Фандом: Чёрный Плащ. Мегавольт влюбился… Но все ли так просто, как может показаться на первый взгляд?
40 мин, 48 сек 964
Я не Мегавольт… я просто… ну, просто…
На красивом лице Белиоры выразилось страдание.
— Зачем вы так, Элмо? Зачем вы отпираетесь? Зачем вы меня разочаровываете? Я так мечтала с вами познакомиться… познакомиться с Мегавольтом! А вы… Вы хотите, чтобы я ушла?
— Нет, нет! — Мегс судорожно сжал её податливую руку. — Я просто не пойму… вы знаете, что я… не такой, как все? И я вам не… не… не противен?
— Противен? Да что вы! Как вы можете такое говорить, Элмо! Вы всегда меня интересовали… Я люблю таких… необычных, таких удивительных, таких крутых, таких брутальных мужчин! Ох, ну вы же… Вы же такой умница и красавчик, Элмо! — Она порывисто подалась вперед, и, подкупающе заглядывая собеседнику в глаза, лукаво улыбнулась. — Вы этого не знали, а? Вам никто этого не говорил?
— Я… — Мегавольт растерянно глотнул, не находя слов. Он окончательно готов был растаять; ему казалось, что он спит — и видит сказочный, чудесный, неповторимый сон. Ну, сказать по секрету, он-то в глубине души и впрямь считал себя умницей и красавчиком, но то, что и Белиора видит его таким — это… это было совершенно невероятно! «Я давно мечтала познакомиться с Мегавольтом…» Боже, неужели это правда? — Вы… вы мне льстите, — слабым голосом пробормотал он наконец. — Я… ну… немного не такой, как вы думаете.
Белиора ласково пожала его обмякшую ладонь.
— Такой, именно такой, даже не смейте в этом сомневаться! Так что же все-таки там произошло, в этом ювелирном магазинчике, а? Ну, расскажите же, не тушуйтесь! Я так хочу услышать все-все подробности… Я так хочу восхищаться моим суровым криминальным героем!
Мегавольт потер лоб. Все происходящее было слишком фантастическим и чудесным, чтобы иметь место на самом деле.
— Ну, если вы так просите… Я вам расскажу… Только никому ни слова, ладно? В общем, это было на прошлой неделе. Я и, э-э, один мой друг… — Он поднял голову — и внезапно замолчал. Просто онемел от неожиданности…
«Один его друг» как раз отчетливо нарисовался в проходе меж соседними столиками.
— Что такое? — Белиора с недоумением оглянулась. Мегавольт вскочил; «Ну что, ну что этому проходимцу опять могло здесь понадобиться? Нигде, нигде от него нет покоя! Откуда он взялся? Какого черта?» Элмо мысленно застонал. Сердце его сжалось от дурного предчувствия…
— Воркуете, голубки? — хрипло, с коротким смешком спросил Антиплащ. Лицо его было очень бледно и очень непроницаемо — будто неудачная маска из асбеста; но голос едва заметно дрожал — не то от волнения, не то от неистовой, глубокой, распирающей его изнутри бешеной ярости. За его спиной возник запыхавшийся, утопающий в воротнике куртки Репейник, старающийся держаться в плотной тени навеса; он-то был явно встревожен, даже испуган, и эмоций своих скрывать не пытался, порываясь не то преградить Антиплащу дорогу, не то что-то мягко и увещевающе ему сказать… Раздражённо сбросив с плеча вялую бушрутову руку, главарь пробуравил Мегавольта свирепым вызывающим взглядом. — Так вот он, значит, какой… твой автономный генератор, ага!
— Что тебе здесь надо? — глухо, вполголоса, едва сдерживая злобу, спросил Мегавольт, глядя на Антиплаща исподлобья, мрачно и неприязненно. — Я шел на маяк, к твоему сведению… и совершенно случайно встретил на улице свою добрую знакомую, да! А ты… вот какого черта ты увязался за мной следом, я совершенно не могу понять?
— С чего ты взял, что я за тобой «увязался»? — Главарь, кажется, уже совладал с собой: на лице его не отражалось ничего, кроме легкого, слегка насмешливого недоумения. — Я тоже совершенно случайно проходил мимо, и… Так, может, все-таки познакомишь нас с твоей внезапной нечаянной знакомой, м-м?
— Эту… эту прекрасную девушку зовут Белиора, если тебе так уж интересно! А ты… Белиора, познакомьтесь! Это Ан… Ан… Энтони! Энтони Х-х… Хоукинс! Мой, э… приятель. — Он резко обернулся к своей спутнице — и растерянно умолк, наткнувшись на ее взгляд…
Белиора сидела за столиком белая, точно бумага. Изумленно (или испуганно?) расширились глаза, искусно подведенные зеленоватыми тенями, шире распахнулись обильно подкрашенные объемной тушью ресницы, чуть приоткрылись пухлые чувственные уста, умащенные сочным алым блеском — сейчас, вблизи, нельзя было не заметить, что своей красотой Цыпочка в значительной мере обязана умело подобранной косметике. И все же подтягивающий крем и компактная пудра не могли скрыть сеточку крохотных морщинок, наметившихся вокруг глаз, нежная помада — опущенные уголки слегка увядших губ, а «золотистый блонд» для волос — предательский тускло-сероватый оттенок неподкрашенных корней. Но больше всего Бушрута поразило выражение лица белокурой красавицы: холодное, напряженное, потрясённо-застывшее, словно у мороженой рыбы… Казалось, она внезапно увидела перед собой ужасного призрака, восставшего из могилы…
Ясно было, что мистер Энтони Хоукинс для нее не слишком-то нуждается в представлении.
На красивом лице Белиоры выразилось страдание.
— Зачем вы так, Элмо? Зачем вы отпираетесь? Зачем вы меня разочаровываете? Я так мечтала с вами познакомиться… познакомиться с Мегавольтом! А вы… Вы хотите, чтобы я ушла?
— Нет, нет! — Мегс судорожно сжал её податливую руку. — Я просто не пойму… вы знаете, что я… не такой, как все? И я вам не… не… не противен?
— Противен? Да что вы! Как вы можете такое говорить, Элмо! Вы всегда меня интересовали… Я люблю таких… необычных, таких удивительных, таких крутых, таких брутальных мужчин! Ох, ну вы же… Вы же такой умница и красавчик, Элмо! — Она порывисто подалась вперед, и, подкупающе заглядывая собеседнику в глаза, лукаво улыбнулась. — Вы этого не знали, а? Вам никто этого не говорил?
— Я… — Мегавольт растерянно глотнул, не находя слов. Он окончательно готов был растаять; ему казалось, что он спит — и видит сказочный, чудесный, неповторимый сон. Ну, сказать по секрету, он-то в глубине души и впрямь считал себя умницей и красавчиком, но то, что и Белиора видит его таким — это… это было совершенно невероятно! «Я давно мечтала познакомиться с Мегавольтом…» Боже, неужели это правда? — Вы… вы мне льстите, — слабым голосом пробормотал он наконец. — Я… ну… немного не такой, как вы думаете.
Белиора ласково пожала его обмякшую ладонь.
— Такой, именно такой, даже не смейте в этом сомневаться! Так что же все-таки там произошло, в этом ювелирном магазинчике, а? Ну, расскажите же, не тушуйтесь! Я так хочу услышать все-все подробности… Я так хочу восхищаться моим суровым криминальным героем!
Мегавольт потер лоб. Все происходящее было слишком фантастическим и чудесным, чтобы иметь место на самом деле.
— Ну, если вы так просите… Я вам расскажу… Только никому ни слова, ладно? В общем, это было на прошлой неделе. Я и, э-э, один мой друг… — Он поднял голову — и внезапно замолчал. Просто онемел от неожиданности…
«Один его друг» как раз отчетливо нарисовался в проходе меж соседними столиками.
— Что такое? — Белиора с недоумением оглянулась. Мегавольт вскочил; «Ну что, ну что этому проходимцу опять могло здесь понадобиться? Нигде, нигде от него нет покоя! Откуда он взялся? Какого черта?» Элмо мысленно застонал. Сердце его сжалось от дурного предчувствия…
— Воркуете, голубки? — хрипло, с коротким смешком спросил Антиплащ. Лицо его было очень бледно и очень непроницаемо — будто неудачная маска из асбеста; но голос едва заметно дрожал — не то от волнения, не то от неистовой, глубокой, распирающей его изнутри бешеной ярости. За его спиной возник запыхавшийся, утопающий в воротнике куртки Репейник, старающийся держаться в плотной тени навеса; он-то был явно встревожен, даже испуган, и эмоций своих скрывать не пытался, порываясь не то преградить Антиплащу дорогу, не то что-то мягко и увещевающе ему сказать… Раздражённо сбросив с плеча вялую бушрутову руку, главарь пробуравил Мегавольта свирепым вызывающим взглядом. — Так вот он, значит, какой… твой автономный генератор, ага!
— Что тебе здесь надо? — глухо, вполголоса, едва сдерживая злобу, спросил Мегавольт, глядя на Антиплаща исподлобья, мрачно и неприязненно. — Я шел на маяк, к твоему сведению… и совершенно случайно встретил на улице свою добрую знакомую, да! А ты… вот какого черта ты увязался за мной следом, я совершенно не могу понять?
— С чего ты взял, что я за тобой «увязался»? — Главарь, кажется, уже совладал с собой: на лице его не отражалось ничего, кроме легкого, слегка насмешливого недоумения. — Я тоже совершенно случайно проходил мимо, и… Так, может, все-таки познакомишь нас с твоей внезапной нечаянной знакомой, м-м?
— Эту… эту прекрасную девушку зовут Белиора, если тебе так уж интересно! А ты… Белиора, познакомьтесь! Это Ан… Ан… Энтони! Энтони Х-х… Хоукинс! Мой, э… приятель. — Он резко обернулся к своей спутнице — и растерянно умолк, наткнувшись на ее взгляд…
Белиора сидела за столиком белая, точно бумага. Изумленно (или испуганно?) расширились глаза, искусно подведенные зеленоватыми тенями, шире распахнулись обильно подкрашенные объемной тушью ресницы, чуть приоткрылись пухлые чувственные уста, умащенные сочным алым блеском — сейчас, вблизи, нельзя было не заметить, что своей красотой Цыпочка в значительной мере обязана умело подобранной косметике. И все же подтягивающий крем и компактная пудра не могли скрыть сеточку крохотных морщинок, наметившихся вокруг глаз, нежная помада — опущенные уголки слегка увядших губ, а «золотистый блонд» для волос — предательский тускло-сероватый оттенок неподкрашенных корней. Но больше всего Бушрута поразило выражение лица белокурой красавицы: холодное, напряженное, потрясённо-застывшее, словно у мороженой рыбы… Казалось, она внезапно увидела перед собой ужасного призрака, восставшего из могилы…
Ясно было, что мистер Энтони Хоукинс для нее не слишком-то нуждается в представлении.
Страница 8 из 12