Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Когда Холмсу скучно, он готов взяться порой за самое нелепое расследование. Девятая часть цикла «Шерлок Холмс: молодые годы» Предупреждение: кросс-дрессинг.
57 мин, 27 сек 18994
— мальчик вдруг забеспокоился. — Получается, что колье украл кто-то из семьи!
— Не надо так переживать, дорогой, — вмешалась тут герцогиня. — Мистер Холмс прав, это всего лишь игра. Думай о посторонних людях.
— Сейчас попробую. — Ребенок, даже очень умный, все-таки остается ребенком, и наша игра норовила зайти в тупик.
И слава богу, что на помощь пришел Уотсон.
— Знаете, мой юный друг, — сказал он, — когда я только познакомился с мистером Холмсом, он однажды сказал мне, что сыщику очень помогает в работе знание тех преступлений, что расследовали до него. Преступления зачастую похожи друг на друга. У людей обычно одни и те же мотивы, чтобы их совершать.
— Но ведь я же не настоящий сыщик, доктор Уотсон. Вот сейчас я не могу понять, зачем еще красть колье, если его невозможно продать.
— Будь у нас время, я бы мог рассказать вам пару случаев из нашей практики, — как бы задумчиво произнес Уотсон. — Но я, право, не совсем уверен…
— Господа, так скоро время чая, — сразу включилась в игру герцогиня. — Мы с удовольствием послушаем ваши интересные истории, доктор.
Вот так мы задержались на чай. Я полностью передал бразды правления своему другу. Уотсон, делая загадочное лицо и якобы тщательно скрывая имена, рассказал виконту пару «невыдуманных» историй о том, как в домах наших клиентов пропадали ценные вещи, а потом оказывалось, что это или недоразумение, или чья-то глупая, а в результате жестокая шутка.
— А порой случаются и нелепые истории, — говорил он. — Вы знаете, Эдвард, как лучше всего спрятать что-то?
— Нет, а как? Мы с папой играем в сыщиков и прячем разные предметы, но всегда оставляем подсказки или пишем шифрованные записки, чтобы их найти.
— Был такой американский писатель — Эдгар По. Вам еще рано читать его рассказы, но один я вам вкратце перескажу. Он о сыщике Дюпене. Его попросили вернуть одно важное письмо, попавшее в руки к шантажисту. И полиция, и нанятые детективы устраивали в его доме обыски, но не могли найти документ. Дюпен хитростью проник в дом к преступнику, у него было очень мало времени, чтобы обнаружить письмо. Знаете, где он его нашел?
— Где? — Виконт и его сестра даже привстали на стульях.
— На письменном столе шантажиста среди старых бумаг, в обычном конверте, на который никто не обращал внимания. Помощники Дюпена отвлекли преступника, он подошел к окну, а сыщик подменил конверты. Чтобы спрятать что-то, нужно прятать на виду у всех.
Разговор перешел на рассказ По, на Дюпена, на других сыщиков. Маркиза и правда была любительницей детективов, и даже герцог включился в беседу. Оказалось, что он тоже почитывает, но, видимо, стесняется семейного увлечения.
— Ой, бабушка! — воскликнула вдруг мисс Хелен. — Эта история — она как с вашим пенсне! Иногда ищем его, ищем, а потом случайно находим там, где до этого смотрели.
Ах, эти милые дети! Если бы они знали, насколько их мать сейчас была им обязана! Возможно, у герцогини был слишком властный или несносный характер. Возможно, она чем-то не угодила маркизе, хотя наша таинственная доброжелательница и утверждала, что дамы ладили, но, несомненно, виконт пошел умом в бабушку. Ее светлость тут ахнула и поднесла руку к груди.
— Матушка, что случилось? — встревожился маркиз.
— Я ведь и правда забыла у себя в кабинете пенсне. — Тут она обернулась к снохе. — Моя дорогая, будьте так добры, принесите мне его. А я-то все не пойму, чего мне недостает!
Может быть, в другое время маркиза и удивилась бы этой просьбе, но сейчас она с самым участливым видом поспешно встала и вышла из гостиной. В распоряжении нашего «коллеги» теперь было как минимум две комнаты, где бы на виду могло оказаться колье. Я даже представлял себе, куда бы маркиза могла его положить. В спальне герцогини, у стены, на декоративном столике, красовалась широкая ваза из синего богемского хрусталя.
И маркиза сумела достаточно взять себя в руки, что даже придумала причину, чтобы задержаться. Она вернулась не только с пенсне свекрови, но и с книгой и вечным пером. Она отдала герцогине «пропажу», а книгу и перо — сыну.
— Дорогой, я подумала, что ты можешь забыть в пылу расследования.
— Спасибо, мамочка! Доктор Уотсон, подпишите, пожалуйста, мне с сестрой вашу книгу!
— С удовольствием, Эдвард.
Мой друг отвинтил колпачок на ручке и что-то долго писал на титульном листе. Виконт потом прочитал, показал сестре, а дети долго ахали от восторга. Книга пошла по рукам, и атмосфера за столом вдруг потеплела. Бедная маркиза с чистой совестью могла позволить себе слегка прослезиться.
— Ну что ж, коллега, — сказал я, когда чаепитие закончилось, — примем на вооружение метод Дюпена?
— Да!
Юный сыщик, забыв о долго внушаемых воспитателями манерах, чуть ли не бегом бросился в комнаты бабушки. Мы все, улыбаясь, пошли следом.
— Не надо так переживать, дорогой, — вмешалась тут герцогиня. — Мистер Холмс прав, это всего лишь игра. Думай о посторонних людях.
— Сейчас попробую. — Ребенок, даже очень умный, все-таки остается ребенком, и наша игра норовила зайти в тупик.
И слава богу, что на помощь пришел Уотсон.
— Знаете, мой юный друг, — сказал он, — когда я только познакомился с мистером Холмсом, он однажды сказал мне, что сыщику очень помогает в работе знание тех преступлений, что расследовали до него. Преступления зачастую похожи друг на друга. У людей обычно одни и те же мотивы, чтобы их совершать.
— Но ведь я же не настоящий сыщик, доктор Уотсон. Вот сейчас я не могу понять, зачем еще красть колье, если его невозможно продать.
— Будь у нас время, я бы мог рассказать вам пару случаев из нашей практики, — как бы задумчиво произнес Уотсон. — Но я, право, не совсем уверен…
— Господа, так скоро время чая, — сразу включилась в игру герцогиня. — Мы с удовольствием послушаем ваши интересные истории, доктор.
Вот так мы задержались на чай. Я полностью передал бразды правления своему другу. Уотсон, делая загадочное лицо и якобы тщательно скрывая имена, рассказал виконту пару «невыдуманных» историй о том, как в домах наших клиентов пропадали ценные вещи, а потом оказывалось, что это или недоразумение, или чья-то глупая, а в результате жестокая шутка.
— А порой случаются и нелепые истории, — говорил он. — Вы знаете, Эдвард, как лучше всего спрятать что-то?
— Нет, а как? Мы с папой играем в сыщиков и прячем разные предметы, но всегда оставляем подсказки или пишем шифрованные записки, чтобы их найти.
— Был такой американский писатель — Эдгар По. Вам еще рано читать его рассказы, но один я вам вкратце перескажу. Он о сыщике Дюпене. Его попросили вернуть одно важное письмо, попавшее в руки к шантажисту. И полиция, и нанятые детективы устраивали в его доме обыски, но не могли найти документ. Дюпен хитростью проник в дом к преступнику, у него было очень мало времени, чтобы обнаружить письмо. Знаете, где он его нашел?
— Где? — Виконт и его сестра даже привстали на стульях.
— На письменном столе шантажиста среди старых бумаг, в обычном конверте, на который никто не обращал внимания. Помощники Дюпена отвлекли преступника, он подошел к окну, а сыщик подменил конверты. Чтобы спрятать что-то, нужно прятать на виду у всех.
Разговор перешел на рассказ По, на Дюпена, на других сыщиков. Маркиза и правда была любительницей детективов, и даже герцог включился в беседу. Оказалось, что он тоже почитывает, но, видимо, стесняется семейного увлечения.
— Ой, бабушка! — воскликнула вдруг мисс Хелен. — Эта история — она как с вашим пенсне! Иногда ищем его, ищем, а потом случайно находим там, где до этого смотрели.
Ах, эти милые дети! Если бы они знали, насколько их мать сейчас была им обязана! Возможно, у герцогини был слишком властный или несносный характер. Возможно, она чем-то не угодила маркизе, хотя наша таинственная доброжелательница и утверждала, что дамы ладили, но, несомненно, виконт пошел умом в бабушку. Ее светлость тут ахнула и поднесла руку к груди.
— Матушка, что случилось? — встревожился маркиз.
— Я ведь и правда забыла у себя в кабинете пенсне. — Тут она обернулась к снохе. — Моя дорогая, будьте так добры, принесите мне его. А я-то все не пойму, чего мне недостает!
Может быть, в другое время маркиза и удивилась бы этой просьбе, но сейчас она с самым участливым видом поспешно встала и вышла из гостиной. В распоряжении нашего «коллеги» теперь было как минимум две комнаты, где бы на виду могло оказаться колье. Я даже представлял себе, куда бы маркиза могла его положить. В спальне герцогини, у стены, на декоративном столике, красовалась широкая ваза из синего богемского хрусталя.
И маркиза сумела достаточно взять себя в руки, что даже придумала причину, чтобы задержаться. Она вернулась не только с пенсне свекрови, но и с книгой и вечным пером. Она отдала герцогине «пропажу», а книгу и перо — сыну.
— Дорогой, я подумала, что ты можешь забыть в пылу расследования.
— Спасибо, мамочка! Доктор Уотсон, подпишите, пожалуйста, мне с сестрой вашу книгу!
— С удовольствием, Эдвард.
Мой друг отвинтил колпачок на ручке и что-то долго писал на титульном листе. Виконт потом прочитал, показал сестре, а дети долго ахали от восторга. Книга пошла по рукам, и атмосфера за столом вдруг потеплела. Бедная маркиза с чистой совестью могла позволить себе слегка прослезиться.
— Ну что ж, коллега, — сказал я, когда чаепитие закончилось, — примем на вооружение метод Дюпена?
— Да!
Юный сыщик, забыв о долго внушаемых воспитателями манерах, чуть ли не бегом бросился в комнаты бабушки. Мы все, улыбаясь, пошли следом.
Страница 15 из 16