CreepyPasta

Наследие. Воскрешающий камень

Фандом: Гарри Поттер. Думаете, хорошо быть средним ребенком в семье? Все внимание — старшему брату, вся ласка — младшей сестренке. А если это семья героя Магической Англии, который к тому же первоклассный аврор? Если все ждут, что ты должен идти по стопам отца? Наш герой, может, и хотел бы этого, но — вот незадача! — он самый обычный юный волшебник, к тому же неуклюжий, что в общении, что в колдовстве. Что будет, когда Наследие найдет его?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
319 мин, 44 сек 7686
Кристофер закинул его руку себе на шею и слегка потянул — так, вот теперь более-менее устойчиво.

— Он же слизеринец! — прошипел Ренч. — Он наш враг, Крисси!

Ухо обдало горячим дыханием, и шепот сложился в «Влипнешь же, Монте-Кристо»…. Малфой дернулся, порываясь уйти самостоятельно. А ну стой! Кристофер ухватил его покрепче. Ему вдруг стало все кристально ясно.

— Человек он, — ответил Уоллорд, делая первый шаг с живой ношей на плечах. Шатались они, как пьяные, но дойти до больничного крыла наверняка получится. — А вот насчет тебя не уверен.

Нет, все-таки тяжеловато. Кого просить о помощи — не старушку же библиотекаршу? На нее дунь — она развалится, тяжелее книги точно ничего не носила! Тут с другой стороны некто подхватил Малфоя. Мальчишка, уже в полубессознательном состоянии, что-то невнятно пробормотал — на сопротивление сил не было.

— А тебя какие докси укусили? — возмутился Ренч.

— Конфуций сказал: «Благородный муж не боится помогать тем, кому это нужно», — не терпящим возражений тоном заявил Чарли, и все трое покинули наконец библиотеку.

— Подняться по лестнице — и мы на месте, — Кристофер задумчиво оглядел уходящие ввысь ступени.

— Бросьте меня… Сумасшедшие… — Малфой задыхался еще больше, чем прежде.

— Вот поднимемся, тогда и бросим, не беспокойся, — заверил его запыхавшийся Чарли. Все-таки удержать человека на две головы выше тебя — не самая простая задачка.

— И что бы по этому поводу сказал Конфуций? — поинтересовался Кристофер.

Чарли смерил взглядом лестницу.

— Боюсь, в этом случае он бы промолчал.

Глава 14, состоящая из падений и взлетов

Суббота. Доставить зелье надо бы с утра пораньше. «Но как?» — этот вопрос вставал перед Альбусом во всей красе.

Никто из слизеринцев не позволит использовать себя вслепую. То же можно сказать и о Розе. Мари-Виктуар уже исполнилось семнадцать, так что, если их поймают, отвечать она будет по всей строгости закона. Молли — вообще староста школы, чья заветная мечта — работать в Секторе надзора за магическим правопорядком. Джеймс… Джеймс недвусмысленно показал, на чьей он стороне. Чудесный расклад — куча вариантов, а помощи ждать неоткуда!

Нужен кто-то добрый, честный и готовый немного рискнуть. Мордред, да были б такие — давно бы с ними дружбу водил! Хотя… Идея, конечно, бредовая, но попытаться стоит. Альбус внутренне собрался и зашагал к выходу из Большого зала.

— Уол… Кристофер, подожди, пожалуйста. Могу я попросить о помощи?

Две головы лучше, чем одна, а три — это тысяча сумасшедших затей. Присоединившийся к тайной операции Чарли генерировал идеи и сам же их отвергал. Вызвать целителя к какому-нибудь мнимому больному? Нет, нельзя. Можно накликать беду — это раз, и неизбежно придется объясняться с Ишиасом — это два. Послать ему сову с письмом якобы из Мунго? Он запросто свяжется с любым из своих коллег через каминную сеть. Устроить дуэль заклинаний и позвать целителя уже по-настоящему? Нет, Ишиас заставит идти в Больничное крыло. «Вообще-то я против всякого членовредительства!» — возмутился Альбус.

Наиболее удачной оказалась задумка тихони Уоллорда: обрушить на этаж ниже рыцарские доспехи и немного покричать. В общем, выманить мастера Ишиаса из его кабинета. Пока же он спускается по лестнице, ретироваться с места происшествия. Если повезет, заподозрят Пивза, если нет — что ж, в Хогвартсе почти пять сотен учеников, найти виноватых будет непросто.

К чести гриффиндорцев, они не стали спрашивать, зачем это понадобилось Альбусу. Признаться, ему не хотелось громоздить путаные объяснения, почему так нужно попасть туда. Одно из них было слишком опасное, другое — слишком личное.

На то, чтобы напоить Малфоя зельем, хватит и пяти минут. И эти пять минут ему добудут те, кто, в принципе, не обязан ни помогать, ни даже сочувствовать никому из слизеринцев. Но если уж нашлись те, кто достаточно благороден, чтобы протянуть руку помощи, невзирая ни на что — надо принять эту помощь с благодарностью.

Мальчики поднялись в коридор, ведущий в Больничное крыло. Альбус нащупал в кармане флакон и кивнул своим союзникам. Он отправился прятаться за угол, а гриффиндорцы ушли на боковую лестницу. Поттер занял позицию так, чтобы не упустить момент. Дверь, выход на лестничную клетку — все отлично просматривается.

Если все получится, он расскажет Кристоферу и Чарли, почему ему так нужны были эти пять минут. Однозначно расскажет.

Альбус проскользнул внутрь, едва за Ишиасом хлопнула дверь. Судя по грохоту, отголоски которого еще звенели в ушах, гриффиндорцы ответственно подошли к своей роли. Шмыгнуть за ширму было делом одной минуты.

Палата пропахла эвкалиптом и чабрецом. На тумбочке — пустой пузырек из-под зелья Сна-без-сновидений. Малфой, крепко спавший, выглядел не лучше, чем в прошлый раз: серовато-бледное лицо, синюшный румянец…
Страница 65 из 92
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии