CreepyPasta

Время толерантности

Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт побеждён, дети главных героев растут и учатся в Хогвартсе. Но после победы всё поменялось местами: Уизли стали богатой и влиятельной семьёй, на чистокровок смотрят с подозрением, а подчёркивать свои волшебные таланты «не толерантно». Роза Уизли считает это несправедливым и решает взбунтоваться. Она поступит на другой факультет, подружится с чистокровкой и доставит ещё много хлопот — например, использует Выручай-комнату для выявления всех несправедливостей, произошедших в Хогвартсе со дня его основания.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
368 мин, 15 сек 19436
… игра слов: Mirkwood по-английски «мрачный лес». Читателям «Властелина колец» и«Хоббита» это название известно (в переводах, как правило,«Чернолесье» или«Чёрная пуща»). Что касается цитаты, то она, как известно, взята из вступления к «Божественной комедии» Данте.

В конверте было приглашение. Координаты трансгрессии прилагались, но даты не было. Её Альбусу ещё предстояло вписать, пользуясь Протеевыми Чарами. Потому что встреча обязательно должна была выпасть на день, а точнее — вечер, когда Скорпиуса Малфоя не будет дома. В том, что такая возможность появится уже на этой неделе, можно было не сомневаться. Другое дело — примет ли она приглашение? Здесь Альбус надеялся вовсе не на себя, а на то, что где-то в глубине безупречной и собранной «Леди Малфой» ещё осталось место для Розы с её природным любопытством. Только оно, будучи подогрето скукой, бессонницей и одиночеством, даст ей повод согласиться. Альбус действительно прекрасно играл в покер и умел повышать ставки с непроницаемым лицом, когда только возрастающее внутреннее волнение сигнализировало, насколько далеко он зашёл. Сейчас волнение было очень сильным. Но ведь не зря говорят, что самая уязвимая часть любой защиты это«человеческий фактор»! Мысль о следующей неделе так сильно поглощала его, что за ужином Альбус буквально «выпадал» из разговора и пару раз ловил на себе обеспокоенные взгляды Мари. Впрочем, её он сумел успокоить…

Глубокой ночью, оставив мирно спящую жену и надев халат, он спустился к себе в кабинет, в надежде спокойно поразмышлять. Там его и застала Лили. Предприниматель был в такой глубокой задумчивости, что даже не отреагировал на неё, пока она не помахала рукой у него перед глазами.

— Как всё прошло, братец?

Альбус устало потёр переносицу и вздохнул.

— Нормально. Главное — положить начало.

— Жаль, что меня там не было! — Лили довольно расхохоталась. — Представляю себе лицо кузины Рози, когда она тебя увидела! Уже это должно было полностью вывести её из рабочего режима, а если ты пустил в ход своё обаяние…

— Замолчи! — резко оборвал её брат и, после паузы добавил: — Мы касались только сугубо деловых моментов. Теперь у нас есть месяц на осуществление плана… — он нервно сжал подлокотник кресла, — и на то, о чём говоришь ты — тоже. Но я не хочу так это обсуждать.

Лили изобразила на лице удивление и передёрнула плечами.

— Альбус? Ты что, до сих пор сохнешь по своей Снежной Королеве? Я думала, ты давно с этим покончил… — она наивно захлопала ресницами и, присев рядом с братом, заглянула ему в лицо. Альбус презрительно скосил на неё взгляд и отрывисто бросил:

— Лили, не говори чушь. Чувства здесь не при чём. Просто… — он соединил кончики пальцев и посмотрел куда-то вдаль, как будто разговаривая не с ней, а с самим собой, — она очень сильный противник, гораздо более сильный, чем раньше. Умная, жёсткая, с железной волей и принципами. А сломить волю женщины с принципами можно только одним способом… — его голос упал почти до шёпота, — разбив ей сердце.

— Ну и как там этот Мёрквуд? — поинтересовался Скорпиус, с привычным удовольствием уничтожая причёску жены и возвращая её волосам естественность. — На кого он похож?

«На нахала с повадками дешёвого соблазнителя, безотказно действующими на секретарш и продавщиц. И, кстати, это мой пропавший кузен Альбус», — так могла ответить ему Роза. Но сказала совсем другое:

— На мутное облако Чар Невыразимости. Он только говорил со мной из камина и передал папку с предложением сотрудничества. Наши юристы её проверяют, — она встряхнула волосами и подумала о бирюзовом конверте, лежавшем в ящике стола. Надо было его уничтожить. Но сначала прочитать. Завтра. Посвящать Скорпиуса пока было рискованно: если он заподозрит, что в переговорах замешан Альбус Поттер, то прекратит всякое сотрудничество, даже не посмотрев на условия. — А что у тебя?

— Проклятый грипп, — коротко бросил Скорпиус. Нет, этим ограничиться было нельзя: всё равно Роза узнает, тем более, что уже завтра публикаций станет больше… И добавил: — И проклятые газетчики! — он высвободился из её объятий и подошёл к столу, чтобы взять «Пророк» и отдать жене. Роза принялась за чтение злосчастной статьи, стремительно перебегая взглядом со строки на строку. Наконец, она закончила читать и отбросила газету прямо в камин. Её взгляд пылал возмущением.

— Лжецы! Ты не мог этого сказать! Мы потребуем проверки Веритасерумом и опровержения! — Роза тяжело дышала, слегка раздувая ноздри, похожая на венгерскую хвосторогу, охраняющую гнездо: секунда и из ноздрей вылетит смертельное пламя и спалит обидчика.

— К сожалению, мог, — печально улыбнулся Скорпиус. — Я действительно говорил что-то насчёт «магловского бактериологического оружия»… Но обвинял во всём немецкое управление Магического Здравоохранения, а вовсе не маглов. Это только начало, Роза. Я ведь предупреждал…

— И ты предлагаешь с этим смириться?!
Страница 65 из 104
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии