Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?
220 мин, 13 сек 15069
Мальчик вздрогнул и проглотил комок в горле. Они войдут в любую минуту… в любую минуту…
— Гарри! — прозвенел крик Гермионы, и он поднялся, услышав звук ее быстрых шагов. Он распахнул руки и Гермиона влетела в них, крепко обняв его. Гарри закрыл глаза и улыбнулся.
— Привет, Миона. Я очень скучал по тебе. Кажется, я слышал шаги Рона?
— Я здесь, Гарри. Что значит, ты слышал шаги? — слегка ошеломленно подал голос Рон, но это не смутило Гарри. Он несмело улыбнулся:
— Я имел в виду, что слышал, как вы вошли. Вы еще и болтали.
Гермиона немедленно встряла:
— О, Гарри, ты научился ориентироваться в окружающей обстановке? Я кое-что почитала и еще узнала, как магглы справляются со слепотой. Примерно так же, как ты, и еще можно выучить алфавит Брейля, если ты когда-нибудь захочешь…
— Миона, — перебил ее Гарри, улыбаясь одновременно печально и счастливо. Та замолчала. — Ты заговариваешься, — усмехнулся он и Рон подавился смешком.
— Давайте присядем и включим музыку, — Рем пригласил их к столу, и только тогда ребята заметили своего любимого профессора по Защите. Они были так поглощены Гарри, что поначалу больше ни на что не обратили внимания. После взаимных приветствий и горячих уверений Гарри, что помощь и поддержка Люпина была неоценимы, оборотень взмахнул палочкой и послышалась негромкая, веселая музыка. А потом потихоньку отошел, оставив детей одних.
Когда наступило время подарков и сладостей, Рон не выдержал:
— Гарри, ты правда ничего не видишь или дурачишь нас?
Тот моргнул:
— Э-э… Рон, ты в порядке? Или выпил чего-то, что пить не стоило?
— Но ты ведешь себя так уверенно! Никакой неловкости и с передвижениями полный порядок. Ай! — пискнул он, почувствовав внушительный пинок Гермионы.
Рем гордо улыбнулся. Гарри не знал, сердиться ему или смеяться. Гермиона попыталась все сгладить:
— Гарри, прости его. Честно, он просто…
— Гермиона, все нормально. Он прав. Но у меня было много времени для практики, Рон. Я как следует поработал со Снейпом.
От удивления Рон поперхнулся соком.
— Ты хочешь сказать, что это СНЕЙП помог тебе не стать инвалидом?
— РОН!
Гарри знал, что должен бы разозлиться. Должен почувствовать себя уязвленным. Но он бы предпочел сейчас схватить Рона за уши и расцеловать за его грубоватое замечание. Вместо этого всего он просто расхохотался.
— Да, Рон, именно Снейп помог мне не стать инвалидом. Я научился, как справляться с учебой, и завтра мы начинаем дуэльную практику, а то Снейп уже нервничает… — Гарри помолчал, чуть склонив голову и фыркнул. — И я думаю, он сам как раз направляется сюда с двумя другими учителями.
— Парень, ты меня пугаешь, — благоговейно пробормотал Рон, увидев появившихся в дверях зала Дамблдора, Макгонагал, и Снейпа. На голове у директора красовался праздничный картонный колпак. Подойдя к столу, он радостно произнес:
— Ну, полагаю, пришло время подарков? Не хотелось бы это пропустить. У меня тут есть кое-что, без чего на вечеринке никак нельзя, — и вручил каждому из присутствующих по картонной шапочке, водрузив последнюю на растрепанную голову именинника. Гарри ухмыльнулся и поправил резинку под подбородком, то же самое сделал и Рем. У Макгонагал со Снейпом сделались весьма красноречивые лица, и они недовольно напялили выданные им предметы только после многозначительного взгляда директора. Шапочка Снейпа смотрелась весьма жалко. Рон отчаянно пожалел, что у него нет фотоаппарата, а Гермиона просто сидела, разинув рот.
— Закройте рот, мисс Грейнджер, вы не треска, — рявкнул Мастер зелий и девушка захлопнула рот так быстро, что клацнули зубы.
Дамблдор устроился поудобнее и произнес:
— Да будут подарки! Пятнадцать лет — это вам не шутки!
Гарри услышал тихие хлопки и шелест, и понял, что прямо перед ним появилась кучка подарков. Счастливый щебет Дамблдора сопроводил коробку, появившуюся у мальчика в руках:
— Это от меня! — откровенно гордо провозгласил директор. Гарри тепло улыбнулся. Он впервые принимал подарки, сидя за праздничным столом, как Дадли… нет, сейчас он не будет вспоминать Дадли. Развернув приятно шелестящую бумагу, мальчик открыл коробку. Его пальцы погрузились в складки ткани и отыскали в ней стеклянную сферу, или что-то похожее. Гарри изогнул бровь, недоумевая, что за таинственный подарок преподнес ему Дабмлдор.
— Это сфера успокоения. Когда тебя обуревают эмоции, нужно прикоснуться к ней, и она поможет, — мягко объяснил тот.
Сердце Гарри замерло, и хрустальный шар немедленно стал ему ужасно дорог. Мальчик осторожно отложил его в сторону, и Рем лениво кинул ему свой подарок. Гарри поймал его почти инстинктивно. Плечи Снейпа облегченно расслабились, а Рон ахнул:
— Парень, ты до жути меня потрясаешь!
— РОН!
— Гарри! — прозвенел крик Гермионы, и он поднялся, услышав звук ее быстрых шагов. Он распахнул руки и Гермиона влетела в них, крепко обняв его. Гарри закрыл глаза и улыбнулся.
— Привет, Миона. Я очень скучал по тебе. Кажется, я слышал шаги Рона?
— Я здесь, Гарри. Что значит, ты слышал шаги? — слегка ошеломленно подал голос Рон, но это не смутило Гарри. Он несмело улыбнулся:
— Я имел в виду, что слышал, как вы вошли. Вы еще и болтали.
Гермиона немедленно встряла:
— О, Гарри, ты научился ориентироваться в окружающей обстановке? Я кое-что почитала и еще узнала, как магглы справляются со слепотой. Примерно так же, как ты, и еще можно выучить алфавит Брейля, если ты когда-нибудь захочешь…
— Миона, — перебил ее Гарри, улыбаясь одновременно печально и счастливо. Та замолчала. — Ты заговариваешься, — усмехнулся он и Рон подавился смешком.
— Давайте присядем и включим музыку, — Рем пригласил их к столу, и только тогда ребята заметили своего любимого профессора по Защите. Они были так поглощены Гарри, что поначалу больше ни на что не обратили внимания. После взаимных приветствий и горячих уверений Гарри, что помощь и поддержка Люпина была неоценимы, оборотень взмахнул палочкой и послышалась негромкая, веселая музыка. А потом потихоньку отошел, оставив детей одних.
Когда наступило время подарков и сладостей, Рон не выдержал:
— Гарри, ты правда ничего не видишь или дурачишь нас?
Тот моргнул:
— Э-э… Рон, ты в порядке? Или выпил чего-то, что пить не стоило?
— Но ты ведешь себя так уверенно! Никакой неловкости и с передвижениями полный порядок. Ай! — пискнул он, почувствовав внушительный пинок Гермионы.
Рем гордо улыбнулся. Гарри не знал, сердиться ему или смеяться. Гермиона попыталась все сгладить:
— Гарри, прости его. Честно, он просто…
— Гермиона, все нормально. Он прав. Но у меня было много времени для практики, Рон. Я как следует поработал со Снейпом.
От удивления Рон поперхнулся соком.
— Ты хочешь сказать, что это СНЕЙП помог тебе не стать инвалидом?
— РОН!
Гарри знал, что должен бы разозлиться. Должен почувствовать себя уязвленным. Но он бы предпочел сейчас схватить Рона за уши и расцеловать за его грубоватое замечание. Вместо этого всего он просто расхохотался.
— Да, Рон, именно Снейп помог мне не стать инвалидом. Я научился, как справляться с учебой, и завтра мы начинаем дуэльную практику, а то Снейп уже нервничает… — Гарри помолчал, чуть склонив голову и фыркнул. — И я думаю, он сам как раз направляется сюда с двумя другими учителями.
— Парень, ты меня пугаешь, — благоговейно пробормотал Рон, увидев появившихся в дверях зала Дамблдора, Макгонагал, и Снейпа. На голове у директора красовался праздничный картонный колпак. Подойдя к столу, он радостно произнес:
— Ну, полагаю, пришло время подарков? Не хотелось бы это пропустить. У меня тут есть кое-что, без чего на вечеринке никак нельзя, — и вручил каждому из присутствующих по картонной шапочке, водрузив последнюю на растрепанную голову именинника. Гарри ухмыльнулся и поправил резинку под подбородком, то же самое сделал и Рем. У Макгонагал со Снейпом сделались весьма красноречивые лица, и они недовольно напялили выданные им предметы только после многозначительного взгляда директора. Шапочка Снейпа смотрелась весьма жалко. Рон отчаянно пожалел, что у него нет фотоаппарата, а Гермиона просто сидела, разинув рот.
— Закройте рот, мисс Грейнджер, вы не треска, — рявкнул Мастер зелий и девушка захлопнула рот так быстро, что клацнули зубы.
Дамблдор устроился поудобнее и произнес:
— Да будут подарки! Пятнадцать лет — это вам не шутки!
Гарри услышал тихие хлопки и шелест, и понял, что прямо перед ним появилась кучка подарков. Счастливый щебет Дамблдора сопроводил коробку, появившуюся у мальчика в руках:
— Это от меня! — откровенно гордо провозгласил директор. Гарри тепло улыбнулся. Он впервые принимал подарки, сидя за праздничным столом, как Дадли… нет, сейчас он не будет вспоминать Дадли. Развернув приятно шелестящую бумагу, мальчик открыл коробку. Его пальцы погрузились в складки ткани и отыскали в ней стеклянную сферу, или что-то похожее. Гарри изогнул бровь, недоумевая, что за таинственный подарок преподнес ему Дабмлдор.
— Это сфера успокоения. Когда тебя обуревают эмоции, нужно прикоснуться к ней, и она поможет, — мягко объяснил тот.
Сердце Гарри замерло, и хрустальный шар немедленно стал ему ужасно дорог. Мальчик осторожно отложил его в сторону, и Рем лениво кинул ему свой подарок. Гарри поймал его почти инстинктивно. Плечи Снейпа облегченно расслабились, а Рон ахнул:
— Парень, ты до жути меня потрясаешь!
— РОН!
Страница 22 из 64