Фандом: Гарри Поттер. Жарким летним вечером оборотень нападает на загородный спа-салон, устраивая там форменную резню. Оборотень арестован, дело раскрыто — впереди суд и вечный Азкабан. Всё просто. Вроде бы.
782 мин, 47 сек 19180
— Вариант второй: обвинение в нападении. Из плюсов: никакого штрафа быть не может, и если его оправдают — оправдают целиком и полностью. Из минусов — возможное пожизненное, если нам не удастся убедить Визенгамот, — она положила перед ним второй пергамент.
— Ты бы что выбрала? — спросил Поттер, придвигая оба листа к себе.
— Я бы послушала, что собирается говорить Мальсибер, и непременно привела всех свидетелей, кого могу, — ответила она. — МакМоахиров жаль, конечно, но иногда чем-то жертвовать приходится.
— Слушай… ты права, — его глаза вдруг блеснули. — И это прекрасная идея. Просто отличная! — воскликнул он, широко ей улыбнувшись. — Времени, правда, осталось мало — поэтому, если у тебя всё, давай потом поговорим, — он сунул оба пергамента в сейф и вскочил.
— Ты что-то придумал? — она тоже встала.
— Да — и ты знаешь, ты права, — он убрал в сейф остальные бумаги, запер, наложил заклятье и пошёл к двери. — Мне срочно пора в отпуск. Нельзя упускать из вида такие очевидные возможности.
Через несколько минут в кабинете Поттера уже сидели Робардс, Кут, Причард и Фоссет — а сам хозяин кабинета быстро говорил:
— Мне кажется, нам всем не пришло в голову одно из самых простых решений — но, возможно, я не вижу каких-то очевидных минусов. Мы гоняемся за нашими подозреваемыми по всей Британии — и можем так гоняться ещё год, а то и все десять. Вместо того чтобы просто выманить их — на МакМоахиров.
— А как ты собираешься сообщить об этом разыскиваемым? — поинтересовался Причард.
— Сейчас придумаем, — без тени сомнения ответил Поттер. — Я уверен, что у них должен быть какой-то способ приглядывать за ними.
— Только вот занятий в школе нет — каникулы, — напомнила всем Фоссет. — А контактировали с ними как раз там. И хотя, конечно, существует почта…
— Должен быть кто-то и в «Лесу», — уверенно сказал Поттер. — С точки зрения ирландцев должно быть опасно оставлять их без присмотра. Думаю, в «Лесу» должен кто-то быть, кто передаёт ирландцам информацию о МакМоахирах. Может быть, и не подозревая, что он, по сути, информатор: ведь вполне достаточно просто подружиться и болтать о школьных делах. Ты ведь собирался проследить за всеми их соучениками, — сказал он Куту, — получилось?
— В целом, да, — ответил тот. — Не могу похвастаться какими-то особенными результатами, но есть пара перспективных человек… только вот, боюсь, нам времени не хватит. Но если их и вправду спровоцировать, может, что и выйдет. Как только? Они вне школы не общаются, насколько я понимаю.
— Должно выйти, — уверенно сказал Поттер. — Думаю, нам нужно на несколько дней поселить кого-нибудь в «Лесу» — вроде как для охраны МакМоахиров и для того, чтобы за ними приглядывать. Кого только? Я там поселиться не могу — это будет дико, — Гавейн тоже… Вас с Сандрой туда нельзя тем более — уже по другой причине. Ричи как начальник отдела тоже будет странно там смотреться… так кого?
— Да какая разница, кого? — спросил Робардс. — Всё равно в подобной операции задействованы будут многие. Найдём кого-нибудь… я бы предложил, допустим, Рикетта.
— Энтони? — переспросили Кут и Причард разом и быстро переглянулись.
— По-моему, хорошая идея, — сказал Кут.
— Его, по крайней мере, невозможно не заметить, — хмыкнул Причард — и не согласиться с ним было сложно. Высокий, под семь футов<sup>1</sup> ростом, широкоплечий русоволосый уроженец Йоркшира был фигурой, действительно, заметной — не говоря уже о том, что своё место в отделе Особо тяжких он получил отнюдь не за свои выдающиеся габариты. — Да, отличная идея. Позвать?
— Ты же следователь, — ответил ему Поттер. — Ты его и отправляй. А хотя давай я его провожу туда и, пожалуй что, представлю. Провоцировать так провоцировать.
— Я правильно понимаю, что вам лучше жить с ними в одной комнате? — спросила Эбигейл, наконец.
— Это было бы весьма красноречиво, — согласился Рикетт.
— Думаю, им нужно сказать правду, — продолжала Эбигейл. — В противном случае они действительно не выйдут из комнаты и не станут ни с кем общаться.
— Похвальное отношение к правилам, — заметил Рикетт.
— Но не то, что нужно нам, — возразил Поттер и спросил у Эбигейл: — Вы их позовёте?
— Разумеется, — она вышла.
Рикетт проводил её долгим взглядом, и Поттер пошутил:
— Смотри не влюбись.
— Почему? — спросил Рикетт.
— Потому, — Поттер усмехнулся. — Просто поверь на слово: не стоит.
— Ты сказал, она была аврором, — сказал Рикетт.
— Была когда-то — очень давно, — ответил Поттер. — Когда тебя ещё в проекте не было.
— Ты бы что выбрала? — спросил Поттер, придвигая оба листа к себе.
— Я бы послушала, что собирается говорить Мальсибер, и непременно привела всех свидетелей, кого могу, — ответила она. — МакМоахиров жаль, конечно, но иногда чем-то жертвовать приходится.
— Слушай… ты права, — его глаза вдруг блеснули. — И это прекрасная идея. Просто отличная! — воскликнул он, широко ей улыбнувшись. — Времени, правда, осталось мало — поэтому, если у тебя всё, давай потом поговорим, — он сунул оба пергамента в сейф и вскочил.
— Ты что-то придумал? — она тоже встала.
— Да — и ты знаешь, ты права, — он убрал в сейф остальные бумаги, запер, наложил заклятье и пошёл к двери. — Мне срочно пора в отпуск. Нельзя упускать из вида такие очевидные возможности.
Через несколько минут в кабинете Поттера уже сидели Робардс, Кут, Причард и Фоссет — а сам хозяин кабинета быстро говорил:
— Мне кажется, нам всем не пришло в голову одно из самых простых решений — но, возможно, я не вижу каких-то очевидных минусов. Мы гоняемся за нашими подозреваемыми по всей Британии — и можем так гоняться ещё год, а то и все десять. Вместо того чтобы просто выманить их — на МакМоахиров.
— А как ты собираешься сообщить об этом разыскиваемым? — поинтересовался Причард.
— Сейчас придумаем, — без тени сомнения ответил Поттер. — Я уверен, что у них должен быть какой-то способ приглядывать за ними.
— Только вот занятий в школе нет — каникулы, — напомнила всем Фоссет. — А контактировали с ними как раз там. И хотя, конечно, существует почта…
— Должен быть кто-то и в «Лесу», — уверенно сказал Поттер. — С точки зрения ирландцев должно быть опасно оставлять их без присмотра. Думаю, в «Лесу» должен кто-то быть, кто передаёт ирландцам информацию о МакМоахирах. Может быть, и не подозревая, что он, по сути, информатор: ведь вполне достаточно просто подружиться и болтать о школьных делах. Ты ведь собирался проследить за всеми их соучениками, — сказал он Куту, — получилось?
— В целом, да, — ответил тот. — Не могу похвастаться какими-то особенными результатами, но есть пара перспективных человек… только вот, боюсь, нам времени не хватит. Но если их и вправду спровоцировать, может, что и выйдет. Как только? Они вне школы не общаются, насколько я понимаю.
— Должно выйти, — уверенно сказал Поттер. — Думаю, нам нужно на несколько дней поселить кого-нибудь в «Лесу» — вроде как для охраны МакМоахиров и для того, чтобы за ними приглядывать. Кого только? Я там поселиться не могу — это будет дико, — Гавейн тоже… Вас с Сандрой туда нельзя тем более — уже по другой причине. Ричи как начальник отдела тоже будет странно там смотреться… так кого?
— Да какая разница, кого? — спросил Робардс. — Всё равно в подобной операции задействованы будут многие. Найдём кого-нибудь… я бы предложил, допустим, Рикетта.
— Энтони? — переспросили Кут и Причард разом и быстро переглянулись.
— По-моему, хорошая идея, — сказал Кут.
— Его, по крайней мере, невозможно не заметить, — хмыкнул Причард — и не согласиться с ним было сложно. Высокий, под семь футов<sup>1</sup> ростом, широкоплечий русоволосый уроженец Йоркшира был фигурой, действительно, заметной — не говоря уже о том, что своё место в отделе Особо тяжких он получил отнюдь не за свои выдающиеся габариты. — Да, отличная идея. Позвать?
— Ты же следователь, — ответил ему Поттер. — Ты его и отправляй. А хотя давай я его провожу туда и, пожалуй что, представлю. Провоцировать так провоцировать.
Глава 50
Поттер с Рикеттом и Кутом аппарировали в «Яблоневый сад» ближе к обеду. Пока Поттер вводил Эбигейл Коттон в курс дела, Рикетт, подойдя к окну, осматривался.— Я правильно понимаю, что вам лучше жить с ними в одной комнате? — спросила Эбигейл, наконец.
— Это было бы весьма красноречиво, — согласился Рикетт.
— Думаю, им нужно сказать правду, — продолжала Эбигейл. — В противном случае они действительно не выйдут из комнаты и не станут ни с кем общаться.
— Похвальное отношение к правилам, — заметил Рикетт.
— Но не то, что нужно нам, — возразил Поттер и спросил у Эбигейл: — Вы их позовёте?
— Разумеется, — она вышла.
Рикетт проводил её долгим взглядом, и Поттер пошутил:
— Смотри не влюбись.
— Почему? — спросил Рикетт.
— Потому, — Поттер усмехнулся. — Просто поверь на слово: не стоит.
— Ты сказал, она была аврором, — сказал Рикетт.
— Была когда-то — очень давно, — ответил Поттер. — Когда тебя ещё в проекте не было.
Страница 112 из 214