Фандом: Гарри Поттер. Единственное, что Гарри Поттер любил у Дурслей, так это их дворик с подстриженным газоном, куда можно было вылезти ночью и любоваться звездным небом… И стоило только мальчику узнать о себе кое-что новое и обрести друга, как у него это отобрали, не оставив следа в памяти, но поставив печать на его будущей судьбе.
24 мин, 59 сек 3635
— Да, но… — Петуния попыталась что-то возразить, но мужчина ее перебил:
— Если бы Лили увидела, в каких условиях живет мальчик, от тебя бы не осталось даже мокрого места.
Миссис Дурсль молча кивнула. Казалось, что она хочет еще что-то сказать, но боится. Гарри зажал рот рукой. Лили… Так звали его мать. Этот человек знает её! Доверие к нему зародилось в душе у мальчика, наряду с симпатией. Как может быть несимпатичен человек, который его защищает?
— Что тут происходит? — громовой голос вошедшего дяди нарушил тишину. Незнакомец, даже не поворачиваясь к нему, медленно произнес:
— Советую вам уйти отсюда, Вернон Дурсль. Немедленно.
— Да, уйди, пожалуйста, я скоро вернусь, — Петуния махнула ему рукой и слабо натянуто улыбнулась.
— Это значит, что я забираю мальчика. Сегодня же, — тон, не терпящий возражений.
Гарри громко ахнул и скрылся в чулане, захлопнув дверь и закрыв ее на защелку. Его забирают! Забирает этот человек! Он знает маму и защищает его, Гарри, а значит, ему можно доверять.
Мальчик сполз на пол, прижавшись спиной к двери. Неужели это не сон? Кажется, люди не врали, что чудеса в день рождения все-таки случаются. Миссис Дурсль с этим Северусом что-то негромко обсуждали в коридоре. А если ему послышалось? Вдруг Дурсли его не отпустят? А что если…
Поток сумбурных вопросов прервался стуком в дверь.
— Мистер Поттер, — никто еще не произносил его имя так, — собирайте свои вещи. Я жду вас ровно пять минут.
Гарри едва не задохнулся от нахлынувших эмоций. Это правда! Он осмотрел свой чулан. Собирайте вещи? Их нет. У него нет ни-че-го своего. Только очки. И еще медальон — единственная вещь, которая была с ним с самого детства. Дурсли как-то раз пытались его забрать, но, получив сильные ожоги от безобидной вещички, больше не трогали медальон. Гарри пошарил под подушкой и достал украшение. Обычный овальный камушек на серебряной цепочке, ничего особенного, но почему-то оно нравилось мальчику, чем-то притягивало. И оно было только его. Быстро сунув его в карман, он вышел.
— Я готов, сэр.
— А где ваши вещи? — незнакомец удивленно поднял бровь, оглядев Поттера.
— Их нет, — мальчик пожал плечами. — Только очки и одежда, которая на мне.
Про медальон он почему-то решил не говорить. Должна же и у него быть тайна?
— Тогда идем, — мужчина протянул руку, и Гарри осторожно взялся за неё.
У двери он оглянулся. Петуния стояла и молча смотрела им вслед, в её руке было зажато какое-то письмо. Гарри сжал руку Северуса сильнее и отвернулся. Он уходит, и кажется, что навсегда. Страшно и необычно. Не верится, что это происходит на самом деле. Будет ли он скучать? Нет. Куда ведет его этот человек? Неважно, ведь он не причинит зла. Гарри это точно знает. От незнакомца приятно пахнет, его руки теплые, и он пришел с добрыми намерениями. И уже даже неважно, насколько странная его одежда. Гарри сжал в кармане медальон и улыбнулся. Сегодня ему исполнилось десять, и он чувствует. что жизнь сильно изменится.
Если бы он только знал, насколько был прав.
Странный человек, крепко удерживая Гарри за руку, остановился только тогда, когда дом Дурслей был уже далеко. Они двигались по улице в сторону парка, где мальчик знал всегда темно. Зачем незнакомцу вести его в темноту? Страх пробрался в сердце, но Гарри уверенно шел вперед.
Что бы ни случилось дальше, это будет намного лучше, чем темный чулан и издевательства Дадли. Но сердце быстро билось где-то у самого горла, заставляя Гарри, чем ближе они подходили к темному скверу, тем больше волноваться.
— Не бойтесь, мистер Поттер. Вам ничего не угрожает, — словно прочитав мысли мальчика, произнес незнакомец.
Гарри неуверенно кивнул, спрашивать что-то у того, кто его забрал, было немного страшно, поэтому он промолчал.
Зайдя в самую, наверное, темную часть парка, они, наконец, остановились.
Мужчина огляделся:
— Хорошо. Здесь нас не смогут увидеть.
Гарри тоже огляделся, но кроме шумящих листвой деревьев и сверкающих в темноте бликов на скамейках, ничего не заметил и мысленно согласился. Здесь бы их никто не увидел. Вот только что они здесь делают?
— Сейчас я возьму вас за обе руки, и вы пообещаете мне держаться как можно крепче, если не хотите погибнуть. Вам понятно?
Решив, что потеряться в парке — это, наверное, не лучшее окончание сегодняшнего странного вечера, Гарри повернулся лицом к мужчине и протянул вторую ладонь.
Незнакомец к удивлению мальчика нахмурился:
— Какая беспечность, мистер Поттер.
— Бес-печ-ность, сэр? — переспросил Гарри, удивляясь, что же именно не понравилось этому человеку. И наскоро протер потную ладонь о старые, потертые джинсы, доставшиеся в наследство от здоровяка Дадли.
Ему показалось, или он действительно увидел на лице мужчины усмешку?
— Если бы Лили увидела, в каких условиях живет мальчик, от тебя бы не осталось даже мокрого места.
Миссис Дурсль молча кивнула. Казалось, что она хочет еще что-то сказать, но боится. Гарри зажал рот рукой. Лили… Так звали его мать. Этот человек знает её! Доверие к нему зародилось в душе у мальчика, наряду с симпатией. Как может быть несимпатичен человек, который его защищает?
— Что тут происходит? — громовой голос вошедшего дяди нарушил тишину. Незнакомец, даже не поворачиваясь к нему, медленно произнес:
— Советую вам уйти отсюда, Вернон Дурсль. Немедленно.
— Да, уйди, пожалуйста, я скоро вернусь, — Петуния махнула ему рукой и слабо натянуто улыбнулась.
— Это значит, что я забираю мальчика. Сегодня же, — тон, не терпящий возражений.
Гарри громко ахнул и скрылся в чулане, захлопнув дверь и закрыв ее на защелку. Его забирают! Забирает этот человек! Он знает маму и защищает его, Гарри, а значит, ему можно доверять.
Мальчик сполз на пол, прижавшись спиной к двери. Неужели это не сон? Кажется, люди не врали, что чудеса в день рождения все-таки случаются. Миссис Дурсль с этим Северусом что-то негромко обсуждали в коридоре. А если ему послышалось? Вдруг Дурсли его не отпустят? А что если…
Поток сумбурных вопросов прервался стуком в дверь.
— Мистер Поттер, — никто еще не произносил его имя так, — собирайте свои вещи. Я жду вас ровно пять минут.
Гарри едва не задохнулся от нахлынувших эмоций. Это правда! Он осмотрел свой чулан. Собирайте вещи? Их нет. У него нет ни-че-го своего. Только очки. И еще медальон — единственная вещь, которая была с ним с самого детства. Дурсли как-то раз пытались его забрать, но, получив сильные ожоги от безобидной вещички, больше не трогали медальон. Гарри пошарил под подушкой и достал украшение. Обычный овальный камушек на серебряной цепочке, ничего особенного, но почему-то оно нравилось мальчику, чем-то притягивало. И оно было только его. Быстро сунув его в карман, он вышел.
— Я готов, сэр.
— А где ваши вещи? — незнакомец удивленно поднял бровь, оглядев Поттера.
— Их нет, — мальчик пожал плечами. — Только очки и одежда, которая на мне.
Про медальон он почему-то решил не говорить. Должна же и у него быть тайна?
— Тогда идем, — мужчина протянул руку, и Гарри осторожно взялся за неё.
У двери он оглянулся. Петуния стояла и молча смотрела им вслед, в её руке было зажато какое-то письмо. Гарри сжал руку Северуса сильнее и отвернулся. Он уходит, и кажется, что навсегда. Страшно и необычно. Не верится, что это происходит на самом деле. Будет ли он скучать? Нет. Куда ведет его этот человек? Неважно, ведь он не причинит зла. Гарри это точно знает. От незнакомца приятно пахнет, его руки теплые, и он пришел с добрыми намерениями. И уже даже неважно, насколько странная его одежда. Гарри сжал в кармане медальон и улыбнулся. Сегодня ему исполнилось десять, и он чувствует. что жизнь сильно изменится.
Если бы он только знал, насколько был прав.
Странный человек, крепко удерживая Гарри за руку, остановился только тогда, когда дом Дурслей был уже далеко. Они двигались по улице в сторону парка, где мальчик знал всегда темно. Зачем незнакомцу вести его в темноту? Страх пробрался в сердце, но Гарри уверенно шел вперед.
Что бы ни случилось дальше, это будет намного лучше, чем темный чулан и издевательства Дадли. Но сердце быстро билось где-то у самого горла, заставляя Гарри, чем ближе они подходили к темному скверу, тем больше волноваться.
— Не бойтесь, мистер Поттер. Вам ничего не угрожает, — словно прочитав мысли мальчика, произнес незнакомец.
Гарри неуверенно кивнул, спрашивать что-то у того, кто его забрал, было немного страшно, поэтому он промолчал.
Зайдя в самую, наверное, темную часть парка, они, наконец, остановились.
Мужчина огляделся:
— Хорошо. Здесь нас не смогут увидеть.
Гарри тоже огляделся, но кроме шумящих листвой деревьев и сверкающих в темноте бликов на скамейках, ничего не заметил и мысленно согласился. Здесь бы их никто не увидел. Вот только что они здесь делают?
— Сейчас я возьму вас за обе руки, и вы пообещаете мне держаться как можно крепче, если не хотите погибнуть. Вам понятно?
Решив, что потеряться в парке — это, наверное, не лучшее окончание сегодняшнего странного вечера, Гарри повернулся лицом к мужчине и протянул вторую ладонь.
Незнакомец к удивлению мальчика нахмурился:
— Какая беспечность, мистер Поттер.
— Бес-печ-ность, сэр? — переспросил Гарри, удивляясь, что же именно не понравилось этому человеку. И наскоро протер потную ладонь о старые, потертые джинсы, доставшиеся в наследство от здоровяка Дадли.
Ему показалось, или он действительно увидел на лице мужчины усмешку?
Страница 2 из 8