Фандом: Гарри Поттер. В бескрайнем море ненависти и разочарования выжить почти невозможно — и каждый цепляется за какой-то кусочек души, который ещё не тронут этой ржавчиной. У кого-то таким спасительным якорем становится долг, у кого-то преданность друзьям, у кого-то попытка исправить собственные ошибки. И за этот последний осколок не жаль и погибнуть — на войне как на войне. Однако на любой войне нужны союзники — а жизнь, как завзятый шулер, порой выбрасывает такие комбинации, что разобраться, кто оказался рядом, совсем непросто. Даже если ты сам вполне опытный игрок. Братья Лестрейндж и Северус Снейп, семикурсник Невилл Лонгботтом и его друзья и недруги — и один Хогвартс на всех, ставший внезапно слишком тесным.
— Прости за Рабастана, — с неудовольствием покачал головой он, усаживаясь напротив директорского стола. — Недальновидно с его стороны, согласен. Дуэльный клуб — отличная идея, но любое школьное сообщество необходимо контролировать.
— Разумеется. Но пока всё неплохо, как мне кажется. А насчёт сообществ — да, ты прав.
— К счастью, большинство из таких групп достаточно замкнуты и не выносят свои секреты на широкую публику, — снисходительно улыбнулся Лестрейндж, глядя директору прямо в глаза. — А склонность к тайным обществам у молодёжи была всегда.
Ах вот как. Стало быть, Родольфус обнаружил утреннее присутствие незваного гостя. Иначе с чего бы его интересовали секреты, что обсуждают студенты? Ведь он явно говорит о Лонгботтоме и компании — и о своих неуместных откровениях. Ну-ка проверим, верно ли предположение.
— За всем не уследишь — остаётся только максимально отсечь соблазны. Образно говоря — если дверь незаперта, то почему бы не заглянуть внутрь? Ну да ты сам знаешь — все через это проходили. Они так же любопытны, как и мы когда-то, — неопределённость жеста смягчила прямоту слов.
— Да, незапертая дверь может дорого встать, — улыбка почти погасла, но взгляда Лестрейндж так и не отвёл. — Как и чрезмерное любопытство. А ты, насколько я понимаю, в курсе всех незапертых дверей — это впечатляет, Северус. Как тебе удаётся?
Он шёл почти напролом. Снейп задумчиво поводил по губам пальцем и тоже позволил себе полуулыбку.
— Я же директор. И некоторые преимущества моего положения узнаёшь только тогда, когда усаживаешься в это кресло, — он похлопал по круглому набалдашнику под ладонью. — Ни минутой раньше.
— И эта должность позволяет тебе быть совершенно уверенным в том, что ничего лишнего не просочится за пределы школы? — определённо, Родольфус играл ва-банк.
— Это позволяет не должность, а здравый смысл, — парировал Снейп. — И приличное владение легиллименцией.
Интересно, Родольфус, что ты скажешь сейчас?
— А в свои шестнадцать ты тоже мог похвастать здравым смыслом? — поинтересовался собеседник.
В точку.
— Нет, к сожалению, — признал Снейп. — Теперь вот навёрстываю — где могу.
— Как ни странно — мне это понятно. Я тоже, знаешь ли, — голос гостя стал на удивление задумчивым, и Снейпу даже послышалась лёгкая тень сожаления.
— Иногда бывает поздно, — он постарался как можно точнее попасть в предложенный тон, — но это не значит, что подобное не стоит попытки.
— Не значит, — эхом отозвался Родольфус.
Они помолчали.
— Я не могу дать тебе полной гарантии, — заговорил, наконец, Снейп. — Но я отвечаю за безопасность всех, кто находится под этой крышей. Всех, не только учеников. Даже если это и трудно — в силу сложившихся обстоятельств. Ты ведь тоже, кажется, озабочен похожей проблемой? Именно это привело тебя, не так ли?
— Да, ты видишь верно, — тяжело роняя слова, отозвался Родольфус. — Особенно в свете совсем новых обстоятельств. Ну да ладно.
Он хлопнул ладонями по подлокотникам и резко поднялся.
— Есть ещё что-то, что я должен знать о сегодняшнем утре? — спросил он, подойдя к столу вплотную.
Надо же, как опасно. Опрометчивость можно было списать лишь на реальную попытку сделать шаг навстречу. Хорошо, Родольфус, я оценил.
— Сегодняшнем утре? Не думаю, — качнул головой Снейп. — Во всяком случае, мы всё уже обсудили — и там, и здесь. Я знаю столько же, сколько и ты. Теперь.
И остро глянул в насторожённые серые глаза — прямо, не отводя взгляда. «Сегодня просто совсем гляделки какие-то», — мелькнула мысль.
— Можно рассчитывать, что так будет и впредь? — произнёс Лестрейндж.
Это почти тянуло на протянутую руку, и соблазн был колоссальный. Снейп заставил себя выдержать секундную паузу — с трудом, уж больно хотелось ответить сразу. Но всё-таки выдержал.
— Я хотел бы на это рассчитывать.
Лайза Турпин, прищурившись, машинально похлопывала палочкой по раскрытой ладони, ожидая противника — слизеринцы никак не могли решить, кого против неё выставить. Турнир подходил к концу, осталась последняя решающая схватка. В финал предсказуемо вышли команды Слизерина и Райвенкло, и накал страстей не уступал квиддичной лихорадке, несмотря на то, что турнир был пробным и, скорее, тренировочным. И всё равно жажда соперничества сделала своё дело.
— Давай, Лайза! — прозвучал из толпы задорный голос Джинни. — Ты лучшая!
Слизеринцы неодобрительно загудели, послышался презрительный свист, и на дуэльную платформу выскочил Мариус Харпер, слизеринский шестикурсник и одна из «звёзд» клуба.
— Ох, — расстроенно выдохнула Парвати. — Харпер… бедная Лайза.
— Это кто ещё бедный, — запальчиво возразила Джинни. — Он просто пока не знает, с кем связался.
Невилл молчал, мысленно поддерживая райвенкловку и желая ей удачи изо всех сил — Ханна, стоящая рядом, в волнении стиснула его руку.