CreepyPasta

Hwyfar

Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
476 мин, 19 сек 17341
— Это честь познакомиться с вами, — промурлыкал я, находя в себе силы на легкую улыбку, словно показывая ему, как это делается.

— И он не мой парень, — добавил он с каменным выражением лица, так, словно я его не прерывал.

— Взаимно, — просияла Сьюзен, а затем повернулась к Джереми и притворно нахмурилась. — А врать нехорошо.

Она бы еще язык высунула, настолько по-детски это прозвучало. Все в таком же приподнятом настроении, она поспешила убежать к крайнему столу слева, где собралось еще трое человек — двое мужчин и одна женщина.

— И что ты тут делаешь? — тихо и немного нервно спросил Джереми.

— А ты догадайся, — прошипел я. — Кто-то опять забрал дневник. Ты случайно не в курсе, кто бы это мог быть, клептоман ты мой несчастный?

— И вовсе я не клептоман, — автоматически запротестовал тот. — Почему в таком виде? Раньше ты вполне неплохо справлялся, будучи невидимым, что изменилось?

Просто стоять ровно уже казалось чем-то невероятно сложным, и пока он говорил, я незаметно подошел ближе, чтобы, наплевав на гордость, облокотиться на смертного, перенося на него почти весь свой вес. Сьюзен все равно приняла меня за его парня и совсем не поверила его возражениям, так что подозрительно выглядеть это не будет. Джереми, видимо, посчитал так же, потому что спустя мгновение я почувствовал, как тот осторожно придерживает меня за талию, не позволяя упасть. Почему-то подумалось: какое счастье, что этого не видит Сильен.

— Я не знаю, — неохотно признал я, поморщившись, — что-то пошло не так. Я это не контролирую. Вернуться в норму не могу, пренестись куда-то тоже, а ощущения такие, словно меня в мясорубку кинули, а потом придавили чем-то очень тяжелым.

— Совсем ничего? — ошеломленно переспросил он. — И как долго?

— С утра еще было нормально, но вот вместо этой комнаты я уже оказался в соседнем проулке, — говорить тоже становилось трудно, а если бы он меня не держал, я наверняка уже свалился бы.

— Эй, не спи, — обеспокоенно попросил Джереми. — Не думаю, что это хорошая идея. Сядь вот сюда, — он аккуратно подвел меня к своему креслу, — а я сейчас вернусь, только отпрошусь с работы. Мы что-то придумаем, слышишь? Обязательно! Ты только никуда не девайся.

Я протестующе что-то пробормотал, но он уже ушел. Откинувшись на спинку, я наблюдал за ним из-под полуопущенных ресниц. Определенно, с тех пор, как мы познакомились, у меня были одни неприятности. Жить стало на порядок веселее, тут поспорить сложно, но, кажется, это уже перебор — я чувствовал себя почти человеком, и ощущения были гадкими. Сложно поверить, что можно прожить всю жизнь, чувствуя себя вот так.

— Пойдем, — мягко произнес Джереми над ухом, помогая мне подняться так, чтобы это вызвало как можно меньше ненужных вопросов.

Закинув руку ему через плечо, из здания мы вышли в обнимку — ноги меня уже едва держали. К счастью, такси удалось поймать почти сразу.

— Куда? — Джереми спросил меня, подло не давая мне спать.

— Куда ближе? — заплетащимся языком выговорил я.

— Ко мне. Но, может, лучше к тебе? — его голос подрагивал от едва скрываемой паники и волнения — выглядел я, должно быть, феерично.

— Сильен, — я замотал головой из стороны в сторону, надеясь, что тот поймет.

В любом случае, смертный замолчал, и вскоре мы наконец сдвинулись с места. Дорога прошла как в тумане, более менее очнулся я уже перед входной дверью. Ругаясь, Джереми пытался одновременно достать ключи и не выпустить меня из рук. Получалось у него… В общем, если честно, то совсем не выходило.

— Мой друг немного перебрал, — сказал он с извиняющейся улыбкой какой-то строгого вида женщине. — Вы не могли бы помочь?

Что-то проворчав, — я не разобрал что, — она все же забрала ключи у него из рук и открыла дверь. Дальнейший их диалог в памяти у меня не отпечался, когда и куда она ушла — тоже. Двигаться совершенно не хотелось, хотя Джереми настойчиво тянул вперед.

— Или ты пойдешь сам, или я тебя перенесу через порог. Как невесту, — отчаянно пригрозил он.

На мгновение я представил себя в сложных и тяжелых одеждах, которые были положены каждой уважающей себя и наши традиции невесте, и решил, что мне, пожалуй, будет не к лицу. Ладно, пройду я те несколько несчастных шагов, и что он прицепился? Правда, на больше, чем пара шагов меня уже не хватило, и едва переступив порог, я почти рухнул, если бы неугомонный человек не успел меня подхватить практически у самого пола. Кое-как дотащив меня до дивана, он принялся ходить взад-вперед, причитая.

— Что мне делать?

А я почем знаю? Когда Джереми свалился на мою голову, обнаружившись на моем крыльце, я тоже не знал, что с ним делать, но возился же. Теперь его очередь. Какая очаровательная ирония! Кажется, у меня даже хватило сил так ему и сообщить, потому что вид у того сделался до забавного ошеломленный.
Страница 58 из 127