CreepyPasta

Все помнить. Всегда

Фандом: Гарри Поттер. Том Риддл пал от руки Гарри Поттера десять лет назад. И десять лет назад она потеряла самого близкого друга.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
71 мин, 22 сек 7162
Гермиона неверяще уставилась на бывшего мужа. На деньги за проданную половину дома она сможет купить разве что небольшую квартиру, но никак не полноценный дом, в котором свободно разместится ее огромная библиотека, а ее зарплата в Мунго слишком мала, чтобы насобирать еще такую же сумму. И Рон это прекрасно знал.

— Хочешь выгнать меня просто на улицу? — тихо спросила она.

— Ну, ты же у нас самая умная ведьма, справишься как-нибудь.

Гермиона шумно выдохнула. Не зная, что ответить, она беспомощно оглядывалась по сторонам, как вдруг Рон резко шарахнулся назад, ударяясь спиной о камин.

— Гарри? — севшим голосом произнес он.

Давно не видя такого испуганного Рона, Гермиона резко обернулась. В дверном проеме, опираясь плечом на косяк и засунув руки в карманы брюк, стоял Гарри и с самым мрачным видом смотрел на Рона.

— А ужаса-то в глазах столько, будто здесь сейчас сам Волдеморт воскреснул, — бросил он.

Гермиона внимательно переводила взгляд с одного на другого, не зная, чем это все закончится.

— Говорят, ты свихнулся, — скривился Рон. — Так что еще неизвестно, безобидней ли ты Сам-Знаешь-Кого.

— Десять лет прошло, а ты все так же боишься произносить его имя, — усмехнулся Гарри.

— А ты все так же строишь из себя героя! — рявкнул Рон, и его рука дернулась к палочке.

— Прекратите! — воскликнула Гермиона, пристально глядя на Гарри полными слез глазами.

— Ну уж нет! — громко заявил Рон. — Что он делает в моем доме?

— Это еще и мой дом, Рональд, — ответила Гермиона, резко повернувшись к нему.

— Как интересно, — его рот растянулся в кривой усмешке. — И давно вы снюхались за моей спиной? Что, свою семью создать не смог, решил в чужую влезть?

— Какая семья, Рон? — спросила Гермиона. — Наше…

— Действительно, — перебил ее Уизли. — Какая семья может быть со шлюхой?

Гермиона вздрогнула, как будто он ее ударил, и не сразу заметила, как Гарри оказался возле Рона, сшибая его с ног одним ударом.

— Гарри! — закричала она. — Не надо!

Она повисла у него на руке, которую он уже занес для следующего удара. И этого его секундного замешательства хватило, чтобы Рон сумел выхватить палочку и отбросить Гарри заклинанием. Гермиона оглушительно взвизгнула и бросилась к рухнувшему Гарри. Он уже поднимался на ноги и тоже выставил палочку.

— Вечно ты его выбираешь! — прохрипел Рон, вытирая рукавом кровь с лица.

— И правильно делаю! — холодно бросила Гермиона. — Проваливай, Рон!

— Настал твой черед довольствоваться потрепанными вещами, — Рон презрительно посмотрел на Гарри и аппарировал.

Наступила полная тишина, через мгновение нарушенная всхлипом Гермионы. Она обессиленно опустилась на колени, пряча лицо в ладонях, а плечи затряслись от рыданий. Почувствовав, что Гарри обнял ее, она повернулась и уткнулась ему в грудь, зарыдав еще сильнее.

— Как он может? — вздрагивая, прошептала она. — После всего, что было…

— Забудь, — тихо, но твердо сказал Гарри.

Гермиона резко затихла и подняла на него заплаканные глаза.

— Ты ведь не из-за заказа не появлялся все это время? — спросила она.

Гермиона боялась этого момента. Она успела привыкнуть к новому жизнерадостному Гарри, и этот его мрачный взгляд лишь доказал ей всю глупость ее желания вернуть ему воспоминания. Она внимательно и почти умоляюще смотрела на него, боясь, что и он сейчас уйдет.

Гарри молча смотрел на нее, казалось, еще больше помрачнев. Отведя взгляд в сторону, он едва заметно поморщился и снова посмотрел на Гермиону, слегка покачав головой.

— Прости, — еле слышно шепнула она, и его болезненная гримаса разбавилась удивлением.

— За что? — спросил он.

— Мне не следовало быть настолько упрямой, — ответила она. — Ты был такой веселый, жизнерадостный, а теперь… я сразу заметила, как изменился твой взгляд.

— Думаешь, это твоя вина? — Гарри поднял Гермиону с пола и усадил в кресло.

Она посмотрела на него снизу вверх.

— Ты ведь понял, что твои сны — никакие не кошмары?

— Понял, — кивнул Гарри, отходя к камину. — Не сразу, но понял.

— До меня их не было. И ты будешь прав, если уйдешь.

— Что? — Гарри оторвался от созерцания огня в камине и повернулся к Гермионе.

А она поймала себя на мысли, что даже с вернувшимися воспоминаниями Гарри уже не так близок ей, глубоко вздохнула и закрыла глаза.

— Один Мерлин знает, как я мечтала об этом моменте, — тихо заговорила она. — Мечтала, что у меня вновь будет самый близкий человек, а вот о том, какие последствия от возвращения воспоминаний будут для тебя, я подумала далеко не сразу. Я эгоистично хотела, чтобы ты был рядом. Но потом мне стало страшно. Я прочитала множество книг, узнала, наверное, все о заклинании Забвении, но нигде, ни в одной книге и близко не было того, что происходило с тобой.
Страница 17 из 21
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии