мы сможем быть вместе, раз уж ты, наконец, справился со своей болезнью, но теперь думаю, что это была ошибка. Я не нужна тебе, и, знаешь, братик, ты мне тоже не нужен!
Шарлотта отдышалась после пламенной тирады, резко развернулась и пошла по коридору, прислушиваясь. Надеялась, что Николас окликнет её, извинится и попросит остаться. Но он промолчал.
Запрыгнув на жесткую койку, Шарлотта снова уставилась в окно. Её мучили гнев, обида и противоречивое желание сделать назло. До сих пор она старалась лишний раз не лезть под руку остальным, выходила, только если для этого был серьёзный повод, или когда тоска одолевала окончательно, но не чаще одного раза в два дня. Часы стали её мостиком к реальности, она всерьёз считала, что превратилась в отшельницу, и единственным паломником леди де Бофе, столичной звезды и знаменитости, стал Хантер.
Наконец, справившись с чувствами, она поднялась с кровати, поправила одежду, привела в порядок волосы и достала из отощавшей за время перелётов сумки остатки сокровищ. Массивные серьги с чистейшими изумрудами и пара колец — отличный выбор для той, кто решила бросить вызов опостылевшему быту. Шарлотта заботливо свернула сокровище обратно в сумку, спрятала всё под матрас и отправилась в неизвестность.
Ей на руку играло то, что каждый на корабле был занят своим делом. Все ходили по коридорам, погруженные в мысли. Кое-кто бегал, но — Хантер разъяснил ей — такое допускалось только при самых важных поручениях. Шарлотта слилась с потоком и стала выискивать взглядом одного из бегунов. Затем приметила направление, в котором чаще всего бежали вампиры. Совершила еще один моцион, переместившись в противоположную часть корабля. Подтвердила догадку — вампиров манила конкретная дверь. Вокруг неё стояли небольшие группы людей, внутрь пускали редко.
Используя свою броскую незаметность, леди де Бофе примкнула к одной из групп вампиров и взволнованно сообщила им:
— Срочно, мне нужно срочно! — она вложила в реплику всё своё мастерство, и вампиры купились точно так же, как их сородичи в столичных театрах.
— Красный код! — крикнул один из них. — Без очереди, слышите?
Сердце Шарлотты готово было выскочить из груди, она вся сжалась от испуга, но окружающие вампиры сочли этот звук наглядной иллюстрацией важности. Расступились и пытливо разглядывали украшенную изумрудами певицу.