CreepyPasta

Призрак дома на холме

Ни один живой организм не может долго существовать в условиях абсолютной реальности и не сойти с ума; говорят, сны снятся даже кузнечикам и жаворонкам. Хилл-хаус, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму; он стоял здесь восемьдесят лет и вполне мог простоять еще столько же. Его кирпичи плотно прилегали один к другому, доски не скрипели, двери не хлопали; на лестницах и в галереях лежала незыблемая тишь, и то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
244 мин, 8 сек 5812
— Забавно, ведь миссис Дадли не очень-то с нами приветлива.  — Элинор взглянула на стол.  — Я люблю ее не больше вашего, но мама ни за что не позволила бы мне оставить такой стол на ночь.

— Если миссис Дадли хочет уходить до темноты, значит, посуда будет стоять до утра,  — безразлично сказала Теодора.  — Я точно не стану ничего убирать.

— Нехорошо оставлять после себя грязный стол.

— Ты все равно поставишь посуду не на те полки, а миссис Дадли заново ее перемоет, чтобы смыть следы твоих пальцев.

— А если я просто замочу серебро…

— Нет,  — сказала Теодора, перехватывая ее руку.  — Хочешь идти на кухню одна, через все эти двери? — Не хочу.  — Элинор положила вилки обратно на стол, потом еще раз взглянула на мятые салфетки, на винное пятно рядом с местом Люка и покачала головой.  — Даже и не знаю, как отнеслась бы к этому мама.

— Идем,  — сказала Теодора.  — Они нам свет оставили.

В будуаре ярко горел камин. Теодора села рядом с подносом. Люк тем временем достал бренди из буфета, куда вчера старательно убрал.

— Нам ни в коем случае нельзя раскисать,  — объявил Люк.  — Сегодня я снова вызываю вас на партию, доктор.

Перед ужином они принесли из других комнат удобные кресла и лампы, так что в будуаре стало вполне сносно.

— На самом деле Хилл-хаус очень к нам добр.  — Теодора протянула Элинор кофе, и та блаженно откинулась в большом мягком-премягком кресле.  — Элинор не надо мыть посуду, нам предстоит вечер в приятном обществе, а завтра, может быть, выглянет солнышко.

— Надо придумать, что возьмем на пикник,  — сказала Элинор.

— Я тут в Хилл-хаусе разжирею и обленюсь,  — продолжала Теодора.

Элинор было неприятно, что она постоянно называет дом по имени — будто нарочно повторяет это слово. Дерзко окликает дом — смотри, мол, мы здесь.

— Хилл-хаус, Хилл-хаус, Хилл-хаус,  — тихо произнесла Теодора и улыбнулась Элинор.

— Любезная принцесса,  — учтиво обратился к ней Люк,  — не расскажешь ли, какова политическая ситуация в твоей стране? — Крайне неустойчива,  — ответила Теодора.  — Я сбежала, потому что мой отец-король хочет выдать меня за Черного Михаэля[8] — претендента на трон. Я, разумеется, терпеть не могу Черного Михаэля — он носит золотую серьгу в ухе и бьет конюхов хлыстом.

— И впрямь крайне нестабильная обстановка,  — заметил Люк.  — Как же тебе удалось сбежать? — Я переоделась молочницей и спряталась под сеном в телеге. Никто туда не заглянул, а границу я пересекла с фальшивыми документами, которые изготовила себе в избушке дровосека.

— И теперь Черный Михаэль устроит государственный переворот? — Конечно. Ну и на здоровье.

Это как сидеть в очереди у зубного, думала Элинор, глядя на них поверх чашки с кофе; как сидеть в очереди у зубного и слушать чужие шутки, твердо зная, что все в конце концов окажутся в кабинете. Тут она заметила рядом с собой доктора и, подняв глаза, неуверенно улыбнулась.

— Нервничаете?  — спросил он.

Элинор кивнула.

— Я тоже.  — Доктор придвинул стул и сел рядом с ней.  — У вас такое чувство, будто что-то — непонятно, что именно,  — должно скоро произойти? — Да. Все как будто ждет.

— А они,  — доктор кивнул на смеющихся Теодору и Люка,  — чувствуют то же, но проявляют иначе; интересно, как это на всех нас скажется. Месяц назад я едва ли мог предположить такое: что мы все четверо будем сидеть здесь, в этот доме. Я долго ждал.

А вот доктор избегает называть дом по имени, подумала Элинор.

— Вы думаете, мы правильно поступаем, что остаемся здесь? — Правильно?  — повторил он.  — Думаю, мы поступаем исключительно глупо. Думаю, такая атмосфера отыщет изъяны и слабости в каждом и сломит нас всех — это вопрос нескольких дней. Единственное наше спасение — в бегстве. По крайней мере, оно не сможет за нами последовать. Почувствовав себя в опасности, мы уедем, как приехали. И,  — горько добавил он,  — со всей возможной поспешностью.

— Но ведь мы предупреждены,  — заметила Элинор,  — и нас четверо.

— Я уже сказал об этом Люку и Теодоре,  — продолжал доктор.  — Пообещайте мне уехать сразу, как почувствуете, что дом забирает над вами власть.

— Обещаю,  — с улыбкой ответила Элинор. Он хочет меня подбодрить, благодарно подумала она.  — Но пока все хорошо. Правда. Все хорошо.

— Я не колеблясь отошлю вас, если увижу такую необходимость,  — сказал доктор, вставая.  — Люк, дамы нас простят?

Покуда они расставляли фигуры, Теодора с чашкой в руке бродила по комнате, а Элинор думала: у нее движения зверя, нервные и настороженные; она не может сидеть на месте, когда в воздухе ощущается некое беспокойство. Мы все на взводе.

— Посиди со мной,  — сказала она. Теодора все с той же упругой грацией подошла, опустилась в кресло, с которого встал доктор, и устало откинула голову; как же она красива, подумала Элинор, какой же бездумной, счастливой красотой.
Страница 35 из 70
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии