Фандом: Гарри Поттер. Прошло несколько месяцев после победы. Гарри и Рон служат в аврорате. Гермиона доучивается в Хогвартсе. Неожиданно Джинни уезжает в Испанию, оставив Гарри без объяснений. Гермиона навещает друга в доме на площади Гриммо.
102 мин, 33 сек 3670
Они сидели в гостиной, на столе дымились чашки с ароматным кофе. Гарри мрачно помешивал сахар. Гермиона крошила печенье, поминутно вздыхая.
Вдруг Гарри со звоном положил ложечку на блюдце и посмотрел в глаза.
— Гермиона, — начал он. — Я хочу…
В этот момент в камине зашипело, и в зелёном пламени появился Рон. Он шагнул в комнату, отряхиваясь от сажи. В аврорской форме — видимо, только что с ночного дежурства.
— Привет! — поздоровался Рон и склонился к Гермионе для поцелуя. Она привычно подставила щеку и, когда её коснулись прохладные губы, настороженно взглянула на Гарри. Тот посмотрел так, словно готов был раздавить в руке свою чашку.
— Кофе пьёте? Это кстати. Я замёрз как собака. — Рон уселся рядом с Гермионой и схватил в руки кофейник. — О, как тепло.
— Кричер! — резко позвал Гарри, домовик тут же появился. — Принеси ещё прибор.
— Ты давно здесь? — спросил Рон у Гермионы.
— Да я… — стала мямлить она.
— Слушай, Гарри, знаешь, с кем я сегодня был в рейде? Ни за что не угадаешь! — оживлённо воскликнул Рон. — С Дженкинсом! Да, с ним! — энергично закивал он, словно Гарри ему не поверил. — Он крут, чувак! Настоящий профи. Мы с ним взяли одного злодея в Кингстоне: как он от нас убегал! И угадайте, кто в итоге его обезвредил? — с намёком спросил Рон.
— Ты, — ответил Гарри с усмешкой, которая показалась Гермионе злорадной, но Рон, похоже, ничего не заметил.
— Вот именно, — хвастливо подтвердил Рон и глянул на Гермиону в ожидании комплимента.
— Молодец, — улыбнулась она, пытаясь замаскировать неловкость. — И как это было?
Лишь бы Рон продолжал говорить, лишь бы не задавал никаких вопросов.
— О, это было что-то, — начал Рон и стал в подробностях рассказывать о ночных приключениях.
Гарри то и дело поглядывал на Гермиону, словно оценивал её реакцию. Рассказ Рона он слушал вполуха и не сразу откликнулся на вопрос Рона:
— От Джинни нет вестей?
— Что?
— Я спрашиваю: Джинни не выходила на связь?
— Нет, — ответил Гарри и раздражённо поставил чашку на стол.
— Я тут подумал: может, ты дал ей повод?
— Какой повод? Ты о чём? — не понял Гарри.
— Ну, вы вроде поссорились, — осторожно намекнул Рон.
— С чего ты взял? — нахмурился Гарри. — Она говорила с тобой?
— Нет, но… Я видел её лицо, когда она приезжала в Нору за вещами. Мельком, но я заметил, что у неё глаза на мокром месте.
Гермиона подозрительно уставилась на Гарри, тот в недоумении пожал плечами.
— Мы не разговаривали в тот день, — стал оправдываться он. — Я был в аврорате, а когда вернулся, её уже не было.
— Да? — не поверил Рон. — А ещё мне показалось, что она будто испуганная. Но ты ведь знаешь, моя сестра ничего не боится.
— Я знаю, Рон. Но у меня нет ни одной версии, почему она уехала, — сказал Гарри как отрезал.
— Ну да, — кивнул Рон и повернулся к Гермионе. — А у тебя как ночь прошла?
Она открыла рот, чтобы ответить, и поняла, что не может произнести ни слова.
— Кстати, я сегодня в Кингстоне нашёл пустую квартиру. Там просто отпадно! Настоящее любовное гнёздышко. Сегодня покажу тебе — закачаешься!
— Зачем? — всё же смогла выдавить из себя Гермиона и растерянно посмотрела на Гарри.
Тот буравил её взглядом, от которого в животе сжимался противный комок.
— В смысле? За этим, — улыбнулся Рон.
— Не думаю, что это необходимо сегодня, — только и сумела пробормотать Гермиона, бледнея под взглядом Гарри.
— А вообще, ты права! — в озарении воскликнул Рон да так, что Гермиона вздрогнула. — Гарри, у тебя тут куча пустых комнат. Может, пустишь в одну из них влюблённую парочку?
Гермиона похолодела и медленно подняла глаза на Гарри. Тот сидел с каменным лицом, потом вдруг резко поднялся и ушёл. Сердито хлопнула входная дверь, потянуло осенней свежестью.
— Что это с ним? — недоумённо спросил Рон.
— Слушай, — Гермиона тяжело вздохнула. — Я должна тебе сказать нечто важное.
— Погоди, — загадочно улыбнулся он. — У меня для тебя кое-что есть.
Рон пошарил в нагрудном кармане и вытащил то, отчего у Гермионы ёкнуло сердце — алую бархатную коробочку, одну из тех, в которых обычно преподносят…
— Понимаю, что это надо делать в торжественной обстановке, но я сегодня едва не погиб, и не мог больше ждать. — Он положил коробочку ей на ладонь. — Ты выйдешь за меня?
У Гермионы заломило в груди, мысли понеслись вереницей: ну почему именно сегодня? Что теперь будет? Как она посмотрит в глаза Гарри? Почему именно сегодня? Любит ли она Рона настолько, чтобы провести с ним всю жизнь? Боже, он едва не погиб! И почему именно сегодня? Почему сегодня? Почему?!
Да потому что сегодня именно тот день, когда нужно сделать выбор.
Вдруг Гарри со звоном положил ложечку на блюдце и посмотрел в глаза.
— Гермиона, — начал он. — Я хочу…
В этот момент в камине зашипело, и в зелёном пламени появился Рон. Он шагнул в комнату, отряхиваясь от сажи. В аврорской форме — видимо, только что с ночного дежурства.
— Привет! — поздоровался Рон и склонился к Гермионе для поцелуя. Она привычно подставила щеку и, когда её коснулись прохладные губы, настороженно взглянула на Гарри. Тот посмотрел так, словно готов был раздавить в руке свою чашку.
— Кофе пьёте? Это кстати. Я замёрз как собака. — Рон уселся рядом с Гермионой и схватил в руки кофейник. — О, как тепло.
— Кричер! — резко позвал Гарри, домовик тут же появился. — Принеси ещё прибор.
— Ты давно здесь? — спросил Рон у Гермионы.
— Да я… — стала мямлить она.
— Слушай, Гарри, знаешь, с кем я сегодня был в рейде? Ни за что не угадаешь! — оживлённо воскликнул Рон. — С Дженкинсом! Да, с ним! — энергично закивал он, словно Гарри ему не поверил. — Он крут, чувак! Настоящий профи. Мы с ним взяли одного злодея в Кингстоне: как он от нас убегал! И угадайте, кто в итоге его обезвредил? — с намёком спросил Рон.
— Ты, — ответил Гарри с усмешкой, которая показалась Гермионе злорадной, но Рон, похоже, ничего не заметил.
— Вот именно, — хвастливо подтвердил Рон и глянул на Гермиону в ожидании комплимента.
— Молодец, — улыбнулась она, пытаясь замаскировать неловкость. — И как это было?
Лишь бы Рон продолжал говорить, лишь бы не задавал никаких вопросов.
— О, это было что-то, — начал Рон и стал в подробностях рассказывать о ночных приключениях.
Гарри то и дело поглядывал на Гермиону, словно оценивал её реакцию. Рассказ Рона он слушал вполуха и не сразу откликнулся на вопрос Рона:
— От Джинни нет вестей?
— Что?
— Я спрашиваю: Джинни не выходила на связь?
— Нет, — ответил Гарри и раздражённо поставил чашку на стол.
— Я тут подумал: может, ты дал ей повод?
— Какой повод? Ты о чём? — не понял Гарри.
— Ну, вы вроде поссорились, — осторожно намекнул Рон.
— С чего ты взял? — нахмурился Гарри. — Она говорила с тобой?
— Нет, но… Я видел её лицо, когда она приезжала в Нору за вещами. Мельком, но я заметил, что у неё глаза на мокром месте.
Гермиона подозрительно уставилась на Гарри, тот в недоумении пожал плечами.
— Мы не разговаривали в тот день, — стал оправдываться он. — Я был в аврорате, а когда вернулся, её уже не было.
— Да? — не поверил Рон. — А ещё мне показалось, что она будто испуганная. Но ты ведь знаешь, моя сестра ничего не боится.
— Я знаю, Рон. Но у меня нет ни одной версии, почему она уехала, — сказал Гарри как отрезал.
— Ну да, — кивнул Рон и повернулся к Гермионе. — А у тебя как ночь прошла?
Она открыла рот, чтобы ответить, и поняла, что не может произнести ни слова.
— Кстати, я сегодня в Кингстоне нашёл пустую квартиру. Там просто отпадно! Настоящее любовное гнёздышко. Сегодня покажу тебе — закачаешься!
— Зачем? — всё же смогла выдавить из себя Гермиона и растерянно посмотрела на Гарри.
Тот буравил её взглядом, от которого в животе сжимался противный комок.
— В смысле? За этим, — улыбнулся Рон.
— Не думаю, что это необходимо сегодня, — только и сумела пробормотать Гермиона, бледнея под взглядом Гарри.
— А вообще, ты права! — в озарении воскликнул Рон да так, что Гермиона вздрогнула. — Гарри, у тебя тут куча пустых комнат. Может, пустишь в одну из них влюблённую парочку?
Гермиона похолодела и медленно подняла глаза на Гарри. Тот сидел с каменным лицом, потом вдруг резко поднялся и ушёл. Сердито хлопнула входная дверь, потянуло осенней свежестью.
— Что это с ним? — недоумённо спросил Рон.
— Слушай, — Гермиона тяжело вздохнула. — Я должна тебе сказать нечто важное.
— Погоди, — загадочно улыбнулся он. — У меня для тебя кое-что есть.
Рон пошарил в нагрудном кармане и вытащил то, отчего у Гермионы ёкнуло сердце — алую бархатную коробочку, одну из тех, в которых обычно преподносят…
— Понимаю, что это надо делать в торжественной обстановке, но я сегодня едва не погиб, и не мог больше ждать. — Он положил коробочку ей на ладонь. — Ты выйдешь за меня?
У Гермионы заломило в груди, мысли понеслись вереницей: ну почему именно сегодня? Что теперь будет? Как она посмотрит в глаза Гарри? Почему именно сегодня? Любит ли она Рона настолько, чтобы провести с ним всю жизнь? Боже, он едва не погиб! И почему именно сегодня? Почему сегодня? Почему?!
Да потому что сегодня именно тот день, когда нужно сделать выбор.
Страница 17 из 31