CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Вересковая пустошь

Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.

135 мин, 0 сек 20906
Увы, там его тоже ждало разочарование. Промелькнула надежда, что здесь, возможно, есть скрытое помещение, зачарованное от любого воздействия, где можно легко спрятать кого угодно. Но найти такую комнату без участия хозяина будет очень нелегко. Придётся надавить на барыгу, наверняка Гермиона где-то совсем рядом.

Гарри двинулся на Грейноуза с намерением выбить информацию. Тот почувствовал неладное и нервно заёрзал.

— Послушайте, мистер Поттер, если вы хотите что-нибудь узнать, достаточно просто спросить, — миролюбиво начал он. — Я ведь на вашей стороне, тем более, если правда, что вы перебили всех оборотней, то вы просто мой спаситель! А я умею быть благодарным.

— Где Гермиона? Где ты её прячешь?

— Да с чего вы взяли, что она здесь?

— Твой подручный выдал тебя, после того, как убил Хлюста. Ведь это ты велел убрать его?

— Хлюст был сволочью. Он работал на человека, который связан с псами, а значит, против меня! Сегодня вечером наше братство должно было вынести ему приговор, но явились вы и помешали. Пришлось исполнять его в другом месте.

— Я не верю ни единому слову. Почему на кинжале была вырезана волчья морда?

— На каком ещё кинжале?

— Которым был зарезан Хлюст.

— Не знаю ни про какой кинжал. Наша вендетта всегда проста и действенна — Авада Кедавра и дело с концом. Имейте в виду, на суде я это не повторю.

— Ничего не понимаю.

— Вам не в чем меня обвинить, Хлюста убил не я! А вашу Гермиону я в глаза не видел!

— Что за человек, который связан с псами?

— Не знаю.

— Врёшь!

— Докажите!

Гарри поднял палочку. Всё же с этим фруктом следует поговорить иначе. Вдруг послышался скрежет в окне и уханье — прилетела почтовая сова. Гарри впустил её, отвязал послание и стал читать вслух:

«Грейноуз!»

С товаром, увы, не вышло — псов перебили, сейчас там толпа авроров.

Подружку аврора поселили в Доме у озера, как ты и сказал.

Жду указаний.

М.

— Что за бред? — прошептал Грейноуз.

— Говоришь, в глаза не видел? — ледяным тоном спросил Гарри. — Теперь ты мне всё расскажешь: о псах, которые поставляли тебе награбленное, о Гермионе, которую похитили по твоему приказу, и обо всех твоих дружках.

— Я не знаю, о чём это письмо, и почему оно адресовано мне. Поверьте, мистер Поттер, тот, кто его написал, мне совсем не друг.

— Вокруг Галифакса ведь не так много озёр, правда? — задумался Гарри. — И домиков на озере не слишком много… Особенно старинных, живописных, которые так и просятся на картину, — он довольно усмехнулся и заметил, как испуганно расширились глаза Грейноуза.

Гарри поднялся на второй этаж и подошёл к изображению на стене. В углу картины он нашёл надпись: «Ramsden Wood Reservoir, 1995». Домик был обычный — с белым кантом на фасаде и высокой черепичной крышей, с одной стороны заросшей вьюном. На верхушке красовался флюгер в виде крючковатого носа.

— Сейчас тебя заберут в аврорат, и молись, чтобы Гермиона была жива и невредима, — сказал он Грейноузу, отправляя Патронуса.

Через несколько минут Гарри стоял перед домиком у озера.

6. Зелёный дурман

Дом выглядел пустым. Внешние огни не горели, в лунном свете здание возвышалось над озером, как призрак. Прохладный ветер расшевелил тёмный лес, косматые силуэты верхушек лениво качались.

Никаких защитных чар, даже дверь не заперта. Изнутри пахнуло застарелой пылью и сыростью, мебель гостиной была укрыта белыми чехлами; на стене, косо освещённой луной, тикали здоровенные архаичные часы, на окне с обветшалыми занавесками давно засох фикус.

Послышался тихий скрежет. Может, мыши, а может… Гарри затих, стараясь уловить, откуда идёт звук. Подвал или кладовая, скорее всего. Хотя, если это мыши, где им ещё быть? На кухне он нашёл деревянную дверцу — заперто! Скрежет вдруг прекратился. Аллохомора — и дверца с лязгом дрогнула. Прежде чем войти, Гарри проверил погреб заклинанием и обрадовался — там определённо кто-то был!

— Гермиона! — крикнул он в темноту. В ответ раздался сдавленный не то крик, не то стон.

Гарри бросился вниз по лестнице и оказался в маленьком квадратном помещении с полками по стенам, сплошь заставленными склянками с тёмно-зелёной жидкостью. В углу стоял внушительных размеров пустой котёл со следами той же субстанции. Больше ничего.

— Гермиона, где же ты? — растерянно пробормотал он.

Снова стон, только совсем рядом. Гарри в замешательстве огляделся, и тут до него дошло.

— Эванеско!

В котле прошли невидимые волны, искажающие пространство. Когда они рассеялись, Гарри увидел сидящую внутри Гермиону, связанную по рукам и ногам, с кляпом во рту и повязкой на глазах.

— О, Мерлин! — он бросился освобождать её от пут.

Она вдохнула полной грудью и со слезами бросилась Гарри на шею. Пожалуй, его ещё никогда так жарко не обнимали. Гермиона вздрагивала всем телом от беззвучных рыданий, Гарри успокаивающе шептал: «Всё, уже всё закончилось».

— Я так испугалась, — наконец, проговорила она, обдав горячим дыханием шею.
Страница 11 из 39
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии