Фандом: Гарри Поттер. В бескрайнем море ненависти и разочарования выжить почти невозможно — и каждый цепляется за какой-то кусочек души, который ещё не тронут этой ржавчиной. У кого-то таким спасительным якорем становится долг, у кого-то преданность друзьям, у кого-то попытка исправить собственные ошибки. И за этот последний осколок не жаль и погибнуть — на войне как на войне. Однако на любой войне нужны союзники — а жизнь, как завзятый шулер, порой выбрасывает такие комбинации, что разобраться, кто оказался рядом, совсем непросто. Даже если ты сам вполне опытный игрок. Братья Лестрейндж и Северус Снейп, семикурсник Невилл Лонгботтом и его друзья и недруги — и один Хогвартс на всех, ставший внезапно слишком тесным.
О том, что Лестрейнджи покинули школу, ему доложили без промедления — и пришлось опять бежать сломя голову к комнате младшего Лестрейнджа. Он успел вовремя: Лонгботтом только что выскользнул в коридор и поспешно пытался запечатать за собою дверь, больше всего напоминая неумелого взломщика.
— Мистер Лонгботтом!
От неожиданности тот подпрыгнул на месте и обернулся.
— Потрудитесь объяснить, что вам понадобилось в чужих комнатах? — Снейп приблизился и встал так, чтобы мимо было не прошмыгнуть — впрочем, Лонгботтом за последний год изрядно вымахал, да и проворством особым похвастать не мог никогда.
— Ничего, — тот вызывающе вздёрнул подбородок и, поколебавшись, добавил: — сэр.
Ну конечно. Снейп вздохнул — Гриффиндор, драккл его побери — даже оправдываться толком не умеет. Придётся подсказывать.
— Профессора Лестрейнджа нет в школе, и я вполне могу расценить ваши действия как попытку взлома и воровства, — припечатал он, глядя прямо в глаза мальчишке. — Ведь если вы пришли что-то спросить, то для начала бы постучали, верно? Или вас не учили стучать в дверь?
— Я пришёл… я хотел уточнить… — в глазах Лонгботтома проступила отчётливая досада на собственное невнятное блеяние и заодно злость на ненавистного директора — опасная смесь. Но потом он всё же сообразил: — Насчёт заседания дуэльного клуба. Следующего.
Ну слава Мерлину, догадался. Да, дружок, ты ничего не пропустил из нашей беседы, а значит, и разговор Лестрейнджей слышал до последнего слова. Ну-ка, посмотри ещё разок на меня…
Пауза затянулась — Снейп держал ее, сколько мог, лихорадочно перебирая мысли в чужой голове, но Лонгботтом не выдержал первым — тряхнул отросшей чёлкой и отвёл взгляд. Ладно, основное успел, а детали подождут. А ненависти у парня достаточно, и она самая что ни на есть настоящая — немудрено.
— Вы лжёте, — ледяным голосом произнёс Снейп, отступая и освобождая дорогу. — И делаете это так же скверно, как многое другое. Никогда не беритесь за то, чего не умеете. По крайней мере, не опозоритесь. А дуэльный клуб будет перенесён — можете так и передать своим друзьям из Райвенкло. Свободны, и не смейте больше показываться у этой двери. А чтобы вы как следует это запомнили — наведайтесь вечером к мистеру Филчу, он найдёт вам более полезное занятие, чем взламывание чужих дверей.
Лонгботтом ожёг его яростным взглядом, в котором внезапно промелькнуло недоумение — словно он всё-таки уловил скрытый смысл сказанного и слегка опешил, — но промолчал и поспешил покинуть коридор. Снейп дождался, пока тот скроется из виду, как следует запер дверь и отправился к себе. Полдела сделано — теперь подождём Родольфуса.
Короткий декабрьский день клонился к закату — яркие солнечные полосы скользили по стеллажам кабинета, и фигуры на портретах недовольно щурились, когда какой-нибудь особо нахальный луч добирался до полотна и слепяще бил прямо в лицо его обитателю. Снейп ждал — от того, придёт ли Родольфус или нет, зависел ход дальнейшей игры. Как же он ненавидел ждать, кто бы знал…
Солнце почти село, когда в дверь, наконец, постучали. Снейп мгновенно устроился за столом, махнул рукой в сторону массивного свечного канделябра, зажигая свет, и произнёс:
— Войдите.
Да, на пороге стоял именно тот, кого он ожидал.
— Добрый вечер, Родольфус.
Невилл шагал прочь от проклятой двери, не чуя под собой ног. Нелепость на нелепости — одно утешение, что не попался. Хотя фраза директора про неумение звучала странно — как будто он говорил вовсе не о том, что подразумевалось вначале. Или это ему почудилось с перепугу?