CreepyPasta

Эликсир жизни

Фандом: Гарри Поттер. Гермиона, Том Риддл. Лучшие ученики, экстраординарные умы. Возможно ли выиграть войну, победив в битве? Сработает ли план Гермионы?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
409 мин, 29 сек 14676
Душа оживляла ее. Потому и не следовало бояться смерти. Смерть могла случиться лишь с тем, чему было присуще такое качество. Материя была бренна. А душа обладала совсем иными свойствами. Недаром, во снах и фантазиях человек с легкостью оказывался совсем в иных мирах, в мгновенье ока переносился в прошлое, в будущее. Для души не было ограничений, присущих материи. Ни во времени, ни в пространстве. И на фоне этого было трижды обидно за талантливого парня, что собирался исковеркать свою душу, создав хоркруксы.

— Как скажешь, — прервал поток ее мыслей Том. — Хотя, я вижу, на звезды ты уже полюбовалась. Заставляет задуматься о бренности бытия, не так ли?

Девушка повернулась к нему. Его взгляд был насмешлив и темен, лишь легкий отблеск звезд играл в мрачной глубине красивых глаз.

— Заставляет задуматься о многом, — кивнула она. — Я слушаю тебя. Что ты хотел сказать такого срочного, что потребовалась звездная декорация?

— Я хотел пообщаться без свидетелей, — ответил юноша и приблизился к Гермионе почти вплотную. — Ты знаешь, что Дамблдор заговорил про Тайную комнату?

— Да, — подтвердила девушка. — Но ты сам разыграл эту карту именно так, Том. Жаловаться не на кого.

— Видимо, ты не вполне понимаешь, — с едва уловимой злостью заявил Риддл. — Ситуация серьезная и не должна выходить из-под контроля. А потому мне нужна абсолютная и безоговорочная лояльность всех, кто может мне навредить.

Гермиона смотрела прямо и бесстрашно, хотя таким она парня еще не видела никогда.

— Будь уверен в моей абсолютной лояльности, Том, — спокойно и мягко отозвалась она. — Мне совершенно невыгодно, чтобы с тобой что-то случилось. Вспомни о сделке.

— Почему ты тогда возражаешь против идеи очистить Хогвартс от грязнокровок? — покачав головой, все еще раздраженно буркнул он.

— Потому что ты не совсем прав, — пожала плечами Гермиона. — Без вливания свежей крови магическое сообщество выродится и просто исчезнет.

Его глаза полыхнули такой яростью, что по спине девушки пробежали мурашки.

— Что? — спокойно, но настолько ледяным тоном переспросил он, что стало жутко. — Ты продолжаешь защищать грязнокровок?

— Я уже говорила тебе, что они бывают разные, — преодолевая страх, ровно возразила упрямая экс-гриффиндорка. — И умные, и талантливые. Зачем лишать волшебный мир такого подспорья?

— Они грязнокровки! — схватив девушку за подбородок, уже закричал Том. — Этим все сказано! Они связаны с миром магглов и представляют опасность для выживания магического общества!

— Но это не значит, что их нужно убивать! — в ответ не сдержалась Гермиона, отбрасывая его руку от своего лица. — Можно всегда найти компромисс.

— Сомневаюсь, что магглы будут его искать, если узнают о мире магии, — Том схватил девушку за плечи и угрожающе завис над ней. — Вспомни про инквизицию! А ведь магглам уже все известно на высшем уровне. И кто знает, в какой момент информация может быть обнародована!

— Что-то мне не верится в твою заботу о магическом мире, — взяв себя в руки, спокойно съязвила Гермиона. — Но с моей стороны тебе ничего не грозит. Это все, что ты хотел сказать?

Его губы сжались и побелели от гнева.

— Нет, мне нужны вот эти ингредиенты, — процедил он. — Достанешь сама или пойдешь со мной в Хогсмид? — в его голос вернулось спокойствие и холод.

Девушка взяла пергамент, который он ей протянул.

— Пойду с тобой, — отозвалась она, доставая палочку. — Lumos!

Ингредиенты были странные, и в ее голову не пришло, для чего они могли быть нужны. Впрочем, Гермиона не сомневалась, что все это предназначалось для второго этапа операции против магглорожденных. Она машинально перевернула пергамент. Там были спешно, по черновому, написаны какие-то формулы. Вот их-то девушка узнала сразу. Будто тяжелая плита свалилась на нее со звезд. Том выводил заклинание для установления связи с партнершей, наподобие того, что они использовали во время ритуала. Значит, он уже понял… и попробовал…

Краска отхлынула от лица девушки.

— О, я смотрю, ты времени зря не теряешь, — зло, издевательски выпалила она, швыряя пергамент ему в лицо. — Что, просто так трахаться уже не то? Кстати, а ты уже понял, что универсального заклинания нет?

Это было больно, больно до слез. Хотелось выть, кинуться с башни вниз…

Гермиона не думала о том, что ее слов могло быть достаточно, чтобы Том сорвался. Хотелось сделать ему так же больно, чтобы он тоже страдал…

В мгновение ока Риддл схватил ее за плечи и, развернув, прижал к заграждению. Выхватил палочку из руки. Глаза девушки уставились в темную пропасть, с едва виднеющимися очертаниями земли. Но она не успела подумать о том, что может оказаться очень скоро у подножия башни, как рука парня вцепилась в ее волосы, а другая оказалась под юбкой на бедре. Холод ветра на обнаженных ягодицах отрезвил Гермиону.
Страница 64 из 119
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии