Как много в этом слове тайного, глубинного смысла… Но что стоит за его притягательным сиянием, и какова цена его обманчивой лаконичности? Как долго будет продолжаться балансирование на острие, и что находиться там, на другом краю невидимой оси бытия?
91 мин, 7 сек 8868
— Вопреки вашей сущности.
Мое сердце в который раз кольнуло какое-то щемящее чувство. Возможно, это было сожаление. А может, нечто большее. Вопреки собственной клятве не идти стопами отца, я чем дальше, тем чаще во сне и наяву видел образ Мари, то ангельски-нежный, а то соблазнительно-манящий. Твердо решив прояснить наконец-то все между нами, я забрал из рук девушки свой сюртук, который она чистила одежной щеткой, и заключил ее узенькие ладошки в свои ладони:
— Мари, езжайте со мной. Я взвою от тоски без наших милых перепалок.
— И в качестве кого я поеду?
— Моего секретаря. Эта вольнодумная богема дала вам вполне сносное образование.
— Женщина-секретарь? О, нет! Нас сожгут на костре по очереди. Вначале вас — за ночные похождения, потом меня — за разрушение социальных устоев.
Я поднял обе ее руки к своему лицу и легонько поцеловал:
— Тогда будьте моей женой, Мари. И если нас отправят на костер, то хотя бы вместе.
Кровь отхлынула от ее щек, а губы дрогнули:
— Не шутите так, Анри.
— Я вполне серьезен.
— Но… это мезальянс. Ваш отец воспротивится, и… вас может отвергнуть общество.
— Я справлюсь с этим.
— Но как мы будем венчаться, если вы?
— Боитесь, что я не смогу должным образом исповедаться перед священником? Да, не смогу. Зато я буду всегда честен с вами и положу на алтарь брака свою преданность и любовь.
Пока я говорил, глубокие озера глаз девушки наполнились слезами. Потом соленые ручейки потекли по ее щекам. Словно завороженный, я наклонился и пригубил эту влагу вначале с бархата кожи, потом с манящего изгиба губ… Очнулись и остановились мы только тогда, когда запустив пальцы друг другу в волосы и неистово целуясь, перевернули кофейный столик вместе со всем его содержимым.
— Думаю, искать священника нужно как можно быстрее, — прошептали ее губы на прощанье моим.
— Иду немедля, — ответило мое дыхание.
Глава 11.
Счастье.
Опасаясь сопротивления барона из-за неравного брака, я не сообщал ему о своей предстоящей женитьбе вплоть до ее кануна. Даже при огромном желании он ничего предпринять бы не успел. Да и какие аргументы мог привести, дабы запретить свадьбу? Мари была из бедной, но хорошей семьи со славными именами по отцовской линии. В ее добродетели не было сомнений, а умение хранить тайны прошло проверку временем. Отцовский же гнев я был готов вынести любой ценой и в любом виде.
Церемония состоялась в маленькой церкви на краю Парижа при двух свидетелях — немного растерянной мадам Бернар и поверенного нашей семьи месье Латруа. Среди гостей были только мать и сестры Мари. Своих родных я опасался приглашать — хотя прошло десять лет, не все изменения в моем облике и повадках можно было правдоподобно объяснить людям, знающим меня с пеленок.
Сразу после обряда я усадил жену в поджидающую карету и увез домой, где нас ждала моя немного изменившая облик спальня. Я спешил окончательно закрепить в ней свой брак, дабы никакая земная сила не смогла вырвать Мари из моих объятий.
Но во всем этом четко спланированном мероприятии существовал один проблемный аспект. В свои двадцать пять я все еще не познал женщину и понятия не имел, как вести себя с женой в спальне, дабы не навредить ей. Нет, теория мне была знакома, да и вечера, проведенные в темных подворотнях, много чего рассказали, но… Памятуя, к чему привела Агнис страсть барона, я ужасно боялся поддаться соблазну сам. Мари тоже страшно волновалась, но на это у нее были свои причины, в общем-то, схожие с тревогами всех шедших под венец молодых девиц, кабы не существенный факт — ее новоиспеченный муж являлся вампиром, природа коего могла в себе таить погибель как тела девушки, так и души. Потому мы, до венчания с трудом разрывающие объятия, всю дорогу домой провели на разных сидениях экипажа, напряженно вглядываясь друг в друга и в хмурый пейзаж за окном.
Когда карета подъехала к дому, я помог Мари выйти и проводил к порогу. Она была необычайно красива в своем свадебном наряде, пусть и сшитом портнихой в дикой спешке за две недели. Я сказал Мари об этом, и она улыбнулась, немного расслабилась, позволила подхватить себя на руки и занести в дом. Но стоило моей прекрасной ноше понять, что я без лишних церемоний направляюсь в спальню, как прежнее смятение вновь сковало ее. Вопреки всем опасениям и намереньям, я решил хотя бы сегодня дать жене право выбора:
— Мы можем так не спешить. Приляг, если хочешь, и отдохни — у нас обоих эта ночь выдалась бессонной.
Мари села на бархатное покрывало новой огромной кровати, на мгновение задумалась, беспокойно теребя край своего вышитого атласного подола.
— Нет. Не нужно тянуть. Пусть случится то, что должно.
Полная тревоги, ожидания, желания и страха, она неотрывно смотрела за тем, как я закрываю на засов дверь и поочередно опускаю шторы на всех окнах.
