CreepyPasta

О дворцовом заговоре

Фандом: Ориджиналы. Наш герой попадает в соседнее королевство и знакомится с королем, который не имеет почти никакой власти и по рукам и ногам связан паутиной противоречащих друг другу законов.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
112 мин, 25 сек 1183
— осёкся, добавил совсем тихо: — Дураки мы с тобой оба, менестрель…

— Да, ваше величество, — устало согласился Толя, и король расхохотался:

— Что, уже от себя мало что получается говорить, только поддакивать?

Менестрель посмотрел на него почти яростно, и тот фыркнул снова:

— Ага, вот, вижу, злишься, не всё ещё потеряно! Просто я вправду не хочу, чтобы ты стал рабом. Подобострастием я уже сыт по горло… Так что прости, если обидел.

— Вы ничем меня не обидели.

— К чёрту тебя, менестрель, если ты опять так разговариваешь!

— … И сделать меня рабом у вас по-любому не получится.

Хаурун аж подавился:

— Считай, что я тебя уважаю как своего, менестрель! Ты гордый, совсем как я!

— Ладно, ваше величество, не забывайте, что речь не об этом. Заснуть сможете?

— Тебе-то что за дело?

— Вы сейчас слишком взбудоражены, а завтра нужно действовать на свежую голову. Я схожу к лекарю за каплями. Скоро вернусь.

Пришёл Толя и вправду скоро, бесшумно открыл дверь.

— Времени пятый час. Караулов нет, — сообщил он. — Лекарь хоть и обругал меня, но капли всё-таки дал.

Хаурун посмотрел на пузырёк у него в руках:

— Слушай, а ты уверен, что это то, что нужно? — подозрительно спросил он, наблюдая, как менестрель капает лекарство в стакан с водой.

— Пополам, — лаконично ответствовал Толя.

— Ха-ха, ну ты даёшь, менестрель! А не боишься?

— Что вы про страх всё время? — поморщился Толя. — Как будто сравниваете, кто боится больше.

— Понятное дело, что я, — погрустнел король. — Лучше скажи, что всё обойдётся, что мы спасём Изольду… Только вот я её больше не увижу…

Толя внимательно посмотрел на него; не сводя глаз, отпил из стакана первым.

— На мяту похоже. Вы, ваше величество, устали и издёргались, а потому начинаете ныть, так что лучше пейте капли и ложитесь спать, утро вечера мудренее.

— За это тебя и люблю, — устало улыбнулся Хаурун, беря у него стакан.

— За что?

— За то, что королю приказываешь и не краснеешь!

… Толя бродил по дворцу, внимательно присматриваясь к окружающим и мучительно пытаясь заметить что-нибудь подозрительное, но ничего не находил.

В Музыкальном зале несколько дам и кавалеров столпились вокруг небольшого столика, а с балкона свешивался виолончелист королевского оркестра и, глядя в театральный бинокль, громко комментировал:

— Белый король мечется на нескольких клетках, королева стоит в углу в проигрышной позиции, ладья с риском для себя находится в стане чёрных, офицер выжидает, а чёрные продолжают наступать. Белый конь защищает свою королеву, а ладья, метнувшись через всю доску, встаёт перед королём, но королева гибнет, и чёрные вот-вот…

— Доброе утро, господин менестрель.

Дивясь комментарию, Толя не заметил, как подошёл алхимик.

— А, здравствуйте, господин Магнус, рад вас видеть. Как здоровье госпожи Лии?

— Прекрасно, — Магнус наклонился к самому его уху. — Вы, сударь, оказали мне большую услугу. Дело в том, что сегодня ночью кто-то пытался проникнуть в лабораторию, но я был начеку благодаря вам.

— Вы им помешали? — обрадовался Толя.

— Да, я вышел со шпагой и они убежали, но боюсь, если так будет продолжаться, придётся на ночь запирать вход в саму башню, — вздохнул алхимик.

Толя сделал вывод, что гофмейстера и надзирателя он не рассмотрел.

— Скажите лучше, как ваши дела, — продолжал алхимик. — Слышали, что скоро будет праздник?

— Конечно, — кивнул менестрель.

— Королевский оркестр хочет ввести некоторые новшества, только пока есть затруднения, какие именно, — алхимик бережно взял его за локоть. — Вы уже знакомы с господином Амикатисом?

— Нет. Это руководитель оркестра?

— Верно, — ответил Магнус и тонко улыбнулся: — Флейты у нас ещё не было…

Хаурун ждал Толю в своей комнате, нетерпеливо листал свод законов при свете единственной свечи; вопрошающе взглянул на вошедшего. Толя вытащил из кармана связку ключей, глаза Хауруна жадно блеснули:

— Это они! А хранитель?

— Спит как сурок. Служанка оставляет ужин у него под дверью. Я бухнул в вино весь пузырёк. Дверь открыл ножом. А теперь, — голос Толи стал тише и напряжённее, — собирайтесь, ваше величество, караулы сняты…

Хаурун бросил законы на стол, замахнул чёлку назад.

— Я готов. Стой. — Вытащил из-за кровати шпагу. — Теперь готов.

— Наденьте плащ, — посоветовал Толя, но Хаурун презрительно фыркнул:

— Я не вор и не буду красться и прятаться в собственном дворце! Я король или кто?

— Король, — согласился Толя, понимая, что он накручивает себя перед опасным делом: знает, что их могут убить, если государственный переворот сам поплывёт в руки. — Пора, пойдёмте.
Страница 27 из 33
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии