Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.
135 мин, 0 сек 20922
Гарри слушал прения и вдруг с удивлением понял, что против Грейноуза нет никаких явных улик, кроме письма. Всё остальное очевидно подстроено Дженкинсом и его людьми. Правда, очевидно это только ему, остальные сидят в полной уверенности, что фигурант виновен. С одной стороны, Дженкинс выполнил просьбу Гарри и не упомянул о Гермионе, но сделал так, что Грейноузу теперь крышка. С другой — если допустить, что барыга действительно ни при чём? Нет, он конечно, виноват в том, что…
— Защита вызывает свидетеля Гарри Джеймса Поттера.
Гарри вышел на арену с тяжёлым сердцем.
— Мистер Поттер, в ночь на первое октября вы были в заведении, которое принадлежит обвиняемому, это так?
— Да.
— Видели ли вы там какие-либо предметы, входящие в список вещей, награбленных Моорскими псами?
— Нет, не видел.
— Может, обнаружили следы крови или другие улики, указывающие на то, что там находится логово псов?
— Нет.
— Вы бывали в доме у озера, который принадлежит обвиняемому?
— Да.
— Видели ли там вышеозначенные улики?
— Нет, — ответил Гарри и спиной почувствовал волнение Дженкинса. — Я был там уже после всего.
— Действительно?
— Да, — твёрдо заявил Гарри и даже кивнул.
— Вы присутствовали при допросе оборотня по кличке Милт, о котором рассказывал старший аврор Дженкинс?
— Нет, — сердце, казалось, сейчас взорвётся от напряжения.
— Что вы можете добавить от себя касаемо самого обвинения?
— Я думаю… что улики косвенные, и дело требует пересмотра.
В зале установилось напряжённое молчание.
— То есть вы не считаете мистера Грейноуза виновным?
— Я не уверен.
— Благодарю вас, мистер Поттер. У защиты всё.
Гарри сел на место, словно погрузился в гудящий улей.
— Ты что творишь, парень? — прошипел в ухо Дженкинс. — Подставить меня хочешь?
— Ненавижу врать, — Гарри колко глянул на него.
— Всё с тобой ясно, — Дженкинс презрительно отвернулся.
Визенгамот долго совещался, очень долго. Несколько раз Гарри слышал свою фамилию и фамилию Дженкинса. Шеклбот что-то настойчиво объяснял членам суда. Про Грейноуза, казалось, все забыли. Он сидел безучастно, лишь один раз бросив на Гарри дружелюбный взгляд. В конце концов, прозвучал сигнал, означающий, что решение принято.
— Кто за то, чтобы вынести Асмусу Грейноузу обвинительный приговор?
Поднялось несколько рук.
— Кто за то, чтобы отправить дело на доследование с возможностью выхода обвиняемого под залог?
Теперь поднятых рук было значительно больше.
— Решение принято. Дело отправляется на доследование. Повторное заседание назначается на четвёртое октября. Сумма залога — десять тысяч галеонов.
— Сколько? — возмущённо вскричал Грейноуз. — Да вы с ума сошли!
— Обвиняемый, успокойтесь, иначе получите штраф за оскорбление суда.
Грейноуза увели. Члены Визенгамота, горячо обсуждая принятое решение, стали расходиться. Шеклбот прокричал сквозь шум:
— Поттер, Дженкинс, ко мне на совещание!
На совещании у министра сидели все старшие авроры. Шеклбот деловито изучал какие-то документы. Колдблэйд мелко тряс головой и невозмутимо улыбался присутствующим. Остальные были мрачны. Гарри ждал, что сборище будет долгим, однако всё завершилось удивительно быстро.
— На повестке сегодняшнего заседания один вопрос: назначение главы аврората в связи с уходом на заслуженный отдых всеми уважаемого мистера Колдблэйда, — начал Шеклбот, отложив бумаги. — Однако открылись некоторые факты, которые я не могу игнорировать. Не хочу никого обвинять заранее. Но и принимать такое важное решение без выяснения всех обстоятельств не представляю возможным.
Авроры в недоумении переглянулись. Колдблэйд глупо захихикал.
— Что вы имеете в виду, министр? — удивлённо спросил Трастворт.
— Я думаю, меня поняли. Совещание по этому вопросу переносится на пятое октября.
— То есть после суда? — зло бросил реплику Дженкинс.
— О, — фальшиво удивился Кингсли. — Надо же, какое совпадение. Да, после суда. Вы свободны, джентльмены.
Авроры повставали с мест, растеряно переглядываясь, и в гробовом молчании покинули кабинет министра.
— Поттер, надо поговорить, — прошептал Дженкинс, проходя мимо Гарри.
Они зашли в пустой кабинет. Гарри настороженно наблюдал, как у Дженкинса надуваются вены на лбу.
— Ты понимаешь, что подставил меня по всем статьям? — он свирепо впился глазами в Гарри.
— Я всего лишь высказал своё мнение.
— Да плевать на твое мнение! Хотя им, конечно, не плевать, — всплеснул руками Дженкинс. — Ты же Гарри, чёртов Поттер! Совесть магической Британии! Он не уверен! Не уверен, твою мать! И весь Визенгамот, как на цырлах, скачет под его дудку. Сука, ненавижу.
Гарри промолчал.
— Я ведь не сдал тебя с твоей подружкой. И как ты мне отплатил? Ты понимаешь, что я рассчитывал на это дело? А теперь Кингсли прозрачно намекает, будто я наваял ложных свидетельств и подделал улики.
