CreepyPasta

Все помнить. Всегда

Фандом: Гарри Поттер. Том Риддл пал от руки Гарри Поттера десять лет назад. И десять лет назад она потеряла самого близкого друга.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
71 мин, 22 сек 7155
— Все нормально. Просто я не привык, что в моем доме со мной кто-то здоровается по утрам. Точнее, уже отвык. Кофе будешь?

Приняв из рук Гарри чашку с кофе, Гермиона села за стол.

— Признаться, я была почти уверена, что ты уже тоже успел обзавестись семьей, — сказала она.

— Ну, пытался, но полгода назад бросил эту затею, — ответил Гарри, листая книгу в поисках страницы, на которой закончил чтение. — С магглами надоедает прятать магию, а ведьмы интересуются только моей фамилией.

Гермиона промолчала, наслаждаясь ароматным напитком и исподтишка рассматривая Гарри. На ее памяти с таким интересом он читал лишь одну книгу — по зельеварению, принадлежащую Принцу-полукровке, на шестом курсе.

— Всегда так рано встаешь? — спросила Гермиона и скривилась от своего упрямства, не позволявшего ей молчать и не отвлекать Гарри от чтения.

— Что, прости? — не сразу ответил он. — А, да, всегда рано встаю. Привычка.

Наступив все-таки на горло своему любопытству, Гермиона больше не проронила ни слова, лишь медленно потягивала кофе да разглаживала на столе фантик от конфеты. Несмотря на всю странность ситуации, ей не было неловко.

— Мне пора, — послышался голос Гарри, и она вскинула голову, встречая его пристальный взгляд. — Если ты еще не уверена в своих силах, то можешь остаться у меня.

Понимая, что это было то, о чем она мечтала, Гермиона улыбнулась.

— Не побоишься доверить мне свой дом?

— Что-то мне подсказывает, что раньше я доверял тебе свою жизнь, — улыбнулся в ответ Гарри и, наклонившись над столом, погладил Гермиону по плечу. — Чувствуй себя как дома. Я вернусь вечером.

Когда Гарри с легким хлопком исчез, Гермиона глубоко вздохнула и отправилась осматривать дом. Двухэтажный, с кабинетом, большой библиотекой, тренажерным залом — он был слишком пустым и тихим, примерно таким, как и дом Гермионы. Он был создан для большой шумной семьи, но никак не для одного человека.

Проведя день в библиотеке Гарри, Гермиона опомнилась в пять часов вечера и кинулась на кухню. Ей очень хотелось как-то отблагодарить Гарри, и она подумала, что ему как не привыкшему к домашним ужинам и обедам, какими встречают жены своих любимых, будет очень приятно вернуться в дом, благоухающий вкусными запахами.

Услышав хлопок в гостиной, Гермиона почувствовала, как заколотилось сердце. Она всегда волновалась перед встречей с Гарри, а уж сейчас — находясь в его доме — особенно. Она медленно обернулась, как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с очень удивленным хозяином дома.

— Ничего себе, — протянул он. — Что за праздник?

— Нет никакого праздника, — смущенно улыбнулась Гермиона. — Просто решила хоть как-то отблагодарить тебя.

— Да ладно, — отмахнулся Гарри, снимая пиджак. — Ты как себя чувствуешь?

— Уже лучше, спасибо, — ответила она.

Гарри кивнул и, подойдя к холодильнику, достал бутылку воды, с интересом наблюдая, как Гермиона накрывает на стол.

За ужином, который Гарри очень понравился, отчего Гермиона вздохнула с облегчением, она рискнула расспросить его о работе.

— Не поделишься секретом, как ты умудряешься доставать все эти редкие книги? — улыбнулась она.

— Гоблины, — коротко ответил Гарри, делая глоток вина.

— Гоблины? — переспросила Гермиона, тут же вспомнив Крюкохвата.

— Да, — Гарри пожал плечами и откинулся на спинку стула.

— Но за какую цену? — нахмурилась она.

— За проценты, — хмыкнул Гарри. — Я храню в их банке большую сумму, они неплохо живут на проценты. И для того, чтобы я не забрал свой вклад, они готовы сотрудничать, — он наклонил голову в сторону. — Ну, они еще что-то говорили про ограбление банка и дракона, но я этого не помню.

— Мы втроем ограбили одно хранилище и спаслись, улетев на драконе, — улыбнулась Гермиона, наблюдая, как округляются глаза Гарри.

— Нескучно мы жили, я смотрю, — усмехнулся он.

После ужина Гермиона отправилась в предоставленную ей комнату, но вскоре потребность в Гарри буквально вытолкнула ее из спальни.

Гарри обнаружился в гостиной — лежал на диване и читал все ту же книгу. Гермиона прочистила горло, привлекая его внимание. Он тут же отложил книгу и приподнялся на локтях.

— Что-то случилось?

— Нет, — Гермиона сделала пару несмелых шагов ближе. — Можно я посижу с тобой?

— Могла бы и не спрашивать, — улыбнулся Гарри, кивая на свободную часть дивана.

Однако за последующие два часа Гермиона не прочла ни строчки, лишь украдкой поверх книги наблюдала за Гарри.

Он делал вид, будто не было с ее стороны никакого признания, не было поцелуя, и за это Гермиона была ему очень благодарна. Она подумала, что, случись это при его здравой памяти, он поступил бы так же — не жалел бы, не отговаривал, просто окружил бы заботой.
Страница 11 из 21
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии