Фандом: Гарри Поттер. Эрнест Хэмингуэй написал: «Мир — хорошее место. За него стоит сражаться». С последним я согласен. Детектив Северус Снейп дорабатывает последние дни в отделе по расследованию убийств. Туда же переводят новичка, Гарри Поттера. Вместе им предстоит выйти на след жестокого маньяка.
187 мин, 4 сек 6771
— На тех флаконах были найдены отпечатки Драко Малфоя. Осталось дождаться подтверждения от химиков, что Слагхорна поили зельями, изготовленными из этих ингредиентов, — и, покачав головой, будто отметая какую-то неприятную мысль, Снейп добавил: — Все-таки, это дело рук Малфоя… Он волшебник, но он не Дьявол. Он просто человек.
Гарри усмехнулся и шагнул вперед от двери бара. В этот момент быстро проехавшая мимо них машина окатила его целым фонтаном брызг из грязной лужи на дороге.
— Мудак! — взвыл Поттер, отскакивая назад, но было поздно — вся его одежда оказалась мокрой. — Черт, ну что за невезуха! Эй, а вы не можете… ну, высушить? Своей магией? — с надеждой обратился он к Северусу.
— К сожалению, нет. Но я живу тут неподалеку, могу одолжить тебе сухую одежду.
— Да неудобно как-то, — смутился Гарри. — Ладно, я и так как-нибудь до дома доеду…
— Вот только не надо этой неуместной скромности, — строго сказал Северус. — В такой холод ты продрогнешь и заболеешь. Пойдем.
Дом Снейпа и правда находился всего в паре кварталов, детективы дошли до него меньше, чем за десять минут, однако к тому времени Гарри уже весь трясся от холода.
Северус первым делом отправил его в горячий душ, а сам перебрал гардероб в поисках того, что могло ему подойти — Гарри был чуть ниже ростом. В конце концов, он взял тренировочный костюм, который повесил на дверную ручку ванной, и ушел в кухню. Застыв там в темноте у окна, Северус старался отвлечься — на боль, вновь подкравшуюся к нему незаметно, как грабитель в подворотне, на мысли о расследовании и неожиданном убийце — на все, что угодно, лишь бы не думать о голом Поттере, стоящем в этот момент под струями душа.
Шум льющейся воды вскоре прекратился, и Гарри крикнул ему из комнаты:
— Спасибо за одежду! Пойду-ка я, может, еще успею на метро.
Северус глубоко вздохнул, прикрыв на мгновение глаза, затем вышел к напарнику.
— До завтра, Гарри.
Тот кивнул ему с какой-то неуверенной улыбкой и направился к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Северус оперся на нее предплечьем, пряча лицо в сгибе локтя. Неделя… осталось выдержать чуть больше недели. Он устоит и не покажет свою слабость, сумеет сохранить все в тайне. А потом он уедет в Коукворт. Не задержится здесь ни на один день. И забудет, все забудет, как пьянящий морок, как самый безумный ночной кошмар.
В коридоре раздались быстрые шаги, и в дверь замолотили кулаком — так яростно, что Северус отпрянул назад от неожиданности.
Судорожно схватившись за ручку, он распахнул настежь дверь — и тут же оказался в эпицентре урагана. Гарри набросился на него, как голодный зверь, порывисто обхватив за шею и притягивая к себе, впился жадными нетерпеливыми губами в его губы.
Лишь спустя несколько мгновений Северус осознал, что это происходит на самом деле. А осознав, с силой сжал руки на талии Гарри и ответил на поцелуй.
… Фраза «варить зелье» на сленге означает изготовление наркотиков
Северус задыхался.
Все его чувства, вся жизнь ушли в губы и язык, горящие под натиском поцелуя, оставив в онемении тело и разум. Он позволил себе забыться лишь на пару мгновений — но эти мгновения длились целую вечность, в течение которой им руководили лишь инстинкты.
Северус прижимал Гарри к себе так крепко, что, должно быть, причинял ему боль, терзал его рот в яростном стремлении насытиться сполна этими нежданными, незаслуженными прикосновениями. Но и Гарри не желал уступать ему, отдавать безраздельную власть в дурманящем безумии. Он настойчиво исследовал его рот языком, держа ладонями за затылок — так, что Северус не мог отстраниться, даже если бы захотел. Они цеплялись друг за друга отчаянно, словно утопающие посреди штормящего океана, не желая уходить под грозные темные воды, борясь за каждый глоток воздуха, забирая его друг у друга из губ.
Голова начала кружиться, и Северус очнулся, выдохнув в истерзанный рот:
— Прекрати… Гарри, ты пьян.
— Не больше, чем ты, — ответил тот сбивчивым шепотом, проводя руками по его груди. Сквозь тонкую ткань рубашки Северус чувствовал их лихорадочный жар; он перехватил это движение, удержав запястья Гарри и отстранив его от себя.
— Ты не отвечаешь за свои поступки. Ты бы никогда…
Но тот едва слышно рассмеялся, оборвав его на полуслове.
— Возможно, виски и подогрело мою решимость, но уж точно не создало того, чего не было прежде, — недоверчивый взгляд заставил Гарри широко улыбнуться. — Ты отличный детектив, Северус, но в чем-то ты проявляешь просто поразительную слепоту. Я влюбился в тебя еще до окончания той лекции в Академии. Я пытался забыть это, хотел быть «нормальным», но, как только подвернулся шанс попасть в Отдел убийств, — твой отдел, Северус — я не сомневался ни минуты. Пускай мы бы работали вместе всего две недели — я не мог этого не сделать, понимаешь?
Гарри усмехнулся и шагнул вперед от двери бара. В этот момент быстро проехавшая мимо них машина окатила его целым фонтаном брызг из грязной лужи на дороге.
— Мудак! — взвыл Поттер, отскакивая назад, но было поздно — вся его одежда оказалась мокрой. — Черт, ну что за невезуха! Эй, а вы не можете… ну, высушить? Своей магией? — с надеждой обратился он к Северусу.
— К сожалению, нет. Но я живу тут неподалеку, могу одолжить тебе сухую одежду.
— Да неудобно как-то, — смутился Гарри. — Ладно, я и так как-нибудь до дома доеду…
— Вот только не надо этой неуместной скромности, — строго сказал Северус. — В такой холод ты продрогнешь и заболеешь. Пойдем.
Дом Снейпа и правда находился всего в паре кварталов, детективы дошли до него меньше, чем за десять минут, однако к тому времени Гарри уже весь трясся от холода.
Северус первым делом отправил его в горячий душ, а сам перебрал гардероб в поисках того, что могло ему подойти — Гарри был чуть ниже ростом. В конце концов, он взял тренировочный костюм, который повесил на дверную ручку ванной, и ушел в кухню. Застыв там в темноте у окна, Северус старался отвлечься — на боль, вновь подкравшуюся к нему незаметно, как грабитель в подворотне, на мысли о расследовании и неожиданном убийце — на все, что угодно, лишь бы не думать о голом Поттере, стоящем в этот момент под струями душа.
Шум льющейся воды вскоре прекратился, и Гарри крикнул ему из комнаты:
— Спасибо за одежду! Пойду-ка я, может, еще успею на метро.
Северус глубоко вздохнул, прикрыв на мгновение глаза, затем вышел к напарнику.
— До завтра, Гарри.
Тот кивнул ему с какой-то неуверенной улыбкой и направился к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Северус оперся на нее предплечьем, пряча лицо в сгибе локтя. Неделя… осталось выдержать чуть больше недели. Он устоит и не покажет свою слабость, сумеет сохранить все в тайне. А потом он уедет в Коукворт. Не задержится здесь ни на один день. И забудет, все забудет, как пьянящий морок, как самый безумный ночной кошмар.
В коридоре раздались быстрые шаги, и в дверь замолотили кулаком — так яростно, что Северус отпрянул назад от неожиданности.
Судорожно схватившись за ручку, он распахнул настежь дверь — и тут же оказался в эпицентре урагана. Гарри набросился на него, как голодный зверь, порывисто обхватив за шею и притягивая к себе, впился жадными нетерпеливыми губами в его губы.
Лишь спустя несколько мгновений Северус осознал, что это происходит на самом деле. А осознав, с силой сжал руки на талии Гарри и ответил на поцелуй.
… Фраза «варить зелье» на сленге означает изготовление наркотиков
-13-
ПохотьСеверус задыхался.
Все его чувства, вся жизнь ушли в губы и язык, горящие под натиском поцелуя, оставив в онемении тело и разум. Он позволил себе забыться лишь на пару мгновений — но эти мгновения длились целую вечность, в течение которой им руководили лишь инстинкты.
Северус прижимал Гарри к себе так крепко, что, должно быть, причинял ему боль, терзал его рот в яростном стремлении насытиться сполна этими нежданными, незаслуженными прикосновениями. Но и Гарри не желал уступать ему, отдавать безраздельную власть в дурманящем безумии. Он настойчиво исследовал его рот языком, держа ладонями за затылок — так, что Северус не мог отстраниться, даже если бы захотел. Они цеплялись друг за друга отчаянно, словно утопающие посреди штормящего океана, не желая уходить под грозные темные воды, борясь за каждый глоток воздуха, забирая его друг у друга из губ.
Голова начала кружиться, и Северус очнулся, выдохнув в истерзанный рот:
— Прекрати… Гарри, ты пьян.
— Не больше, чем ты, — ответил тот сбивчивым шепотом, проводя руками по его груди. Сквозь тонкую ткань рубашки Северус чувствовал их лихорадочный жар; он перехватил это движение, удержав запястья Гарри и отстранив его от себя.
— Ты не отвечаешь за свои поступки. Ты бы никогда…
Но тот едва слышно рассмеялся, оборвав его на полуслове.
— Возможно, виски и подогрело мою решимость, но уж точно не создало того, чего не было прежде, — недоверчивый взгляд заставил Гарри широко улыбнуться. — Ты отличный детектив, Северус, но в чем-то ты проявляешь просто поразительную слепоту. Я влюбился в тебя еще до окончания той лекции в Академии. Я пытался забыть это, хотел быть «нормальным», но, как только подвернулся шанс попасть в Отдел убийств, — твой отдел, Северус — я не сомневался ни минуты. Пускай мы бы работали вместе всего две недели — я не мог этого не сделать, понимаешь?
Страница 27 из 53