Фандом: Гарри Поттер. Кингсли Шеклболт прекрасно владеет собой.
20 мин, 7 сек 17634
Только знаешь, я уверена, что когда нам придумывали форму, красный цвет выбрали не случайно. Ты придумываешь красивые планы, аналитики над тобой трясутся, но в поле ты не бываешь. А там ведь не кабинетной пылью пахнет, — она разворачивается и идёт к выходу. Весь отдел молчит, даже перья не скрипят. Кингсли чувствует, что должен ответить что-то этой нахальной девице, но она не даёт. — И, кстати, я должна изображать этого самого «постоянного клиента», который сейчас сидит под арестом, просто потому что самая молодая, и всё благодаря тебе.
Конфундо.
Кингсли не произносит ни слова, просто смотрит в спину Гестии и прикасается двумя пальцами к палочке, торчащей из широкого рукава.
Женщина замирает, а он уже направляется к ней, аккуратно усаживает на ближайший стул и поворачивается к поражённым сослуживцам.
— Уильямсон, я знаю, у тебя есть снотворное.
Молодой аврор, сидящий у окна, вздрагивает.
— Но сэр…
— Ты спрячешь аврора Джонс и обеспечишь ей удобный сон. Если всё пройдёт удачно, я перейду в оперативный отдел и заберу тебя с собой. Ты подыхаешь здесь со скуки, я же вижу. Если всё сложится неудачно, и меня уволят… Что ж, с меня Огденское за труды. Не позволяй ей увидеть себя.
Уильямсон нехотя кивает и извлекает из ящика стола тёмно-синий фиал.
Кингсли быстро облизывает губы. Он не совсем уверен, что сказать остальным, но…
— Иди, я тебя прикрою, — вздыхает Сэвидж. Для него — вечного блюстителя правил — это целый подвиг. — Видит Мерлин, ты создан для настоящей работы.
Кингсли идёт к Робардсу — единственному, кому может доверять в подобном деле. У оперативников в штабе всегда шумно. В корзинах для мусора — пакеты с логотипом Макдоналдс и стаканчики Старбакс, на столах — маггловская бумага вперемешку с клочками пергамента, шариковые ручки в одной куче с пожёванными перьями.
Робардс сидит в углу, закинув ноги на стол, и сосредоточенно изучает свиток, в котором Кингсли признаёт копию собственного плана.
— А, явился, гений, — ухмыляется Робардс. — Джонс рвала и метала, собиралась стереть тебя с лица земли. Она ещё жива?
— Не жди Гестию. А мне нужно Оборотное зелье с волосом того типа, который сейчас сидит под стражей, — спокойно произносит Кингсли вместо ответа.
Робардс окидывает его долгим оценивающим взглядом.
— Вот как. Пойдём-ка.
Он приводит его в конец коридора, стучит в кабинет без таблички и, услышав сиплое «войдите!», заходит. Кингсли следует за приятелем и оказывается в маленьком, ужасно душном помещении. За столом, занимающим половину кабинета, сидит Аластор Грюм. Он смотрит на Кингсли и хмыкает.
— Похож на отца. Хороший был человек, — хрипло произносит он и поворачивается к Робардсу. — Ну, чего хотел?
— Аврор Шеклболт просит разрешения заменить аврора Джонс на сегодняшнем задании, — ровно произносит Робардс. На Грюма он посматривает с опаской, но в его словах нет ни капли официоза. Кингсли считает, что это, как минимум, странно.
— Мне стоит знать, что произошло с аврором Джонс? — совершенно спокойно спрашивает Грюм.
— Не уверен, — со смешком произносит Робардс.
Стеклянный глаз Грюма прекращает своё лихорадочное вращение. Старый вояка смотрит на Кингсли без всякого выражения, потом кивает.
— Если из-за тебя операция полетит к Мордреду, забудешь дорогу в Министерство раз и навсегда.
— А если не полетит? — уточняет Кингсли. Робардс издаёт булькающий звук, нечто среднее между смешком и стоном.
Грюм оскаливается.
— Об этом мы поговорим потом, если докажешь, что умеешь не только чертежи чертить. Морганов ваш отдел, сборище сплетников и никакого проку, — он сплёвывает. — Свободны. Робардс, объясни ему, что к чему.
На следующий день после операции аврор Шеклболт получает перевод в оперативный отдел, а в качестве бонуса — парочку затрещин от Гестии Джонс. Он собирает вещи со своего рабочего стола в большую коробку, пока сослуживцы шушукаются за спиной.
— Это правда? — Сэвидж оказывается самым любопытным. — Тебе правда хватило простого Конфундуса, чтобы накрыть всю банду в Лютном?
— Не только мне, — Кингсли даже не скромничает, просто придерживается фактов. — Я просто обработал продавца. Всё остальное — не моя заслуга.
— Сколько ты его продержал?
Кингсли прикидывает что-то в уме.
— Думаю, часа полтора.
Сэвидж фыркает.
— Неудивительно, что они тебя взяли. Кстати, не видел Уильямсона? Он боится, что Гестия узнает о его участии во вчерашних… событиях.
Кингсли неопределённо пожимает плечами.
Он видел Уильямсона в буфете меньше получаса назад — вместе с Гестией Джонс. Впрочем, Кингсли не уверен, стоит ли делиться этим открытием с аналитиками. Не то чтобы от их отдела не было проку, но, возможно кое в чём Грюм прав.
Конфундо.
Кингсли не произносит ни слова, просто смотрит в спину Гестии и прикасается двумя пальцами к палочке, торчащей из широкого рукава.
Женщина замирает, а он уже направляется к ней, аккуратно усаживает на ближайший стул и поворачивается к поражённым сослуживцам.
— Уильямсон, я знаю, у тебя есть снотворное.
Молодой аврор, сидящий у окна, вздрагивает.
— Но сэр…
— Ты спрячешь аврора Джонс и обеспечишь ей удобный сон. Если всё пройдёт удачно, я перейду в оперативный отдел и заберу тебя с собой. Ты подыхаешь здесь со скуки, я же вижу. Если всё сложится неудачно, и меня уволят… Что ж, с меня Огденское за труды. Не позволяй ей увидеть себя.
Уильямсон нехотя кивает и извлекает из ящика стола тёмно-синий фиал.
Кингсли быстро облизывает губы. Он не совсем уверен, что сказать остальным, но…
— Иди, я тебя прикрою, — вздыхает Сэвидж. Для него — вечного блюстителя правил — это целый подвиг. — Видит Мерлин, ты создан для настоящей работы.
Кингсли идёт к Робардсу — единственному, кому может доверять в подобном деле. У оперативников в штабе всегда шумно. В корзинах для мусора — пакеты с логотипом Макдоналдс и стаканчики Старбакс, на столах — маггловская бумага вперемешку с клочками пергамента, шариковые ручки в одной куче с пожёванными перьями.
Робардс сидит в углу, закинув ноги на стол, и сосредоточенно изучает свиток, в котором Кингсли признаёт копию собственного плана.
— А, явился, гений, — ухмыляется Робардс. — Джонс рвала и метала, собиралась стереть тебя с лица земли. Она ещё жива?
— Не жди Гестию. А мне нужно Оборотное зелье с волосом того типа, который сейчас сидит под стражей, — спокойно произносит Кингсли вместо ответа.
Робардс окидывает его долгим оценивающим взглядом.
— Вот как. Пойдём-ка.
Он приводит его в конец коридора, стучит в кабинет без таблички и, услышав сиплое «войдите!», заходит. Кингсли следует за приятелем и оказывается в маленьком, ужасно душном помещении. За столом, занимающим половину кабинета, сидит Аластор Грюм. Он смотрит на Кингсли и хмыкает.
— Похож на отца. Хороший был человек, — хрипло произносит он и поворачивается к Робардсу. — Ну, чего хотел?
— Аврор Шеклболт просит разрешения заменить аврора Джонс на сегодняшнем задании, — ровно произносит Робардс. На Грюма он посматривает с опаской, но в его словах нет ни капли официоза. Кингсли считает, что это, как минимум, странно.
— Мне стоит знать, что произошло с аврором Джонс? — совершенно спокойно спрашивает Грюм.
— Не уверен, — со смешком произносит Робардс.
Стеклянный глаз Грюма прекращает своё лихорадочное вращение. Старый вояка смотрит на Кингсли без всякого выражения, потом кивает.
— Если из-за тебя операция полетит к Мордреду, забудешь дорогу в Министерство раз и навсегда.
— А если не полетит? — уточняет Кингсли. Робардс издаёт булькающий звук, нечто среднее между смешком и стоном.
Грюм оскаливается.
— Об этом мы поговорим потом, если докажешь, что умеешь не только чертежи чертить. Морганов ваш отдел, сборище сплетников и никакого проку, — он сплёвывает. — Свободны. Робардс, объясни ему, что к чему.
На следующий день после операции аврор Шеклболт получает перевод в оперативный отдел, а в качестве бонуса — парочку затрещин от Гестии Джонс. Он собирает вещи со своего рабочего стола в большую коробку, пока сослуживцы шушукаются за спиной.
— Это правда? — Сэвидж оказывается самым любопытным. — Тебе правда хватило простого Конфундуса, чтобы накрыть всю банду в Лютном?
— Не только мне, — Кингсли даже не скромничает, просто придерживается фактов. — Я просто обработал продавца. Всё остальное — не моя заслуга.
— Сколько ты его продержал?
Кингсли прикидывает что-то в уме.
— Думаю, часа полтора.
Сэвидж фыркает.
— Неудивительно, что они тебя взяли. Кстати, не видел Уильямсона? Он боится, что Гестия узнает о его участии во вчерашних… событиях.
Кингсли неопределённо пожимает плечами.
Он видел Уильямсона в буфете меньше получаса назад — вместе с Гестией Джонс. Впрочем, Кингсли не уверен, стоит ли делиться этим открытием с аналитиками. Не то чтобы от их отдела не было проку, но, возможно кое в чём Грюм прав.
Страница 5 из 6