CreepyPasta

Золотая росинка

Фандом: Самая плохая ведьма. Спустя три месяца после событий из Золота пробуждения, академия Кэкл столкнулась с неизвестным недугом. Студенты и преподаватели заболевают, и у них очень мало времени, чтобы спасти свою жизнь, пока не стало слишком поздно. Смогут ли они выжить?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
79 мин, 17 сек 15296
Девочки были готовы выполнить любую задачу, которую поставит перед ними мисс Кэкл и со всей самоотверженностью бороться против вируса, угрожающего жизни обитателей школы.

Желудок мисс Кэкл выворачивало от одной мысли о том, что она подвергнет опасности еще двух девочек, но сейчас это было необходимо. Амелия уже не раз стояла под той деревянной дверью, интересуясь тем, что происходит внутри. Как только Констанс потеряла сознание, утратило силу и ее запирающее заклинание, и директриса вполне могла войти внутрь, но сейчас нельзя было совершать подобную глупость. Если она тоже сляжет с болезнью, вызванной ядом Золотой росинки, то школа останется совершенно без защиты, а это точно не приведет ни к чему хорошему.

— Гризельда? — спросила мисс Кэкл и девочка кивнула в ответ. — Вы же понимаете, что это очень опасно и нет никакой гарантии, что…

— Конечно мы понимаем, — вздохнула Фенелла. — Но зелье будет готово всего через час-полтора, а до этого мы вполне сможем продержаться и ухаживать за другими, правда, Гриз?

— Да, — согласилась Гризельда, встав с места и достав из шкафа несколько пустых флаконов. Она поставила их на стол и повернулась к директрисе. — Позвольте нам помочь. Это в любом случае будет лучше, чем просто сидеть и ждать, когда зелье наконец настоится.

Амелии пришлось согласится. Конечно, она бы сама предпочла спустится в подземелья, но если в школе и были ученицы, которым она могла доверить такую важную миссию, то это были Фенелла Фиверфью и Гризельда Блэквуд.

— Хорошо, — наконец сказала директриса, глядя на девочек. — Если вы уверены, то вам лучше поспешить.

Мисс Кэкл подошла к двери и громко постучала.

— Давина! — позвала она, но ответа на получила. Глубоко вздохнув, она снова постучала. — Давина, вы меня слышите?

— Да, мисс… Кэкл, — ответил тихий голос из-за двери. Учительница пения лежала на кровати с закрытыми глазами, но все еще была в сознании.

— Я посылаю к вам Фенеллу и Гризельду, — объяснила директриса, заклинанием опирая дверь и повернувшись, вручила девочкам пару перчаток мистера Блоссома, которые были единственной защитой против вируса. — Дверь будет защищена заклинанием, так что обратного пути не будет.

— Мы знаем, ответила Фенелла, и толкнув дверь, первая вошла в помещение.

Как только девочки вошли в комнату, их окружил настоящий хаос. Дверь за ними закрылась и в глубине души они обе слегка пожалели, что так поспешно согласились на это. Всего несколько часов назад они задавались вопросом, как чувствуют себя заболевшие, а теперь увидели все своими глазами. Все было очень плохо.

Услышав сбоку приглушенный стон, девочки повернулись и увидели мисс Бэт. Она полулежала на кровати, между Мод и мисс Дрилл. Ее глаза были закрыты, руки дрожали и она выглядела очень бледной.

Гризельда двинулась вперед, внимательно оглядывая своих подруг и учителей. Милдред выглядела так, будто смерть уже стояла за дверью. Она была страшно бледной и тяжело и хрипло дышала. Мод выглядела не лучше. Меньше всего из-за болезни пострадала мисс Дрилл, очевидно потому, что ее здоровый организм не-ведьмы лучше справлялся с ядом магического растения. Ее не били судороги, о которых предупреждала мисс Кэкл во время своего очередного визита в лабораторию зелий.

— Мисс Бэт, — негромко позвала Гризельда, опускаясь на колени рядом с учительницей музыки. Давина подняла голову и при виде девочки по ее щекам побежали слезы.

Увидев страх, плескавшийся в глазах мисс Бэт, Гризельда не заметила, как обняла учительницу, чувствуя, как пожилая женщина тихо рыдает на ее плече. Подняв голову, Гриз увидела, что Фенелла смотрит на нее, широко раскрыв глаза. Они обе знали, что вирус передается в одно касание, но сейчас мисс Бэт отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-то успокоил ее расшатавшиеся нервы и внушил надежду, и это сработало.

Мисс Бэт откинулась на подушку и тяжело вздохнула.

— Я сожалею, — тихо сказала она. — Я просто… не могла помочь им.

— Именно поэтому мы здесь, — сказала Фенелла, подходя к Гризельде, беря в руки чистое полотенце и пристраивая его на лоб учительницы.

Мисс Бэт закрыла глаза. ей было очень стыдно, что из-за нее еще две девочки подвергали себя страшной опасности.

Фенни и Гриз приступили к своим обязанностям. Они меняли компрессы и протирали лица больных, стараясь сделать их пребывание здесь наиболее комфортным.

Фенелла как раз меняла полотенце на лбу мисс Хардбрум, когда услышала оглушительный грохот. Обернувшись, она увидела, что Гризельда упала на колени, а под ее ногами растекается лужа воды.

— Гриз! — ахнула девочка и кинулась к подруге, помогая ей подняться на ноги.

— Я сожалею, я просто поскользнулась, — объяснила Гризельда, но Фенелла осталась при своем мнении. — Не волнуйся за меня, я в порядке.
Страница 19 из 23