CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Я видел Дьявола

Фандом: Гарри Поттер. Эрнест Хэмингуэй написал: «Мир — хорошее место. За него стоит сражаться». С последним я согласен. Детектив Северус Снейп дорабатывает последние дни в отделе по расследованию убийств. Туда же переводят новичка, Гарри Поттера. Вместе им предстоит выйти на след жестокого маньяка.

187 мин, 4 сек 6745
— Понимаете?! — взвилась Нарцисса, сощуривая болезненно горящие от непролитых слез глаза. — Мы были вместе всю жизнь, плечом к плечу! Думаете, Люциусу так просто все досталось? — она махнула рукой на дорогую обстановку гостиной. — Он работал день и ночь, чтобы обеспечить нашу семью, делал все, чтобы его сын никогда не столкнулся с нищетой, через которую ему самому пришлось пройти. И все для того, чтобы какое-то… — она громко всхлипнула, — какое-то чудовище посмеялось над ним… убило таким…

Нарцисса разрыдалась, спрятав лицо в ладонях и сотрясаясь всем телом.

Детективы переглянулись. Гарри потянулся, чтобы убрать фотографии в папку, но Северус пробормотал с досадой:

— Нужно сейчас.

Поттер вновь робко обратился к миссис Малфой:

— Пожалуйста, взгляните еще раз. Вы можете помочь найти убийцу вашего мужа. Нет ли здесь чего-то странного, предметов, которых тут раньше не было, или которые лежат не на своем месте?

Сделав над собой усилие, женщина вновь взяла фотографии. Ее губы кривились и дрожали каждый раз, когда она брала в руки очередной снимок с заклеенным фрагментом; казалось, будто женщина подавляла в себе стремление сорвать желтую бумажку, увидеть, что она скрывает, но одновременно боялась этого до смерти.

— Вот, — сказала Нарцисса вдруг, и в ее надтреснутом голосе скользнуло удивление. — Эта картина… она перевернута.

Гарри выхватил из ее рук фотографию. Речь шла об одном из больших абстрактных полотен, украшавших кабинет Малфоя.

— Вы уверены? — уточнил Северус, склоняясь к Поттеру, чтобы рассмотреть причудливое переплетение линий и геометрических фигур.

— Разумеется. Мы приобрели ее вместе, — поняв, что они напали на след, Нарцисса перестала лить слезы и впилась в детективов горящим взглядом. — Что все это значит?

— Мы пока не уверены, — ответил Гарри прежде, чем Северус выдал ей одну из дежурных фраз. — Но обещаю вам, миссис Малфой, мы найдем убийцу вашего мужа.

Было решено сразу же ехать в Малфой Билдинг. Криминалисты, исследовавшие кабинет на предмет улик и отпечатков, проверили там чуть ли не каждый сантиметр; они вряд ли пропустили бы что-то существенное. Тем не менее это была единственная зацепка, так что проверить ее следовало незамедлительно.

— Ты правда уверен, что сможешь найти убийцу? — негромко спросил Северус, когда они ехали на заднем сиденье полицейской машины — один из охранявших Нарциссу сержантов согласился отвезти их в нужное место.

На секунду он и Гарри встретились взглядами. Зеленые глаза мерцали, отражая свет проносящихся мимо фонарей.

— Разумеется. Этим мы и занимаемся, разве нет?

— Это не всегда работает так, как тебе хочется, — покачал головой старший детектив. — Ты собираешь улики, и кажется, что все выстраивается в складную версию, но по итогу… Некоторые жертвы остаются неотомщенными, Гарри.

Он запнулся, осознав, что впервые назвал его по имени. Это было странное, незнакомое ему доселе чувство: губы словно сами произнесли короткое слово из двух слогов, и как только оно прозвучало в мягкой тишине салона, Северус испытал ничем не объяснимое облегчение.

Гарри вроде бы не заметил его смятения; он смотрел в окно со своей стороны, уперев подбородок в ладонь, и явно имел, что сказать на пессимистичное высказывание коллеги, но то ли он не хотел затевать этот разговор при сержанте, то ли его немного разморило от вина — на этот раз он промолчал.

В кабинете Малфоя, прежде чем снять картину со стены, детективы еще раз внимательно ее осмотрели. Полотно было размером почти в человеческий рост и содержало изображение геометрических фигур всех оттенков серого, поэтому неудивительно, что никто, кроме вдовы, не обнаружил ее неправильного размещения.

Надев одноразовые перчатки, Северус легко провел пальцами по краям обтянутых холстом досок, но и это не дало никаких результатов — картина плотно прилегала к стене, держась на специальном креплении сверху.

— Снимаем? — хриплым от напряжения голосом спросил Гарри.

Они взялись за противоположные стороны полотна и, стараясь не совершать резких движений, приподняли его, чтобы снять с крепления. Картина оказалась неожиданно тяжелой, и Северус поморщился, ощутив, как физическая нагрузка отдается болью в старой ране. Однако когда он увидел скрытый ранее участок стены, все остальное отступило на задний план.

В стене находился сейф с круглым механическим замком, и его дверца была едва заметно приоткрыта.

Гарри нетерпеливо потянул картину на себя, в одиночку убирая ее в сторону. Он уже хотел открыть дверцу, но Северус остановил его:

— Отпечатки.

Достав баночку с черной пудрой, он набрал немного на маленькую намагниченную кисть и тщательно покрыл участок дверцы. Эффект оправдал самые смелые ожидания — сейф был буквально испещрен следами пальцев. И Северус был готов биться об заклад, что часть из их принадлежала отнюдь не Люциусу Малфою.

Лишь после этого он сделал жест, чтобы Гарри открыл дверцу.

Внутри, на обитой красным бархатом поверхности, лежала видеокассета.

— Черт, — выдохнул Поттер. — Это же…
Страница 10 из 53
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии