CreepyPasta

Кролики не убегают

Фандом: Доктор Кто. Люси любила охоту и поэтому всегда хорошо умела обращаться с оружием…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
18 мин, 44 сек 450
— Встреча с лордом Килкмартином, — отрапортовала Жаклин, не уловив иронии в его последней фразе. — Лорд Килкмартин — важная фигура в Палате Лордов, имеющая особое влияние на сферу обороны. Он приглашает вас в своё поместье, и…

— Что будет? — прервал Мастер, которому порядком надоела эта игра.

— Торжественный обед, — пролепетала Жаклин уже менее уверенным голосом. Видимо, даже до её залакированных плебейским высокомерием нейронов дошли сигналы опасности, исходившие сейчас от хозяина. — В одиннадцать ноль-ноль.

И встала по стойке «смирно», держа папку прямо перед собой, как щит.

— Да ладно, — поморщился Мастер. — Это не похоже на старушку Англию. Пригласить в поместье и ограничиться торжественным обедом? Выкладывай сразу, — потребовал он. — Что там будет? Прыжки в мешках? Коллекция антиквариата? Теплицы с орхидеями?

— Охота, — ещё быстрее ответила Жаклин, нервно моргая.

«Ну что ж, могло быть и хуже», — подумал Мастер, моментально успокаиваясь. Его гнев прошёл так же быстро, как возник, и в этот раз он улыбнулся ассистентке почти искренне.

— Можете идти.

Она так торопилась побыстрее покинуть здание, что на одной из нижних ступеней зацепилась каблуком за ограничитель ковровой дорожки, упала и сломала ногу. Вскоре Гарольд Саксон взял другую ассистентку. Впрочем, для описываемых событий это не имеет ровным счётом никакого значения.

Он не стал подъезжать к самому дому, предпочтя пройти по подъездной аллее пешком и тихо вынырнуть из-под деревьев. Густая тень низко склонившихся кряжистых дубов позволила ему оглядеть собравшуюся на лужайке публику, не выходя на открытое пространство. Броуновское движение мужчин и женщин, смеявшихся слишком громко и разговаривавших слишком оживлённо. Как будто смерть уже впивалась им в загривок, а они изо всех сил пытались сделать вид, что времени у них хоть отбавляй. Забавно.

«Возможно, — подумал Мастер, — когда-то на Сол-3 правили какие-нибудь высокоразвитые долгожители с других планет. Трата времени стала показателем статуса. Потом они ушли, а люди так и не отказались от прежних церемоний».

С этими мыслями он шагнул из тени навстречу своей будущей политической карьере. У лорда Килкмартина просто не было шансов не впечатлиться предложениями Гарольда Саксона в сфере обороны, даже если ради этого пришлось бы вначале перестрелять всех уток в округе.

Первой заметила его появление стоявшая у самой воды блондинка, державшая в руке бокал вина. Она резво обернулась и изобразила на лице ослепительную улыбку.

— А вот и наша звезда вечера! Лорд Килкмартин так заинтриговал всех нас, рассказывая о «новом перспективном политике, который ещё всех удивит», — громко процитировала она, еле заметно кивая куда-то назад, где на лужайке стоял хозяин поместья.

Долли Килкмартин, младшая дочь лорда смущённо потупилась с видом «да, папа не знает меры ни в чём», и сделала какой-то неопределённый жест.

— О, пожалуйста…

— Нет-нет, — перебила её блондинка, возбуждённо взмахнув бокалом. — Долли, это же интересно! — и снова переключилась на Мастера: — Так что, мистер Саксон, это правда или просто рекламный трюк, чтобы заманить нас на охоту? Вы всех удивите?

На ней был охотничий костюм, но без шляпки. Она держалась вызывающе, почти развязно, хотя была абсолютно трезва: Мастер чувствовал это по её дыханию. Бокал в руке был декорацией и не более того. Так что же это? Провокация? Невоспитанность? Но у неё натуральные светлые волосы, минимум косметики, тонкая кожа и правильный акцент. Значит, просто модная среди хороших девочек в любой точке известной вселенной «борьба с глупыми традициями».

— Вы даже не представляете себе, насколько… Но, — Мастер подошёл ближе, намеренно пристально — провокация за провокацию — её разглядывая. — Вижу, вы знаете моё имя, а я до сих пор не знаю вашего.

— Люси, — представилась она, кивнула, слегка тряхнув волосами, улыбнулась и пожала ему руку.

Её холодное дружелюбие — оценивающее, заинтересованное и насквозь неискреннее — по земным меркам свидетельствовало об очень хорошем воспитании. Значит, она была или родственницей лорда Килкмартина, или кем-то из близких друзей семьи.

— «Люси в бриллиантах среди звёзд»?

Снова фраза на грани, но так называемые «The Beatles» для землян стали почти классикой. Что переводит любую их цитату из откровенной пошлости в удачную аллюзию. Насколько Мастер изучил людей, Люси должна была снова улыбнуться и сказать что-то вроде:«Как мило». Но вместо этого она нахмурилась.

— Значит, вам уже кто-то рассказал?

Можно было подумать, что он только что выдал военную тайну или плюнул на бюст королевы Виктории. Холодный требовательный тон, жёсткая складка возле губ, сведённые брови.

— Я… — он пожал плечами и помотал головой, словно отрицая саму возможность злого умысла, — просто догадался.
Страница 2 из 6