— Я не заставлял тебя подделывать улики.
— Да что б ты делал без меня? — прошипел Дженкинс.
— Не знаю. Но не врал бы Визенгамоту, это точно. И вообще, мне некогда. У меня два дня на доследование, — Гарри круто развернулся к двери.
— Защита вызывает свидетеля Гарри Джеймса Поттера.
Гарри вышел на арену с тяжёлым сердцем.
— Мистер Поттер, в ночь на первое октября вы были в заведении, которое принадлежит обвиняемому, это так?
— Да.
— Видели ли вы там какие-либо предметы, входящие в список вещей, награбленных Моорскими псами?
— Нет, не видел.
— Может, обнаружили следы крови или другие улики, указывающие на то, что там находится логово псов?
— Нет.
— Вы бывали в доме у озера, который принадлежит обвиняемому?
— Да.
— Видели ли там вышеозначенные улики?
— Нет, — ответил Гарри и спиной почувствовал волнение Дженкинса. — Я был там уже после всего.
— Действительно?
— Да, — твёрдо заявил Гарри и даже кивнул.
— Вы присутствовали при допросе оборотня по кличке Милт, о котором рассказывал старший аврор Дженкинс?
— Нет, — сердце, казалось, сейчас взорвётся от напряжения.
— Что вы можете добавить от себя касаемо самого обвинения?
— Я думаю… что улики косвенные, и дело требует пересмотра.
В зале установилось напряжённое молчание.
— То есть вы не считаете мистера Грейноуза виновным?
— Я не уверен.
— Благодарю вас, мистер Поттер. У защиты всё.
Гарри сел на место, словно погрузился в гудящий улей.
— Ты что творишь, парень? — прошипел в ухо Дженкинс. — Подставить меня хочешь?
— Ненавижу врать, — Гарри колко глянул на него.
— Всё с тобой ясно, — Дженкинс презрительно отвернулся.
Визенгамот долго совещался, очень долго. Несколько раз Гарри слышал свою фамилию и фамилию Дженкинса. Шеклбот что-то настойчиво объяснял членам суда. Про Грейноуза, казалось, все забыли. Он сидел безучастно, лишь один раз бросив на Гарри дружелюбный взгляд. В конце концов, прозвучал сигнал, означающий, что решение принято.
— Кто за то, чтобы вынести Асмусу Грейноузу обвинительный приговор?
Поднялось несколько рук.
— Кто за то, чтобы отправить дело на доследование с возможностью выхода обвиняемого под залог?
Теперь поднятых рук было значительно больше.
— Решение принято. Дело отправляется на доследование. Повторное заседание назначается на четвёртое октября. Сумма залога — десять тысяч галеонов.
— Сколько? — возмущённо вскричал Грейноуз. — Да вы с ума сошли!
— Обвиняемый, успокойтесь, иначе получите штраф за оскорбление суда.
Грейноуза увели. Члены Визенгамота, горячо обсуждая принятое решение, стали расходиться. Шеклбот прокричал сквозь шум:
— Поттер, Дженкинс, ко мне на совещание!
На совещании у министра сидели все старшие авроры. Шеклбот деловито изучал какие-то документы. Колдблэйд мелко тряс головой и невозмутимо улыбался присутствующим. Остальные были мрачны. Гарри ждал, что сборище будет долгим, однако всё завершилось удивительно быстро.
— На повестке сегодняшнего заседания один вопрос: назначение главы аврората в связи с уходом на заслуженный отдых всеми уважаемого мистера Колдблэйда, — начал Шеклбот, отложив бумаги. — Однако открылись некоторые факты, которые я не могу игнорировать. Не хочу никого обвинять заранее. Но и принимать такое важное решение без выяснения всех обстоятельств не представляю возможным.
Авроры в недоумении переглянулись. Колдблэйд глупо захихикал.
— Что вы имеете в виду, министр? — удивлённо спросил Трастворт.
— Я думаю, меня поняли. Совещание по этому вопросу переносится на пятое октября.
— То есть после суда? — зло бросил реплику Дженкинс.
— О, — фальшиво удивился Кингсли. — Надо же, какое совпадение. Да, после суда. Вы свободны, джентльмены.
Авроры повставали с мест, растеряно переглядываясь, и в гробовом молчании покинули кабинет министра.
— Поттер, надо поговорить, — прошептал Дженкинс, проходя мимо Гарри.
Они зашли в пустой кабинет. Гарри настороженно наблюдал, как у Дженкинса надуваются вены на лбу.
— Ты понимаешь, что подставил меня по всем статьям? — он свирепо впился глазами в Гарри.
— Я всего лишь высказал своё мнение.
— Да плевать на твое мнение! Хотя им, конечно, не плевать, — всплеснул руками Дженкинс. — Ты же Гарри, чёртов Поттер! Совесть магической Британии! Он не уверен! Не уверен, твою мать! И весь Визенгамот, как на цырлах, скачет под его дудку. Сука, ненавижу.
Гарри промолчал.
— Я ведь не сдал тебя с твоей подружкой. И как ты мне отплатил? Ты понимаешь, что я рассчитывал на это дело? А теперь Кингсли прозрачно намекает, будто я наваял ложных свидетельств и подделал улики.
— Я не заставлял тебя подделывать улики.
— Да что б ты делал без меня? — прошипел Дженкинс.
— Не знаю. Но не врал бы Визенгамоту, это точно. И вообще, мне некогда. У меня два дня на доследование, — Гарри круто развернулся к двери.
Страница 25 из 39