— Не бойся, — я подошел к Мари и нежно взял ее за руки. Сначала поцеловал пальцы, потом ладони и внутреннюю часть запястий… Не успел я осыпать поцелуями плечи, как девичьи уста устремились к моим в решительном отчаянии.
Мое сердце в который раз кольнуло какое-то щемящее чувство. Возможно, это было сожаление. А может, нечто большее. Вопреки собственной клятве не идти стопами отца, я чем дальше, тем чаще во сне и наяву видел образ Мари, то ангельски-нежный, а то соблазнительно-манящий. Твердо решив прояснить наконец-то все между нами, я забрал из рук девушки свой сюртук, который она чистила одежной щеткой, и заключил ее узенькие ладошки в свои ладони:
— Мари, езжайте со мной. Я взвою от тоски без наших милых перепалок.
— И в качестве кого я поеду?
— Моего секретаря. Эта вольнодумная богема дала вам вполне сносное образование.
— Женщина-секретарь? О, нет! Нас сожгут на костре по очереди. Вначале вас — за ночные похождения, потом меня — за разрушение социальных устоев.
Я поднял обе ее руки к своему лицу и легонько поцеловал:
— Тогда будьте моей женой, Мари. И если нас отправят на костер, то хотя бы вместе.
Кровь отхлынула от ее щек, а губы дрогнули:
— Не шутите так, Анри.
— Я вполне серьезен.
— Но… это мезальянс. Ваш отец воспротивится, и… вас может отвергнуть общество.
— Я справлюсь с этим.
— Но как мы будем венчаться, если вы?
— Боитесь, что я не смогу должным образом исповедаться перед священником? Да, не смогу. Зато я буду всегда честен с вами и положу на алтарь брака свою преданность и любовь.
Пока я говорил, глубокие озера глаз девушки наполнились слезами. Потом соленые ручейки потекли по ее щекам. Словно завороженный, я наклонился и пригубил эту влагу вначале с бархата кожи, потом с манящего изгиба губ… Очнулись и остановились мы только тогда, когда запустив пальцы друг другу в волосы и неистово целуясь, перевернули кофейный столик вместе со всем его содержимым.
— Думаю, искать священника нужно как можно быстрее, — прошептали ее губы на прощанье моим.
— Иду немедля, — ответило мое дыхание.
Глава 11.
Счастье.
Опасаясь сопротивления барона из-за неравного брака, я не сообщал ему о своей предстоящей женитьбе вплоть до ее кануна. Даже при огромном желании он ничего предпринять бы не успел. Да и какие аргументы мог привести, дабы запретить свадьбу? Мари была из бедной, но хорошей семьи со славными именами по отцовской линии. В ее добродетели не было сомнений, а умение хранить тайны прошло проверку временем. Отцовский же гнев я был готов вынести любой ценой и в любом виде.
Церемония состоялась в маленькой церкви на краю Парижа при двух свидетелях — немного растерянной мадам Бернар и поверенного нашей семьи месье Латруа. Среди гостей были только мать и сестры Мари. Своих родных я опасался приглашать — хотя прошло десять лет, не все изменения в моем облике и повадках можно было правдоподобно объяснить людям, знающим меня с пеленок.
Сразу после обряда я усадил жену в поджидающую карету и увез домой, где нас ждала моя немного изменившая облик спальня. Я спешил окончательно закрепить в ней свой брак, дабы никакая земная сила не смогла вырвать Мари из моих объятий.
Но во всем этом четко спланированном мероприятии существовал один проблемный аспект. В свои двадцать пять я все еще не познал женщину и понятия не имел, как вести себя с женой в спальне, дабы не навредить ей. Нет, теория мне была знакома, да и вечера, проведенные в темных подворотнях, много чего рассказали, но… Памятуя, к чему привела Агнис страсть барона, я ужасно боялся поддаться соблазну сам. Мари тоже страшно волновалась, но на это у нее были свои причины, в общем-то, схожие с тревогами всех шедших под венец молодых девиц, кабы не существенный факт — ее новоиспеченный муж являлся вампиром, природа коего могла в себе таить погибель как тела девушки, так и души. Потому мы, до венчания с трудом разрывающие объятия, всю дорогу домой провели на разных сидениях экипажа, напряженно вглядываясь друг в друга и в хмурый пейзаж за окном.
Когда карета подъехала к дому, я помог Мари выйти и проводил к порогу. Она была необычайно красива в своем свадебном наряде, пусть и сшитом портнихой в дикой спешке за две недели. Я сказал Мари об этом, и она улыбнулась, немного расслабилась, позволила подхватить себя на руки и занести в дом. Но стоило моей прекрасной ноше понять, что я без лишних церемоний направляюсь в спальню, как прежнее смятение вновь сковало ее. Вопреки всем опасениям и намереньям, я решил хотя бы сегодня дать жене право выбора:
— Мы можем так не спешить. Приляг, если хочешь, и отдохни — у нас обоих эта ночь выдалась бессонной.
Мари села на бархатное покрывало новой огромной кровати, на мгновение задумалась, беспокойно теребя край своего вышитого атласного подола.
— Нет. Не нужно тянуть. Пусть случится то, что должно.
Полная тревоги, ожидания, желания и страха, она неотрывно смотрела за тем, как я закрываю на засов дверь и поочередно опускаю шторы на всех окнах.
— Не бойся, — я подошел к Мари и нежно взял ее за руки. Сначала поцеловал пальцы, потом ладони и внутреннюю часть запястий… Не успел я осыпать поцелуями плечи, как девичьи уста устремились к моим в решительном отчаянии.
Страница 17 из 26